Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

논란의 여지가 있는 기사 "괴롭힘": 교과서에 포함될 만큼 무엇이 그렇게 "반짝거리는" 걸까?

Báo Dân tríBáo Dân trí13/10/2023

[광고_1]

최근 들어, 베트남 교육 출판사에서 출간한 6학년 문학 교과서 1권 ' 지식과 삶을 연결하다 '에 실린 응우옌 테 황 린 작가의 시 ' 괴롭힘 '에 대한 여론이 다시 한번 뜨겁습니다.

이 시는 8연으로 구성되어 있으며, 다른 사람을 괴롭히는 것의 나쁜 면에 대해 이야기하고 학생들에게 약한 친구를 괴롭히지 말라고 조언합니다.

많은 사람들은 이 시가 이해하기 쉬운 언어를 사용하고 학교 폭력을 비판한다고 생각하지만, 일부 사람들은 이 시의 예술적 가치가 높지 않고, 교육적 가치가 불분명하며, 학생 교과서에 포함시키기에 적합하지 않다고 생각합니다.

Bài Bắt nạt gây tranh cãi: Có gì lấp lánh mà đưa vào sách giáo khoa? - 1
시 "괴롭힘"은 6학년 문학책 "지식과 삶의 연결" 시리즈에 실려 있습니다(사진은 전자책에서 발췌).

단 트리(Dan Tri) 기자와의 인터뷰에서 시인 레 티에우 논(Le Thieu Nhon) - 베트남 작가 협회 시 위원회 회원 - 은 교육 수준에 따라 교과서에 수록된 작품의 미적 가치가 다르다고 말했습니다. 초등학교의 경우, 시는 그다지 훌륭할 필요는 없지만 우아함과 교육적 가치와 같은 기준을 충족해야 합니다.

"초등학생 교과서에 수록된 시는 학생들의 인격 형성에 도움이 됩니다. 아무 시나 마구잡이로 수록하면 매우 위험할 것입니다. 이전에는 팜 호, 딘 하이, 응우옌 응옥 키 등 작가들의 시가 아이들의 영혼을 키우고 바른 사람으로 성장하는 데 도움이 되었기 때문입니다. 교과서 혁신 덕분에 우리의 감정에 기반한 시를 수록했다고는 할 수 없습니다."라고 논 씨는 말했습니다.

응우옌 테 황 린의 시 ' 괴롭힘 '에 대해 시인 레 티에우 논은 이 시가 "어리석은 척하는" 작품이라고 논평했으며, 시 속 언어는 어린이의 언어가 아니라고 말했습니다.

시를 읽어보니 매우 억지스럽다는 생각이 듭니다. 순수함과 가짜 순진함 사이에는 큰 차이가 있습니다. 이 시는 "아이들"을 위해 쓰였지만, 아이들을 위한 것은 아닙니다. 2021년에 비판을 받았지만 그 후 학년도에 다시 게재되었다고 하니, 어쩌면 이것이 편집진의 관점일지도 모릅니다.

그들은 시적 예술에 기초하지 않고 자신의 의견을 고수합니다. 논 씨는 "편집진은 여론을 듣지 않고도 너무 자신감이 넘쳐 이 시를 교과서에 사용했고, 그래서 또다시 반발을 샀다"고 말했다.

문학 비평의 거장 딘미하는 7, 8세대가 교과서에 나오는 시를 많이 암기했다고 말했습니다. 그 시들이 좋은 시이고, 운율이 있고, 미적으로 아름답고, 좋은 인격을 가르쳐주기 때문이었지만, '괴롭힘' 이라는 시에는 매력도 부족하고 예술성도 부족하다고 느꼈습니다.

재미 삼아 쓰거나 읽는 시는 괜찮지만, 교과서에 실리려면 높은 기준과 예술적 가치를 갖춰야 합니다. 저는 " 괴롭힘 "이라는 시가 매우 평범하다고 ​​생각했습니다. 도대체 무엇이 그렇게 "반짝이는" 건지, 교과서에 실릴 만큼의 가치가 있는지 이해할 수 없습니다. 어떻게 내용 심의 위원회를 통과한 걸까요?

마지막 문단은 혼란스럽고 기사의 나머지 부분과 아무런 관련이 없습니다. 특히 "괴롭힘은 끔찍하기 때문이다"라는 문장은 더욱 그렇습니다. "이 시가 끊임없이 반발을 받는 데는 이유가 있습니다."라고 하 여사는 솔직하게 말했습니다.

시인 응우옌 퐁 비엣은 학교 폭력, 괴롭힘 등의 주제를 시와 문학에 포함하는 것은 지지되어야 한다고 의견을 표명했지만, 시 '괴롭힘 '의 경우 전체 시를 포함하는 대신 주제를 설명하기 위해 적절한 발췌문 몇 개만 포함해야 한다고 생각했습니다.

"독자 입장에서 보면, 어떤 구절은 흥미롭고 귀엽게 느껴지고, 어떤 구절은 조금 강요되고, 어색하고, 비논리적으로 느껴집니다... 하지만 시는 독자의 개인적인 경험과 감정에 크게 의존하기 때문에, 어떤 구절이 좋고 어떤 구절이 나쁘다고 일반화할 수 있는 공식은 없습니다."라고 시인 응우옌 퐁 비엣은 말했습니다.

Bài Bắt nạt gây tranh cãi: Có gì lấp lánh mà đưa vào sách giáo khoa? - 2
많은 작가들은 시 "괴롭힘"이 교과서에 실렸을 때 그 복잡성과 이해하기 어려움 때문에 놀랐습니다(사진: 황황).

퐁 비엣 씨는 현재 아동시 시장에 대해 이야기하면서 베트남 사람들은 많은 시를 쓰고, 많은 시를 출판하지만 판매되는 경우는 거의 없다고 말했습니다.

"시를 인쇄해서 판매하는 시인의 수는 매우 적습니다. 특히 아동 문학 분야에서는 글을 쓰려는 사람이 매우 적습니다. 첫째, 시인들에게 쉬운 주제가 아닙니다. 둘째, 아동 시는 같은 주제의 이야기나 만화에 비해 판매가 쉽지 않기 때문에 아동 시는 거의 볼 수 없습니다."라고 시인 응우옌 퐁 비엣은 말했습니다.


[광고_2]
소스 링크

댓글 (0)

Simple Empty
No data

같은 태그

같은 카테고리

하늘과 땅이 화합하고 산과 강이 행복하다
통일 50주년을 기념하는 불꽃놀이가 하늘을 가득 채웠다
민족통일 50주년, 남방민족의 영원한 상징, 체크무늬 스카프
헬리콥터 편대가 이륙하는 순간

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품