វចនានុក្រមខេមប្រ៊ីជ ទើបតែបានបន្ថែមនិយមន័យពាក្យថ្មីៗជាច្រើន ដែលភាគច្រើនមានប្រភពមកពីពាក្យស្លោកដែលយុវវ័យប្រើញឹកញាប់នៅលើ TikTok - រូបថត៖ ALAMY
យោងតាមកាសែត Guardian នៅថ្ងៃទី 18 ខែសីហាក្រុមប្រឹក្សាវិចារណកថានៃវចនានុក្រមបានបញ្ជាក់ថានេះមិនមែនគ្រាន់តែជាការឆ្កួតតាមអ៊ីនធឺណិតបណ្តោះអាសន្ននោះទេ ប៉ុន្តែពាក្យទាំងនេះទំនងជាមានរយៈពេលយូរ។
Colin McIntosh អ្នកគ្រប់គ្រងកម្មវិធីវាក្យសព្ទរបស់ Cambridge Dictionaries បាននិយាយថា "វប្បធម៌អ៊ិនធឺណិតកំពុងផ្លាស់ប្តូរភាសាអង់គ្លេស ហើយវាពិតជាគួរឱ្យរំភើបក្នុងការមើល និងកត់ត្រាការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងវចនានុក្រម" ។
លោកបានសង្កត់ធ្ងន់ថា "វាមិនមែនរាល់ថ្ងៃទេដែលអ្នកឃើញពាក្យដូចជា 'skibidi' និង 'delulu' ចូលក្នុងវចនានុក្រមខេមប្រ៊ីជ។ យើងគ្រាន់តែបន្ថែមពាក្យនៅពេលដែលយើងជឿថាវាមានអាយុវែង។
"Skibidi" ត្រូវបានកំណត់ដោយ Cambridge ថាជា "ពាក្យដែលអាចមានអត្ថន័យផ្សេងគ្នាជាច្រើនដូចជា "ត្រជាក់" ឬ "អាក្រក់" វាក៏ត្រូវបានគេប្រើដើម្បីបញ្ជាក់សេចក្តីថ្លែងការណ៍មួយជាញឹកញាប់ដោយគ្មានអត្ថន័យជាក់លាក់ណាមួយឡើយ។
"Skibidi" បានក្លាយជាការពេញនិយមតាមរយៈ វីដេអូ យូធូប "Skibidi Toilet" ដែលបង្ហាញក្បាលមនុស្សលេចចេញពីបង្គន់។
បាតុភូតនេះទទួលបានការចាប់អារម្មណ៍កាន់តែខ្លាំងនៅពេលដែលតារាទូរទស្សន៍ការពិត Kim Kardashian បង្ហាញខ្សែកដែលកូនស្រីរបស់នាងបានផ្តល់ឱ្យនាងសម្រាប់ខួបកំណើតរបស់នាងជាមួយនឹងពាក្យថា "បង្គន់ skibidi" ដែលបានឆ្លាក់នៅលើវា។
ពាក្យ "skibidi" បានក្លាយជាការពេញនិយមតាមរយៈវីដេអូ YouTube ដែលបង្ហាញពីក្បាលមនុស្សចេញពីបង្គន់ - រូបថត៖ DAFUQ!?BOOM!
បន្ថែមពីលើ "skibidi" ខេមប្រ៊ីជក៏បានបន្ថែមនិយមន័យនៃ "ពាណិជ្ជករ" ទៅក្នុងវចនានុក្រមរបស់ខ្លួន។ នេះគឺជាអក្សរកាត់នៃ "ភរិយាប្រពៃណី" ដែលបានបង្ហាញខ្លួននៅឆ្នាំ 2020 ហើយបណ្តាលឱ្យមានភាពចម្រូងចម្រាសយ៉ាងឆាប់រហ័ស។
ពាក្យនេះគេប្រើសំដៅលើស្ត្រីដែលរៀបការហើយដែលនៅផ្ទះមើលថែប្តីកូន ធ្វើម្ហូបជាដើម ហើយច្រើនតែចែករំលែករបៀបរស់នៅនេះតាម TikTok Instagram ឬ YouTube។
ចំពោះ "ដេលូលូ" វាគឺជាការបំរែបំរួលនៃពាក្យ "វង្វេង" ។ វាឆ្លុះបញ្ចាំងពីនិន្នាការ "ក្រោយការពិត" ដែលជំនឿរបស់មនុស្សមានសារៈសំខាន់ជាងការពិត។
វចនានុក្រមខេមប្រ៊ីជ កំណត់និយមន័យ "ដេលូលូ" ថាជា "ការជឿនូវអ្វីដែលមិនពិត ឬពិត ជាធម្មតាជាជម្រើសផ្ទាល់ខ្លួន"។
ពាក្យនេះត្រូវបានគេប្រើដំបូងជាពាក្យប្រមាថក្នុងសហគមន៍អ្នកគាំទ្រ K-Pop អំពីជំនឿលើការណាត់ជួបតារាចម្រៀង។ ក្រោយមកវាបានក្លាយជាពាក្យស្លោកដ៏ពេញនិយមនៅលើ TikTok ជាមួយនឹងឃ្លាថា "delulu is the solulu" ។
នាយករដ្ឋមន្ត្រីអូស្ត្រាលីលោក Anthony Albanese ថែមទាំងបានប្រើឃ្លាថា "delulu with no solulu" ដើម្បីវាយប្រហារគូប្រជែងរបស់គាត់នៅក្នុង សភា ។
បន្ថែមពីលើ "skibidi", "delulu" និង "tradwife" វចនានុក្រមខេមប្រ៊ីជក៏រួមបញ្ចូលពាក្យ "broligarchy" ដែលជាការរួមបញ្ចូលគ្នានៃ bro និង oligarchy ។
ពាក្យនេះសំដៅលើ "បុរសមួយក្រុមតូច ជាពិសេសនៅក្នុងឧស្សាហកម្មបច្ចេកវិទ្យា ដែលមានទ្រព្យសម្បត្តិ និងអំណាចខ្លាំង ហើយមាន ឬប្រាថ្នាចង់បានឥទ្ធិពលនយោបាយ"។
ពាក្យថ្មីដែលគួរអោយកត់សំគាល់ផ្សេងទៀតរួមមាន "mouse jiggler" ដែលជាឧបករណ៍ក្រោយការរាតត្បាតរាតត្បាត ឬកម្មវិធីដែលក្លែងធ្វើសកម្មភាពកណ្តុរដើម្បីកុំឱ្យកុំព្យូទ័រគេងលក់ និង "ប្តីប្រពន្ធធ្វើការ" ដែលជាទំនាក់ទំនងនៅកន្លែងធ្វើការដែលមនុស្សពីរនាក់គាំទ្រ និងទុកចិត្តគ្នាទៅវិញទៅមក។
ប្រភព៖ https://tuoitre.vn/skibidi-delulu-va-nhieu-tu-long-tiktok-duoc-them-vao-tu-dien-cambridge-20250818114739092.htm
Kommentar (0)