10月15日、ハノイでベトナム作家協会がパキスタン文学研究所との協力に関する覚書の調印式を開催した。 [広告_1]
ベトナム作家協会とパキスタン文学研究所の代表者が協力に関する覚書に署名した。 (写真:NN) |
調印式には、パレスチナ国、パキスタン・イスラム共和国、アゼルバイジャン共和国、カザフスタン共和国、トルコ共和国、南アフリカ共和国の大使がベトナムに出席し、多くの国が文学分野でベトナムと協力することに関心を示していることが示された。
ベトナム作家協会の指導者側には、協会会長の詩人グエン・クアン・チュー氏、執行委員会の作家や詩人、協会の専門評議会の代表者がいた。
伝統的なパートナー文学組織との関係を強化し、新しいパートナーとの協力的かつ友好的な関係を拡大することは、第10期ベトナム作家協会執行委員会の任期開始以来の一貫した方針である。
協会と世界中の文学団体との協力は、各国の自然、土地、人々についての交流と学習を組織することなど、対等な双方向の関係です。さまざまな国の作家間のセミナー、専門家の交流、専門家のトレーニングを企画する。各国の文学作品の翻訳や紹介を企画する。ベトナム文化を世界に広め、世界文化の真髄をベトナムに吸収します。双方は、この協力を通じて、ベトナム国民と他の国々との間の友好と協力、理解と親善を促進することを希望する。
式典でスピーチをしたベトナム作家協会会長のグエン・クアン・チュー詩人は、9月22日にニューヨーク市で、ベトナムとアメリカの関係がまだ冷え込み敵対的だった時代からベトナム文学をアメリカの読者に翻訳し広めることに重要な貢献をした2人のアメリカ人ベテラン詩人に、ト・ラム事務総長兼国家主席が直接友情勲章を授与したことを強調した。
それは、私たちが目撃しているような疑惑、憎悪、涙、流血に満ちたこの世界で、国家の生存と発展のため、そして暗闇を払い除け、人間の生活の光を照らすために、特に文学と一般的な文化の使命について、国家元首が抱く展望とビジョンを示しています。
イベントに参加する代表者たち。 (写真:NN) |
「文学は良心の美しさと国家の真の願望を記録する最も重要で信頼できる記録です。ベトナム作家協会とパキスタン文学研究所の協力調印式は、パレスチナ国の代表とそれぞれの国を代表する大使が立ち会い、ベトナムとパキスタンの良心の美しさと両国の偉大な願望をさらに理解することを目指しています。」
より具体的に言えば、彼らはその民族の古代の偉大な文化の代表者です。 「今日ここにいらっしゃる皆さんは、良心の美しさとこの世の人々の偉大な志を体現しています」と詩人のグエン・クアン・チューさんは語った。
ベトナム作家協会の会長は、ベトナム作家協会は各国の平和と共通の発展のために他国の作家協会や文学団体と協力したいと明言し、今後パキスタン文学研究所が偉大な詩人グエン・ドゥの『キエウ物語』とホー・チミン主席の『獄中日記』をウルドゥー語に翻訳する予定であると語った。
一方、協会はパキスタンの詩人による詩集100編を翻訳、出版し、ベトナムの作家や読者に紹介する予定だ。調印式後、双方は交流やセミナー、翻訳などを開催する予定。
一方、パキスタン・イスラム共和国のコダヤル・マリ大使は、自身の体験を心から語ってくれた。彼の名前は山の放浪者を意味します。マリは彼と彼の家族の部族名です。
「祖父、父、母の教えがなければ、私はここにいません。その教えは、時に厳しすぎたり、時に辛すぎたりしました。祖母の優しさと母の絶え間ない祈りがなければ、私はここにいません。私が子どもの頃、父はパレスチナ人の友人との研修コースでよく家を空けていました」と大使は感慨深げに語った。
コダヤル・マリ大使は、式典に出席することで、人々の間の距離をなくし、国々を近づけるだけでなく、魂のつながりを生み出し、強化することに貢献したいと強調した。 「これは私たちの旅の始まりに過ぎず、私にとっては歴史的な瞬間です。また、文学、演劇、詩における生涯にわたる協力でもあります」と外交官は語った。
調印式では、ベトナム作家協会会長がパキスタン大使館とパキスタン文学研究所に、ベトナムの詩人のアンソロジー『山と川を肩に』と『平和への願い』の2冊の作品(英語版)を贈呈した。
コダヤル・マリ大使はベトナム作家協会に、作家ファイズによる『イクバールの詩』と『文化とアイデンティティ』の2つの作品を贈呈した。これらはパキスタン文学の偉大な作家たちです。
今後もベトナム作家協会は、世界中の他の文学団体と文学分野での協力に関する覚書を締結していく予定です。
コダヤル・マリ大使がベトナム語に翻訳することを望んでいるパキスタンの文学作品には、詩人や作家のファイズ・アフマド・ファイズ、マント、バロチスタンのアサー・シャッド、アッラーマ・イクバルの作品が含まれています。パキスタン人が読みたいベトナム文学作品は、偉大な詩人グエン・ドゥの傑作『キエウ物語』 、ホー・チミン主席の『獄中日記』 、そして戦争について書いたベトナムの詩人たちの詩集『肩の上の山河』である。 |
[広告2]
出典: https://baoquocte.vn/hop-tac-van-hoc-viet-nam-pakistan-ket-noi-ve-dep-luong-tri-khat-vong-lon-lao-cua-moi-dan-toc-290245.html
コメント (0)