Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

学生たちはゴミを学用品と交換し、貯金箱にお金を入れて資金を集める

Người Lao ĐộngNgười Lao Động27/07/2024

[広告_1]

7月27日午前、ホーチミン市ゴヴァップ地区女性連合が子どもの手工芸フェスティバルとグリーンマーケットを開催し、多くの学生や地元住民が参加した。

このお祭りでは、生徒たちがボトル、電池、牛乳パック、段ボール箱、ビニール袋などのゴミを集めて、学用品や木などのプレゼントと交換します。

Học sinh đổi rác lấy dụng cụ học tập, bỏ ống heo gây quỹ - Ảnh 1.

生徒たちは興奮しながら自分へのプレゼントを選ぶ

7月27日の朝には1.6トン以上のゴミが収集された。

ゴヴァップ地区女性連合副会長のトラン・ティ・トゥー・フォンさんは、学生たちはゴミをお金と交換し、そのお金を使って仲間を支援するための資金を集めることができると語った。

「各支部には貯金箱が設置されています。年間で集まったお金はすべて、地域の恵まれない学生のための奨学金に充てられます。これは、学生による環境保護や相互扶助の促進に役立つだけでなく、地域社会の結束にも貢献します」とフオンさんは語った。

環境保護のアイデア

Học sinh đổi rác lấy dụng cụ học tập, bỏ ống heo gây quỹ - Ảnh 5.
Học sinh đổi rác lấy dụng cụ học tập, bỏ ống heo gây quỹ - Ảnh 6.

子どもたちはリサイクル材料を使って絵を描くコンテストに参加します。

フェスティバルに早く到着した生徒の一人、フイン・ヴァン・ゲ中学校(ゴヴァップ地区)の生徒、ファム・フオン・リンさんは、段ボール箱やペットボトルを集めたと語った。ゴミとプレゼントの交換活動に加えて、リンさんはゼロドン衣料品の屋台や賞品がもらえるクイズコーナーも楽しんでいます。

リンさんは、ボランティアたちが水の流れを浄化するために黒い運河に浸かったり、ビーチがゴミでいっぱいになったりして、日々の習慣が少しずつ変わってきているのを見たと語った。

「環境は共有のものです。環境保護を意識しなければ、私たちは自らの生活を破壊していることになります。私は家では、発生源でゴミを分別し、リサイクル可能なものや生分解性のものを使う習慣を身につけています」とリンさんは語った。

Học sinh đổi rác lấy dụng cụ học tập, bỏ ống heo gây quỹ - Ảnh 7.
Học sinh đổi rác lấy dụng cụ học tập, bỏ ống heo gây quỹ - Ảnh 8.

贈り物を家に持ち帰る代わりに、ゴミをお金と交換して寄付用の貯金箱に入れる人もたくさんいます。

Học sinh đổi rác lấy dụng cụ học tập, bỏ ống heo gây quỹ - Ảnh 9.

環境に関する質問に正しく答えると、子どもたちはお気に入りの学校用具を受け取ります。

トラン・マイ・ゴック・ドゥオンさん(ゴヴァップ県)はまだ小学生ですが、古い新聞や本を家族のために鮮やかな絵画や目を引く手作りの装飾品に「変える」方法を知っています。ドゥオン氏は、これが彼の創造性を高め、環境に排出される廃棄物を削減するのに役立つと語った。

フォンさんによると、午前中にフェスティバルで1.6トン以上のゴミが集まったという。同時に、私たちは多くの古着や使用済みの学校制服(それでも70%以上が新品)を受け取り、困難な状況にある学生に提供しました。


[広告2]
出典: https://nld.com.vn/hoc-sinh-doi-rac-lay-dung-cu-hoc-tap-bo-ong-heo-gay-quy-196240727144524285.htm

コメント (0)

Simple Empty
No data

同じトピック

同じカテゴリー

天地が調和し、山河が幸せ
祖国統一50周年を祝って花火が空を埋め尽くした
祖国統一50周年:南朝鮮の人々の不滅のシンボル、チェック柄スカーフ
ヘリコプター部隊が離陸した瞬間

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品