NDO – A Jogi Bizottság Állandó Bizottságán és a szerkesztőségen belül a vélemények többsége egyetértett a törvénytervezet kormány által előterjesztett rendelkezéseinek megtartásával, amelyek szerint a közjegyzőknek nem kell hitelesíteniük a fordításokat, hanem csak a fordító aláírását kell hitelesíteniük, hogy leküzdjék a fordítások közjegyzői hitelesítésének hiányosságait és korlátait.
Hoang Thanh Tung, a Nemzetgyűlés Jogi Bizottságának elnöke beszámolt a közjegyzői hitelesítésről szóló (módosított) törvénytervezet magyarázatával, elfogadásával és felülvizsgálatával kapcsolatos számos fontos kérdésről. (Fotó: DUY LINH)
Augusztus 13-án délelőtt, a 2024. augusztusi jogi tematikus ülés folytatásában, Nguyễn Khac Dinh, a Nemzetgyűlés alelnöke elnökletével a Nemzetgyűlés Állandó Bizottsága véleményezte a közjegyzői hitelesítésről szóló (módosított) törvénytervezet magyarázatát, elfogadását és felülvizsgálatát. Az ülésen beszámolót tartott Hoang Thanh Tung, a Nemzetgyűlés Jogi Bizottságának elnöke, kijelentette, hogy a törvénytervezet számos főbb kérdését alapvetően elfogadták és felülvizsgálták az illetékes szervek, például a közjegyzői hitelesítést igénylő ügyletek típusait, a fordítások közjegyzői hitelesítését és az elektronikus közjegyzői hitelesítést. Az elektronikus közjegyzői hitelesítéssel kapcsolatban a Nemzetgyűlési képviselők véleményére reagálva a törvénytervezetet felülvizsgálták annak tisztázása érdekében, hogy az online elektronikus közjegyzői hitelesítés az, amikor a közjegyzői hitelesítést kérő polgári ügyletben részt vevő felek nem ugyanazon a helyen tartózkodnak, és az ügyletet online úton, közjegyző közvetlen jelenlétében kötik meg. Ezzel a szabályozással a közjegyzőnek közvetlenül kell tanúskodnia a közjegyzőnek az ügyletek létrehozásakor végzett minden tevékenységéről, így teljes mértékben megfelelnek a hagyományos módszerekkel történő tartalomhitelesítés követelményeinek. A Jogi Bizottság Állandó Bizottsága szerint, mivel az elektronikus közjegyzői hitelesítés új kérdés, a törvény stabilitásának és megvalósíthatóságának biztosítása érdekében a törvénytervezet csak az elektronikus közjegyzői hitelesítéssel kapcsolatos alapvető kérdéseket szabályozza, és a Kormányra bízza az elektronikusan közjegyzői hitelesítéssel ellátható ügyletek körének, a megvalósítási ütemtervnek, valamint az elektronikus közjegyzői hitelesítés konkrét eljárásainak és folyamatainak szabályozását. A fordítások közjegyzői hitelesítésével kapcsolatban egyes vélemények egyetértettek a Kormány által benyújtott törvénytervezettel, amely nem a fordítások közjegyzői hitelesítését, hanem csak a fordító aláírásának közjegyző általi hitelesítését szabályozza. A Jogi Bizottság Állandó Bizottságában és a szerkesztőségben a vélemények többsége egyetértett abban, hogy ezt az irányt kell követni a fordítások közjegyzői hitelesítésének hiányosságainak és korlátainak leküzdésére. Egyes vélemények a fordítások közjegyzői hitelesítésére vonatkozó szabályozás megtartását javasolták a jelenlegi Közjegyzői Törvényben szereplő módon; Ezzel egyidejűleg szabályozásokat is bevezettek, amelyek megerősítik a fordítók felelősségét a fordítás eredetihez viszonyított pontosságának biztosításában, míg a közjegyzők csak a lefordított dokumentum hitelességéért és jogszerűségéért felelősek.
![]() |
A megbeszélést Nguyễn Khac Dinh, a Nemzetgyűlés alelnöke vezette. (Fotó: DUY LINH)
A közjegyzőasszisztensekre és titkárokra vonatkozó külön szabályozás szükségességével kapcsolatban Nguyen Thi Thanh, a Nemzetgyűlés alelnöke kijelentette, hogy ez a csapat a közjegyzői hitelesítési folyamat szinte minden szakaszában részt vesz, a dokumentumok átvételétől kezdve a dokumentumokkal kapcsolatos tanácsadáson, a dokumentumok szerkesztésén, az ügyletek aláírásában való segítségnyújtáson, az időpontok ütemezésében való segítségnyújtáson, az ügyletek aláírásának megszervezésén, az adatok frissítésén, az archívumok létrehozásán és számos egyéb feladaton át. Eközben a törvénytervezet szigorúan tiltja a közjegyzők számára a közjegyzői hitelesítéssel kapcsolatos információk nyilvánosságra hozatalát. Ezért, ha a közjegyzőasszisztensek és titkárok jogai, kötelezettségei és felelőssége nincsenek szabályozva, ez a csoport nem lesz jogosult a munkájukhoz való hozzáférésre és a munkájuk elvégzésére, különösen a közjegyzői hitelesítéssel kapcsolatos információk bizalmasságának elvét illetően; és biztosítani kell ezen személyek integritását, amikor a közjegyzői hitelesítési tevékenységekben részt vevő releváns szervezetekkel és személyekkel kapcsolatba lépnek – jegyezte meg a Nemzetgyűlés alelnöke. A Nemzetgyűlés alelnöke kijelentette, hogy a közelmúltban több olyan eset is előfordult, amikor a közjegyzői hivatalok alkalmazottai visszaéltek feladataikkal, és megszegték a törvényt. Mivel azonban nincsenek szabályozások ezen személyek címeire és beosztására vonatkozóan, az ügyészség nehézségekbe ütközött a vádak és a felelősség meghatározása során. Ezért az Országgyűlés alelnöke azt javasolta, hogy a szerkesztő és felülvizsgáló szervek tanulmányozzák az Országgyűlés képviselőinek véleményét a közjegyzőasszisztensekre és a közjegyzőtitkárokra vonatkozó szabályozással kapcsolatban. Elsőbbséget kell biztosítani ezeknek a személyeknek a közjegyzők kinevezésének mérlegelésekor. A vita lezárásaként Nguyen Khac Dinh alelnök kijelentette, hogy az Országgyűlés Állandó Bizottságának tagjai alapvetően egyetértenek a jelentéssel a közjegyzői hitelesítésről szóló törvénytervezet (módosított) elfogadásával és felülvizsgálatával kapcsolatos néhány főbb kérdésben. A fordítások közjegyzői hitelesítésével kapcsolatban az Országgyűlés alelnöke elmondta, hogy ez a kérdés egyértelmű; egyetértünk azzal, hogy csak a fordító aláírását kell hitelesíteni, és a fordítónak kell viselnie a felelősséget. Az állam közjegyzői hivatás irányításáért való felelősségével kapcsolatban az Országgyűlés alelnöke kérte az Igazságügyi Minisztérium felelősségének tisztázását a közjegyzői adatbázis kiépítésére és kezelésére irányuló kormányzati erőfeszítések vezetésében.
Nhandan.vn
Forrás: https://nhandan.vn/khong-quy-dinh-cong-chung-ban-dich-trong-du-thao-luat-cong-chung-sua-doi-post824056.html








