Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Poursuivre les négociations avec les États-Unis pour obtenir les engagements les plus favorables pour le Vietnam

(Dan Tri) - Le Premier ministre a chargé le ministère de l'Industrie et du Commerce de présider et de coordonner avec les agences concernées la poursuite des négociations commerciales avec les États-Unis afin d'obtenir les engagements les plus favorables pour le Vietnam, en vue d'un accord commercial global.

Báo Dân tríBáo Dân trí13/08/2025

Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer le communiqué officiel n° 133 visant à promouvoir la mise en œuvre d'un certain nombre de tâches et de solutions pour atteindre l'objectif de croissance économique en 2025.

Afin d'atteindre l'objectif de croissance économique de 8,3 à 8,5 % en 2025 et de poser les bases d'une croissance à deux chiffres sur la période 2026-2030, le Premier ministre a demandé de promouvoir la croissance dans les trois secteurs suivants : industrie, construction , agriculture, sylviculture, pêche et services. Il a également demandé de s'adapter activement à la politique tarifaire réciproque des États-Unis, de maintenir la stabilité macroéconomique, de maîtriser l'inflation et de garantir les principaux équilibres de l'économie.

Le Premier ministre a chargé le ministère de l'Industrie et du Commerce de présider et de coordonner avec les agences compétentes la poursuite des négociations commerciales avec les États-Unis afin d'obtenir les engagements les plus favorables pour le Vietnam, en vue d'un accord commercial global, renforçant les relations économiques et commerciales entre le Vietnam et les États-Unis de manière équilibrée et durable ; mettant en œuvre rapidement les accords commerciaux signés et les engagements avec les États-Unis...

Les ministères, les agences et les localités mettent en œuvre efficacement la résolution sur les solutions globales pour répondre rapidement et efficacement aux politiques tarifaires américaines et aux plans de mise en œuvre des accords commerciaux réciproques avec les États-Unis après leur publication.

Ainsi, développer et mettre en œuvre des politiques et des solutions pour soutenir et améliorer la compétitivité des industries et des entreprises affectées par les politiques fiscales réciproques et soutenir la mise en œuvre de systèmes de traçabilité, participer aux chaînes d'approvisionnement et aux chaînes de valeur dans la région et à l'échelle mondiale.

Tiếp tục đàm phán với Mỹ để đạt được cam kết thuận lợi nhất cho Việt Nam - 1

Premier ministre Pham Minh Chinh (Photo : VGP).

Le ministère de l'Industrie et du Commerce est également tenu de présider et de coordonner avec les agences compétentes pour continuer à promouvoir la restructuration industrielle, en s'efforçant d'augmenter la croissance de la valeur ajoutée industrielle de 9,6 à 9,8 % d'ici 2025.

En outre, il est nécessaire de se concentrer sur la résolution des propositions d'investissement pour les projets de sources d'énergie conformément au Plan énergétique 8 ajusté et de traiter en profondeur les projets énergétiques de longue date en août.

En outre, il est nécessaire de renforcer l'inspection, la supervision, la gestion et la surveillance des projets énergétiques importants, des projets d'électricité et de transport, d'assurer fermement la sécurité énergétique nationale et de ne permettre absolument aucune pénurie d'électricité et d'essence en aucune circonstance...

Le ministère doit également mettre en œuvre des programmes de promotion commerciale à grande échelle et approfondis sur les marchés clés et renforcer la promotion commerciale des produits vietnamiens les plus performants. D'ici 2025, s'efforcer d'atteindre un taux de croissance du chiffre d'affaires à l'exportation de 12 %, avec un excédent commercial de 30 milliards de dollars.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce est chargé de coordonner avec les agences compétentes l'élaboration urgente d'une résolution visant à promouvoir le développement du marché intérieur et à stimuler la consommation. De plus, il est nécessaire de lutter régulièrement, continuellement et efficacement contre la contrebande, la fraude commerciale, la contrefaçon, les produits contrefaits et les produits de mauvaise qualité.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce doit également rechercher et construire un modèle de « port hors taxes » pour faire du Vietnam un centre logistique majeur, faire rapport aux autorités compétentes en octobre et viser une croissance du commerce électronique de plus de 25 % pour l'ensemble de l'année...

Le chef du gouvernement a demandé au ministère des Finances de présider et de coordonner avec les agences compétentes le renforcement de l'inspection, du contrôle et de la supervision des activités d'import-export, de lutter contre la contrebande, la fraude commerciale et le transbordement illégal.

Le ministère des Finances, les ministères, agences et localités concernés doivent mettre en œuvre de manière urgente et efficace la résolution et le plan d'action de l'Assemblée nationale sur la construction d'un centre financier international au Vietnam, ainsi que les résolutions de l'Assemblée nationale sur la construction de zones de libre-échange et de zones économiques frontalières dans un certain nombre de localités clés.

La Banque d'État du Vietnam demande aux établissements de crédit de continuer à mettre en œuvre des solutions pour promouvoir les paiements sans espèces, créant ainsi les meilleures conditions pour que les particuliers et les entreprises puissent effectuer des paiements sûrs, rapides et fluides.

Les groupes économiques et les sociétés d’État sont également tenus de s’efforcer d’augmenter la production ou les revenus en 2025 ; de renforcer la gestion, de contrôler strictement et d’améliorer l’efficacité des flux de trésorerie et de l’utilisation du capital ; de se concentrer sur l’accélération de la mise en œuvre de projets d’infrastructure clés à grande échelle et de les achever de toute urgence dans les délais fixés par le Premier ministre.

Source : https://dantri.com.vn/kinh-doanh/tiep-tuc-dam-phan-voi-my-de-dat-duoc-cam-ket-thuan-loi-nhat-cho-viet-nam-20250813091512060.htm


Comment (0)

Simple Empty
No data

Même sujet

Même catégorie

Moments impressionnants de la formation de vol en service lors de la Grande Cérémonie de l'A80
Plus de 30 avions militaires se produisent pour la première fois sur la place Ba Dinh
A80 - Raviver une fière tradition
Le secret des trompettes de près de 20 kg de la fanfare militaire féminine

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit