Ce matin, le 18 décembre, le Comité directeur résumant la résolution n° 18-NQ/TW du 12e Comité central du Parti et organisant la structure organisationnelle du système politique de la province de Quang Tri (Comité directeur) a tenu une conférence en ligne pour informer de la conclusion de la première réunion du Comité directeur et diffuser certains contenus à mettre en œuvre dans les temps à venir.
Membre suppléant du Comité central du Parti, secrétaire du Comité provincial du Parti Nguyen Long Hai ; Le secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti et président du Conseil populaire provincial, Nguyen Dang Quang, a présidé la conférence. Ha Sy Dong, président par intérim du Comité populaire provincial ; Les membres du Comité permanent du Comité provincial du Parti ont assisté à la conférence. |
Aperçu de la conférence - Photo : Tran Tuyen
Fin des opérations, fusion de certains départements, branches et secteurs
Lors de la conférence, le chef du comité d'organisation du comité provincial du parti, chef adjoint du comité permanent du comité directeur, Phan Van Phung, a informé que, sur la base de l'orientation du comité directeur central et des pratiques locales, lors de la réunion du 13 novembre 2024, le comité directeur provincial a convenu de l'orientation du plan de réorganisation de l'appareil du système politique provincial.
En conséquence, pour les comités du Parti, les organisations du Parti et les agences du Parti, des recherches sur la fusion du Département de propagande du Comité provincial du Parti et du Département de mobilisation de masse du Comité provincial du Parti. Recherche sur la cessation des activités de 8 groupes du parti (Conseil populaire provincial, Front provincial de la patrie du Vietnam, Union provinciale des femmes, Fédération provinciale du travail, Association provinciale des agriculteurs, Association provinciale des anciens combattants, Association provinciale de la littérature et des arts, Union provinciale des associations scientifiques et technologiques) ; 3 comités exécutifs du parti (Comité populaire provincial, Parquet populaire provincial, Tribunal populaire provincial) ; Fin des activités du Comité du Parti des Agences et Entreprises Provinciales.
Créer 2 comités du Parti directement sous l'autorité du comité provincial du Parti, notamment : les comités du Parti des agences du Parti, des organisations de masse, du Conseil populaire et du pouvoir judiciaire provincial, y compris les organisations du Parti dans les agences consultatives, de soutien et les unités de service public du comité provincial du Parti ; Conseil populaire; Front de la Patrie, organisations sociopolitiques ; Parquet populaire provincial; Tribunal populaire provincial; organisations de masse assignées par le Parti et l'État au niveau provincial.
Le comité du parti du gouvernement provincial comprend les organisations du parti dans les agences spécialisées et les unités de service public relevant du Comité populaire provincial ; Certaines agences centrales verticales situées dans la région, certaines entreprises publiques (d'autres entreprises transférées pour être directement sous la tutelle du Comité du Parti au niveau du district).
Structure, nombre de membres du Comité exécutif, du Comité permanent, du Secrétaire, du Secrétaire adjoint ; Le nombre d’organismes consultatifs assistant les deux comités du Parti sera d’abord étudié en fonction de la direction centrale, mais en tenant compte et en l’ajustant pour s’adapter à l’échelle, à la nature, aux fonctions et aux tâches de chaque comité du Parti.
Rechercher et mettre fin aux activités du Conseil provincial de protection des soins de santé, transférer ses fonctions et tâches au Conseil d'organisation du Comité provincial du Parti, au Département de la santé et à l'Hôpital général provincial.
Délégués participant à la conférence - Photo : Tran Tuyen
Pour les départements, branches et secteurs relevant du Comité populaire provincial, étudier la cessation des activités du Département du Travail - Invalides et Affaires sociales ; Transférer la fonction de gestion de l’État en matière de travail, de salaires, d’emploi, de personnes méritantes, de sécurité et d’hygiène au travail, d’assurance sociale et d’égalité des sexes au ministère de l’Intérieur ; Transférer la fonction de gestion étatique de l’enseignement professionnel au ministère de l’Éducation et de la Formation ; Transférer la fonction de gestion de l’État en matière de protection sociale, d’enfance et de prévention des fléaux sociaux au ministère de la Santé ; Transférer la fonction de réduction de la pauvreté au Comité des affaires ethniques et religieuses.
Fusionner 8 départements : Département de la planification et de l’investissement et Département des finances ; Département des Transports et Département de la Construction ; Ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement et Ministère de l’Agriculture et du Développement rural; Département de l'information et des communications et Département des sciences et de la technologie. Les noms des départements fusionnés seront mis en œuvre conformément au décret du gouvernement. Transférer le Comité religieux provincial du ministère de l'Intérieur au Comité ethnique provincial et créer le Comité ethno-religieux.
Pour les comités du Parti au niveau du district, de la ville et de la municipalité, effectuer des recherches et proposer des mesures pour organiser et rationaliser l'appareil organisationnel de manière similaire à celui du niveau provincial. Bien que les tâches assignées par le Parti et l'État aux unités et associations de service public ne soient pas incluses dans l'orientation du gouvernement central, le Comité directeur définit également des tâches de recherche et de proposition d'agencement et de rationalisation de l'appareil selon la direction du gouvernement central et du gouvernement.
Il est prévu que le Comité directeur provincial achève le plan de réorganisation de l'appareil du système politique provincial avant le 15 janvier 2024 pour faire rapport au Comité provincial du Parti et au Comité provincial du Parti.
Lors de la conférence, le président par intérim du Comité populaire provincial, Ha Sy Dong, a informé des progrès de la mise en œuvre du plan de réorganisation des agences du secteur gouvernemental ; Les dirigeants des départements, des branches, des secteurs et des localités ont également rendu compte des progrès de la mise en œuvre et des plans proposés pour rationaliser l'appareil dans leurs organisations et unités conformément aux conclusions du Comité directeur.
Grande détermination, gros efforts pour terminer dans les délais
Dans son discours de clôture, le secrétaire provincial du Parti, Nguyen Long Hai, a souligné que le gouvernement central avait donné des instructions fermes, la province doit donc faire preuve d'une grande détermination et faire de son mieux pour achever le calendrier établi. Chaque organisation, chaque cadre et chaque membre du parti doivent s’unir dans l’esprit de la mission commune, pour le développement de la patrie et du pays. Il est nécessaire d’unifier la perception selon laquelle l’arrangement doit être associé à la rationalisation, garantissant des opérations efficaces, efficientes et efficientes.
Le secrétaire provincial du Parti, Nguyen Long Hai, a prononcé un discours de clôture lors de la conférence - Photo : Tran Tuyen
« Le secrétaire général To Lam a souligné qu'il s'agit d'une révolution, non seulement dans l'organisation mais aussi dans la prise de conscience ; non seulement en changeant le nombre d'agences et d'unités mais aussi en visant à améliorer la qualité des activités organisationnelles du système politique.
Cela exige que la province réalise de nombreuses tâches en même temps, à la fois en révisant et en rationalisant l’appareil et en organisant et en affectant le personnel adéquat à la tâche adéquate, doté de qualités et de capacités suffisantes pour répondre aux exigences de la tâche. "Il s'agit d'une tâche régulière, non seulement effectuée pour les agences soumises à un arrangement au niveau central, mais qui doit également continuer à être étudiée dans l'ensemble du système politique", a affirmé le secrétaire provincial du Parti, Nguyen Long Hai.
Le secrétaire provincial du Parti a demandé aux départements, branches, secteurs et localités de faire un bon travail de propagande, de travail politique et idéologique, en créant le plus haut consensus et l'unité. Les chefs d’agences et d’unités faisant l’objet d’un réaménagement doivent être exemplaires et prêts à sacrifier leurs intérêts s’il n’y a pas de poste approprié. En même temps, diffusez cet esprit et cette responsabilité à l’équipe de cadres, de fonctionnaires et de membres du parti sous leur autorité.
Demander aux organisations, unités et localités de diriger d’urgence la mise en œuvre des tâches, en suivant de près les points de vue, les politiques, les principes, les orientations et les feuilles de route du Gouvernement central, du Comité permanent du Parti provincial et du Comité directeur provincial. Pour tout contenu qui n’a pas besoin d’attendre le gouvernement central ou la province, nous devons être proactifs et déterminés à le mettre en œuvre.
Les agences du Parti donneront l’exemple et mettront en œuvre les premières, puis d’autres agences et unités suivront, garantissant ainsi une feuille de route scientifique et unifiée. Pour le secteur gouvernemental, étant donné que le nombre d'agences soumises à réorganisation est plus important que dans les autres secteurs, il est recommandé que le Comité exécutif du Parti du Comité populaire provincial se concentre sur la direction pour assurer un progrès global.
Proposer que le Comité d’organisation du Comité provincial du Parti – l’organisme permanent du Comité directeur – préside, surveille et guide les organismes, les unités et les localités pendant le processus de mise en œuvre ; Conseiller de manière proactive sur l’organisation et l’affectation des cadres sous la direction du Comité provincial du Parti ; signaler rapidement au Comité directeur tout problème survenant dans la pratique.
Tran Tuyen
Source : https://baoquangtri.vn/hoi-nghi-truc-bao-tong-ket-nghi-quyet-so-18-nq-tw-va-sap-xep-to-chuc-bo-may-cua-he-thong-chinh-tri-tinh-quang-tri-190481.htm
Comment (0)