Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

80 ans de voyage de « Les gens sont des maîtres »

Quatre-vingts ans se sont écoulés depuis le moment de joie où la nation tout entière s'est soulevée pour la révolution d'août, et l'émotion suscitée par la lecture de la Déclaration d'indépendance par le président Hô Chi Minh. Cet événement historique important a donné naissance à la République démocratique du Vietnam, érigeant le peuple en maître du pays. Désormais, notre pays et notre peuple entrent dans une nouvelle ère : celle de l'indépendance nationale associée au socialisme. Au cours de ce glorieux parcours de quatre-vingts ans, la position de maître et le droit du peuple à la maîtrise ont fait de grands progrès, ont été affirmés, protégés et mis en œuvre dans un État de droit du peuple, par le peuple et pour le peuple.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa22/08/2025

80 ans de voyage de « Les gens sont des maîtres »

Les habitants de la commune de Hoang Thanh (ancienne) ont voté sur la suppression de l'unité administrative de niveau district et la fusion des unités administratives de niveau commune.

La souveraineté du peuple est garantie

Selon la théorie de Marx, le peuple est le fondement et la raison d'être d'un État démocratique. La démocratie est un État du peuple. Ce fondement idéologique a été reçu, développé et mis en œuvre par le Président Hô Chi Minh et le Parti communiste vietnamien dans le contexte de notre pays. Les points de vue et les orientations du Parti sur la promotion du rôle du peuple comme maître et la promotion de la démocratie socialiste sont exprimés dans de nombreux documents : de la Directive n° 30-CT/TW du 8e Bureau politique et de la Conclusion n° 20-KL/TW de 2016 sur l'élaboration et la mise en œuvre du Règlement sur la démocratie de base ; aux Décisions n° 217-QD/TW et n° 218-QD/TW du 11e Bureau politique sur le Règlement relatif à la supervision, à la critique sociale et à la participation à l'élaboration des avis sur la construction du Parti et de l'État. La maîtrise du peuple est institutionnalisée dans la Constitution et de nombreux documents juridiques sur la démocratie de base.

De 1946 à 2013, toutes les constitutions vietnamiennes ont affirmé la maîtrise du peuple dans le régime d'État vietnamien, où tout le pouvoir d'État appartient au peuple et où l'État appartient au peuple. La Constitution de 2013 stipule : « La République socialiste du Vietnam est un État de droit socialiste du peuple, par le peuple et pour le peuple. » Le principe de maîtrise du peuple est constamment affirmé dans les principes fondamentaux du Parti communiste vietnamien. La Plateforme pour la construction nationale dans la période de transition vers le socialisme (complétée et développée en 2011) affirme clairement que notre État est un État de droit socialiste du peuple, par le peuple et pour le peuple. Tout le pouvoir d'État appartient au peuple, dont le fondement est l'alliance entre la classe ouvrière, la paysannerie et l'intelligentsia dirigée par le Parti communiste vietnamien. La mise en œuvre des principes démocratiques est assurée par les mécanismes suivants : direction du Parti, gestion de l'État et maîtrise du peuple.

En réalité, au cours des 80 dernières années, depuis les premières élections générales, l'État vietnamien a été élu par le peuple par l'intermédiaire de ses représentants. Le peuple a également joui de ses droits à la liberté, à la démocratie, aux droits de l'homme et à l'égalité devant la loi, respectés et protégés par le système juridique, garantissant ainsi leur juste application. La population a bénéficié de conditions favorables pour améliorer constamment ses conditions de vie, tant matérielles que spirituelles. Durant ces 80 années, la population a connu des périodes de famine, de faibles récoltes et de pauvreté tout au long de l'année. Aujourd'hui, la population a de la nourriture et des économies ; notre pays est devenu l'un des principaux exportateurs agricoles ; ses conditions de vie se sont progressivement améliorées, dépassant progressivement le niveau de revenu faible-moyen pour s'orienter vers une situation d'aisance et de richesse future. De plus, le statut et la capacité d'action du peuple, grâce à sa participation à la gestion du pays, ont été clairement démontrés. Les activités législatives, politiques et décisionnelles sur les questions nationales et les moyens de subsistance de la population ont démontré le rôle du peuple en tant que sujet. L'État crée les conditions et légalise progressivement les formes et exigences permettant au peuple d'exercer son droit de participer directement à ses activités, par le biais de mesures telles que la participation aux débats et l'expression d'avis, l'avis sur les projets de loi, l'expression d'avis et de recommandations dans l'élaboration des politiques socio -économiques et l'exercice du droit de décision par référendum. La liberté et la démocratie sont garanties au peuple, tant en matière de droits et intérêts économiques que d'activités productives et commerciales. Les libertés démocratiques dans les domaines socioculturels répondent de mieux en mieux aux besoins diversifiés de la population. L'État et tous les pouvoirs de la société sont placés sous le contrôle et la supervision du peuple, conformément à la devise « le peuple sait, le peuple discute, le peuple agit, le peuple inspecte ».

De plus, le peuple exerce son emprise par le biais du Front de la Patrie, des organisations de masse et des organisations sociopolitiques professionnelles. C'est le canal de contrôle du pouvoir et de critique sociale qui démontre clairement la puissance du peuple. Le système des fronts à tous les niveaux et des organisations de masse non seulement organise et crée les conditions favorables à l'exercice par le peuple de son droit de contrôle sur l'État et les pouvoirs sociaux, mais assure également la fonction de représentation et de protection de ses droits et intérêts légitimes.

Continuer à perfectionner les institutions démocratiques dans l’État de droit socialiste.

De son vivant, le président Hô Chi Minh a affirmé : « Le peuple ne peut exercer son droit de domination que s'il existe un mécanisme pour le garantir. » Cependant, il a également souligné et noté : « La démocratie est le bien précieux du peuple, la dictature est la serrure, la porte qui empêche les saboteurs… » Avec la démocratie, il faut aussi la dictature pour préserver la démocratie. C'est pourquoi l'édification d'un État de droit socialiste garantira le pouvoir fondamental et durable du peuple, la bonne nature de notre État. »

En reprenant les propos de feu le Secrétaire général Nguyen Phu Trong dans l'article « Quelques questions théoriques et pratiques sur le socialisme et la voie vers le socialisme au Vietnam », on trouve un passage : « Nous avons besoin d'une société où le développement soit véritablement au service du peuple, et non du profit qui exploite et bafoue la dignité humaine… Et nous avons besoin d'un système politique dans lequel le pouvoir appartient véritablement au peuple, par le peuple et sert les intérêts du peuple, et non seulement ceux d'une minorité aisée. » Cet objectif est aussi la véritable valeur à atteindre sur la voie du socialisme : les valeurs que le Président Ho Chi Minh, notre Parti et le peuple ont choisies et défendues avec détermination.

Français La résolution n° 27-NQ/TW du 9 novembre 2022 de la 6e Conférence du 13e Comité central du Parti sur la poursuite de la construction et du perfectionnement de l'État de droit socialiste du Vietnam dans la nouvelle période stipulait : Le processus de construction de l'État de droit socialiste du Vietnam présente encore des limites et des insuffisances, et ne répond pas, à certains égards, aux exigences de développement, de gestion et de protection du pays dans la nouvelle situation. Parmi les nombreuses raisons évoquées, l'une d'elles est que le travail de synthèse des pratiques, de recherche et de perfectionnement des théories n'a pas reçu l'attention requise.

Afin de formuler quelques suggestions, je voudrais aborder quelques points importants. Dans le contexte actuel, il est évident que la poursuite de la construction et du perfectionnement des institutions démocratiques est primordiale pour soutenir l'État de droit socialiste. La base juridique de la mise en œuvre de cette vision stratégique est la disposition de la Constitution de 2013 relative aux formes de mise en œuvre de la démocratie. Selon l'article 6 de la Constitution de 2013, « Le peuple exerce le pouvoir d'État par la démocratie directe, par la démocratie représentative, par l'intermédiaire de l'Assemblée nationale, des Conseils populaires et d'autres organes de l'État ». L'innovation majeure du système électoral et la mise en œuvre des formes et des niveaux de référendum sont deux solutions stratégiques liées à la démocratie directe. Le renforcement de la fonction, des capacités et de la responsabilité représentatives des députés de l'Assemblée nationale et des Conseils populaires est la solution clé pour la démocratie représentative. Sans précipitation, créer progressivement les éléments d'un régime d'État de droit, en s'appuyant constamment sur le développement socio-économique, la conscience et les capacités politiques, et en veillant à promouvoir les activités de maintien de l'ordre et la maîtrise populaire. Par ailleurs, continuer à innover dans les méthodes de travail du Front de la Patrie à tous les niveaux ; afin de promouvoir davantage le rôle de construction et de renforcement du grand bloc d'unité nationale, en rassemblant largement toutes les classes de la population, en assurant le consensus et une grande unité dans l'idéologie et l'action dans la mise en œuvre de la démocratie au niveau local ; en particulier le rôle de supervision sociale et de critique.

Les 80 ans de l'histoire du « Peuple maître » ont laissé de précieux enseignements sur la construction et la pratique de la démocratie socialiste dans notre pays. En définitive, le développement sain, ouvert et progressiste de la démocratie dépend du niveau de développement socio-économique, du rôle moteur du Parti, de la gestion de l'État et de la coordination active de l'ensemble du système politique unifié sous sa direction.

Article et photos : Nguyen Huong

Source : https://baothanhhoa.vn/80-nam-hanh-trinh-dan-lam-chu-258677.htm


Comment (0)

Simple Empty
No data

Même sujet

Même catégorie

À l'intérieur du lieu d'exposition pour le 80e anniversaire de la Fête nationale, le 2 septembre
Aperçu de la première séance d'entraînement A80 sur la place Ba Dinh
Lang Son élargit sa coopération internationale en matière de préservation du patrimoine culturel
Le patriotisme à la manière des jeunes

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit