En consecuencia, para implementar seriamente la Resolución 08-NQ/TW de 2017 del Politburó y las directrices del Gobierno y del Primer Ministro para promover el desarrollo del turismo en Vietnam de manera integral, rápida y sostenible, bajo el lema "Conexión estrecha - Coordinación armoniosa - Cooperación extensa - Cobertura integral - Eficiencia sostenible", el Primer Ministro solicitó al Ministerio de Seguridad Pública implementar lo siguiente:
Promover la reforma de los procedimientos administrativos, aplicar la ciencia y la tecnología e implementar soluciones de automatización en el manejo de los procedimientos para que los extranjeros ingresen, residan y viajen de manera segura en Vietnam; Presidir la investigación, propuesta y aplicación de procedimientos de entrada y salida en línea a través de reconocimiento facial (FaceID) y pasaportes electrónicos (E-Passport) para crear conveniencia y rapidez para los turistas.
Considerar la posibilidad de implementar un modelo piloto de emisión de visas fronterizas basadas en una revisión del personal en el lugar para turistas internacionales; Informe al Primer Ministro en el segundo trimestre de 2024.
Presidir y coordinar con el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, el Ministerio de Asuntos Exteriores y los organismos pertinentes para investigar y proponer políticas preferenciales de salida y entrada condicional para una serie de mercados internacionales tradicionales y potenciales con altos niveles de desarrollo, gran gasto turístico y estancias de largo plazo en áreas turísticas clave de Vietnam y localidades con sistemas de infraestructura de transporte sincrónicos y convenientes;
Ampliar la lista de exenciones unilaterales de visado; Exención de visa piloto de corto plazo (de 6 a 12 meses) para turistas de algunos mercados de gran escala y alto gasto; Implementación piloto de visas de largo plazo y múltiples entradas (12 a 36 meses) para atraer a segmentos del mercado turístico de alto nivel y jubilados con alto nivel de gasto de mercados objetivo como Europa, el noreste de Asia, América del Norte, India y algunos países del Medio Oriente.
El Ministerio de Finanzas continúa emitiendo, dentro de su autoridad, o presentando a las autoridades competentes para su consideración y emisión, políticas preferenciales sobre la extensión del período de reducción del impuesto al valor agregado, la extensión del período de pago del impuesto al valor agregado... para incentivar a las grandes empresas con potencial a invertir en el sector turístico.
Acelerar la transformación digital en la recaudación de impuestos por servicios de alimentos y bebidas y servicios relacionados con el turismo.
Presidir y coordinar con los ministerios, sucursales y agencias pertinentes para estudiar y proponer enmiendas al Decreto No. 132/2020/ND-CP de fecha 5 de noviembre de 2020 del Gobierno que regula la gestión fiscal para empresas con transacciones con partes relacionadas para eliminar rápidamente las dificultades en los gastos por intereses de las empresas con transacciones con partes relacionadas.
El Ministerio de Transporte continúa promoviendo los intercambios y el trabajo con las autoridades de aviación extranjeras para facilitar las operaciones internacionales de las aerolíneas vietnamitas e internacionales; Alentar y facilitar que las aerolíneas operen vuelos hacia y desde destinos turísticos tradicionales y clave en Vietnam.
Coordinar con el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, las localidades y los organismos pertinentes para ordenar a los aeropuertos y aerolíneas internacionales que promuevan el turismo vietnamita y los programas turísticos en los vuelos; Promocionar la imagen del destino y los servicios y productos turísticos en estaciones, puertos y transporte público.
Mejorar la calidad de los servicios al turista; garantizar la seguridad de las personas y el equipaje en aeropuertos, puertos marítimos, estaciones y muelles; Estandarizar procedimientos, procesos y políticas de aterrizaje en los aeropuertos de Vietnam.
El Comité Directivo Estatal de Turismo y el Comité Directivo de Desarrollo Turístico de las localidades dirigen y desarrollan proactivamente planes de acción prácticos, asegurando la resolución y eliminación de obstáculos para promover ventajas en el desarrollo turístico. Mantener y coordinar la cooperación y vinculación de ministerios, departamentos, dependencias y organizaciones en el desarrollo turístico. Dirigir oportunamente el manejo de las dificultades y problemas, proponer nuevas políticas adecuadas a la realidad del país y a las tendencias del desarrollo mundial.
La Asociación de Turismo de Vietnam y las asociaciones de turismo locales promueven firmemente el papel de conectar a la comunidad empresarial del turismo con otras asociaciones y asociaciones profesionales pertinentes, y consultan con las autoridades competentes; Al mismo tiempo, promover un papel proactivo en la participación y organización de actividades para construir productos turísticos, fomentar las habilidades profesionales para mejorar las competencias vocacionales de los trabajadores del turismo y las actividades de promoción turística.
Orientar y apoyar a las empresas turísticas en la conversión de actividades adecuadas para el turismo en la nueva situación, promoviendo actividades para recuperar y desarrollar rápidamente el turismo de Vietnam; sintetizar prontamente las opiniones de la comunidad empresarial turística para proponer y recomendar a las autoridades competentes para resolver las dificultades y problemas.
Las organizaciones e individuos que brindan servicios turísticos y la comunidad empresarial turística promueven el dinamismo, la creatividad y un papel dinámico, proactivo y consultivo en la recuperación del turismo. Promover la conexión, la cooperación y el apoyo, juntos superar las dificultades. Innovación de modelos de negocio, reestructuración corporativa asociada a la transformación digital y la innovación.
Cumplir con el contenido del contrato firmado, garantizar la calidad del servicio, respetar los derechos de los clientes y competir de forma justa y sana. Mejorar proactivamente la capacidad de gestión, la calidad de los productos y servicios, participar activamente en los programas nacionales de promoción turística, transformación digital y programas de transformación verde para que el turismo de Vietnam se desarrolle de manera rápida y sostenible.
Las empresas turísticas y las personas que participan en servicios relacionados con el turismo (servicios de comida, servicios de compras y otros servicios) deben ser responsables de cumplir estrictamente con sus obligaciones fiscales con el Estado y las regulaciones de la ley y la industria, garantizando la seguridad de los turistas y mejorando la marca de Turismo de Vietnam.
Condiciones de entrada para extranjeros en Vietnam en 2024
Las condiciones para la entrada de extranjeros a Vietnam en 2024 se implementarán de acuerdo con las disposiciones del Artículo 20 de la Ley de Entrada, Salida, Tránsito y Residencia de Extranjeros en Vietnam 2014 (enmendada 2019, 2023), específicamente de la siguiente manera:
(1) Se permitirá el ingreso al país a los extranjeros que cumplan las siguientes condiciones:
- Tener pasaporte o documento de viaje internacional válido y visa, salvo los casos de exención de visa de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Entrada, Salida, Tránsito y Residencia de Extranjeros en Vietnam de 2014 (enmendada en 2019, 2023).
Los extranjeros que ingresen al país bajo exención unilateral de visa deberán contar con pasaporte vigente con vigencia mínima de 06 meses;
- No en el caso de no estar autorizado a entrar al país según lo prescrito en el artículo 21 de la Ley de Entrada, Salida, Tránsito y Residencia de Extranjeros en Vietnam 2014 (enmendada 2019, 2023), incluyendo:
+ No cumplir las condiciones anteriores.
+ Niños menores de 14 años sin acompañamiento de padre, madre, tutor o persona autorizada.
+ Falsificar documentos, hacer declaraciones falsas para obtener documentos válidos de entrada, salida y residencia.
+ Personas con enfermedades mentales o enfermedades infecciosas que pongan en peligro la salud pública.
+ Ser expulsado de Vietnam dentro de los 03 años a partir de la fecha efectiva de la decisión de deportación.
+ Obligado a abandonar Vietnam dentro de los 06 meses a partir de la fecha efectiva de la decisión de forzar la salida.
+ Por razones de prevención de enfermedades.
+ Debido a desastres naturales.
+ Por razones de defensa nacional, seguridad, orden y seguridad social.
(2) Los extranjeros que utilicen visas electrónicas para ingresar al país deberán cumplir las condiciones especificadas en (1) e ingresar por los pasos fronterizos internacionales que decida el Gobierno.
Marca registrada
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)