Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Revisar urgentemente, hacer una lista y emitir una decisión de renuncia antes del 31 de agosto de 2025.

(Chinhphu.vn) - El 13 de agosto, el Ministerio del Interior emitió el Despacho Oficial No. 6383/BNV-TCBC a las agencias centrales y locales sobre la implementación de la Conclusión No. 183-KL/TW del Politburó y la Secretaría.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ13/08/2025

Khẩn trương rà soát, lập danh sách, ban hành quyết định nghỉ việc trước 31/8/2025- Ảnh 1.

Ministra del Interior, Pham Thi Thanh Tra

Español El despacho dice claramente: De conformidad con la Conclusión No. 183-KL/TW del 1 de agosto de 2025 del Politburó y la Secretaría sobre la implementación activa del funcionamiento del modelo de gobierno local de dos niveles, cambiando fuertemente el nivel de base para captar y gestionar de manera proactiva la situación socioeconómica, la defensa nacional y la seguridad y el Despacho Oficial No. 322-CV/DU del 3 de agosto de 2025 del Comité del Partido del Gobierno sobre la implementación de la Conclusión No. 183-KL/TW, después de intercambiar opiniones con la Oficina Central y el Comité de Organización Central, el Ministerio del Interior tiene comentarios sobre una serie de contenidos.

Específicamente, el Ministerio del Interior solicitó a los ministerios, departamentos, sucursales y localidades que implementen estrictamente la dirección del Politburó y la Secretaría en la Conclusión No. 183-KL/TW y la opinión del Comité del Partido Gubernamental en el Despacho Oficial No. 322-CV/DU, centrándose en revisar y examinar a los sujetos afectados por la reestructuración organizativa, hacer una lista y emitir decisiones sobre la renuncia de los cuadros, funcionarios públicos, empleados públicos, trabajadores y fuerzas armadas bajo la autoridad de gestión de acuerdo con el Decreto No. 178/2024/ND-CP (enmendado y complementado en el Decreto No. 67/2025/ND-CP) antes del 31 de agosto de 2025, el momento de renunciar para disfrutar de las políticas y regímenes es a más tardar el 1 de septiembre de 2025; después de este tiempo, terminará.

Para los casos en que las autoridades competentes hayan emitido decisiones (decisiones sobre jubilación anticipada, decisiones sobre terminación de empleo) antes del 1 de agosto de 2025 para determinar los sujetos que se jubilarán de acuerdo con la hoja de ruta hasta el 31 de diciembre de 2025, continuarán disfrutando de las políticas y regímenes de acuerdo a la reglamentación.

El Ministerio del Interior solicita a los ministerios, departamentos, sucursales y localidades que organicen con prontitud el financiamiento y resuelvan completamente el pago de las políticas y regímenes para los beneficiarios, asegurando su finalización antes del 31 de agosto de 2025; en caso de dificultades o problemas relacionados con las fuentes de financiamiento, consulte al Ministerio de Finanzas para obtener orientación o informe a las autoridades competentes para su consideración y decisión.

Previamente, en la reunión ordinaria del Gobierno celebrada en julio, la ministra del Interior, Pham Thi Thanh Tra, solicitó a las localidades el pago rápido y exhaustivo de las prestaciones. Cuando las unidades y localidades hayan decidido permitir que cuadros, funcionarios y empleados públicos renuncien a sus puestos debido al impacto de la reestructuración organizativa, deberán abonar las prestaciones con prontitud, de acuerdo con la normativa vigente, para garantizar que, en caso de decisión de dimisión, se abonen de inmediato.

El Ministerio del Interior también acordó con el Ministerio de Finanzas que si para el 31 de agosto, alguna unidad o localidad no ha completado el pago, el Ministerio del Interior y el Ministerio de Finanzas informarán a la autoridad competente para considerar la responsabilidad del titular.

El Ministro señaló también que se puede incentivar a los funcionarios que no cumplan con los requisitos a que renuncien a sus trabajos por iniciativa propia, cumpliendo así con los requisitos de reestructuración y mejora de la calidad del equipo.

Thu Giang


Fuente: https://baochinhphu.vn/khan-truong-ra-soat-lap-danh-sach-ban-hanh-quyet-dinh-nghi-viec-truoc-31-8-2025-102250813162400567.htm


Kommentar (0)

Simple Empty
No data
Resumen de la primera sesión de entrenamiento del A80 en la plaza Ba Dinh
Lang Son amplía la cooperación internacional en la preservación del patrimonio cultural
El patriotismo a la manera joven
La gente celebra con alegría el 80º aniversario del Día Nacional
El equipo femenino de Vietnam venció a Tailandia y ganó la medalla de bronce: Hai Yen, Huynh Nhu y Bich Thuy brillaron
La gente acude en masa a Hanoi, sumergiéndose en la atmósfera heroica antes del Día Nacional.
Lugares sugeridos para ver el desfile del Día Nacional el 2 de septiembre
Visita el pueblo de seda de Nha Xa
Vea hermosas fotos tomadas por flycam por el fotógrafo Hoang Le Giang
Cuando los jóvenes cuentan historias patrióticas a través de la moda

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto