Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Las agencias de representación vietnamitas en el exterior siguen la ceremonia de anuncio de resoluciones y decisiones sobre fusiones de unidades administrativas.

Las agencias de representación vietnamitas en el exterior organizan programas de televisión en vivo para sus funcionarios y empleados que anuncian resoluciones y decisiones sobre fusiones de unidades administrativas.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế30/06/2025

El 30 de junio, en todo el país se celebró simultáneamente la ceremonia para anunciar las resoluciones y decisiones de los gobiernos central y locales sobre la fusión de las unidades administrativas provinciales y comunales, el establecimiento de las organizaciones del partido, el nombramiento de los comités del Partido, los consejos populares, los comités populares y los frentes de la Patria de las provincias, ciudades, comunas, distritos y zonas especiales.

Este es un acontecimiento político de gran importancia histórica para el país, en el que el país se reorganiza no sólo para ser más compacto sino también para desarrollarse con más fuerza, y al mismo tiempo es un punto de inflexión histórico para el país, el comienzo de una nueva oportunidad de desarrollo: para un Vietnam próspero, feliz y sostenible.

Con el espíritu de todo el país, las agencias representativas vietnamitas en el extranjero organizaron una reunión para su personal para ver un programa de televisión especial en vivo sobre este evento.

A continuación se muestran algunas fotografías enviadas por agencias de representación vietnamitas en el extranjero.

Embajada de Vietnam en Laos

Các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài theo dõi Lễ công bố các nghị quyết, quyết định về sáp nhập đơn vị hành chính
En el ambiente alegre de la gente de todo el país, el personal de la Embajada de Vietnam en Laos se tomó el tiempo para ver el programa especial de televisión en vivo "Reorganizando el país" en Vietnam Television con motivo del evento histórico del país: la ceremonia para anunciar la resolución y decisión de los gobiernos central y local sobre la fusión de unidades administrativas.
Các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài theo dõi Lễ công bố các nghị quyết, quyết định về sáp nhập đơn vị hành chính
Antes de este importante evento político, todo el personal de la Embajada de Vietnam en Laos expresó su alegría y confianza en que, con la determinación del gobierno central de innovar integralmente, este será un gran avance para crear una fuerte transformación, hacia la construcción de una administración ágil, eficaz y eficiente, que sirva cada vez mejor a la gente, creando una nueva situación de desarrollo para las localidades y nuestro país.

Embajada de Vietnam en Cuba

Các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài theo dõi Lễ công bố các nghị quyết, quyết định về sáp nhập đơn vị hành chính
Các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài theo dõi Lễ công bố các nghị quyết, quyết định về sáp nhập đơn vị hành chính

Embajada de Vietnam en Corea

Các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài theo dõi Lễ công bố các nghị quyết, quyết định về sáp nhập đơn vị hành chính
Các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài theo dõi Lễ công bố các nghị quyết, quyết định về sáp nhập đơn vị hành chính

Embajada de Vietnam en Venezuela

Các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài theo dõi Lễ công bố các nghị quyết, quyết định về sáp nhập đơn vị hành chính
Các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài theo dõi Lễ công bố các nghị quyết, quyết định về sáp nhập đơn vị hành chính

Embajada de Vietnam en Corea del Norte

Các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài theo dõi Lễ công bố các nghị quyết, quyết định về sáp nhập đơn vị hành chính
Các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài theo dõi Lễ công bố các nghị quyết, quyết định về sáp nhập đơn vị hành chính

Embajada de Vietnam en Mozambique

Các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài theo dõi Lễ công bố các nghị quyết, quyết định về sáp nhập đơn vị hành chính
Todo el personal de la Embajada de Vietnam en Mozambique comprendió plenamente la dirección del Secretario General To Lam : Este no es sólo un evento administrativo, sino también un punto de inflexión estratégico, un requisito objetivo inevitable del pueblo y del país en el viaje de construcción de zonas de desarrollo dinámicas del país y la región, para ser dignos de la aspiración de "un Vietnam fuerte para 2045".

Embajada de Vietnam en Dinamarca

Các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài theo dõi Lễ công bố các nghị quyết, quyết định về sáp nhập đơn vị hành chính

Consulado General de Vietnam en Houston

Các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài theo dõi Lễ công bố các nghị quyết, quyết định về sáp nhập đơn vị hành chính
Các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài theo dõi Lễ công bố các nghị quyết, quyết định về sáp nhập đơn vị hành chính

Oficina Económica y Cultural de Vietnam en Taipéi

Các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài theo dõi Lễ công bố các nghị quyết, quyết định về sáp nhập đơn vị hành chính
Các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài theo dõi Lễ công bố các nghị quyết, quyết định về sáp nhập đơn vị hành chính

Fuente: https://baoquocte.vn/cac-co-quan-dai-dien-viet-nam-o-nuoc-ngoai-theo-doi-le-cong-bo-cac-nghi-quyet-quyet-dinh-ve-sap-nhap-don-vi-hanh-chinh-319500.html


Kommentar (0)

Simple Empty
No data
Más de 30 aviones militares actúan por primera vez en la plaza Ba Dinh
A80 – Reavivando una orgullosa tradición
El secreto detrás de las trompetas de casi 20 kilos de la banda militar femenina
Breve reseña de cómo llegar a la Exposición 80 Aniversario de la Jornada de Independencia - Libertad - Felicidad

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto