Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam protestiert gegen das Verhalten chinesischer Strafverfolgungskräfte gegenüber dem Fischerboot QNg 95739 TS

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế02/10/2024

[Anzeige_1]
Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Phạm Thị Thu Hằng.
Sprecherin des Außenministeriums, Pham Thi Thu Hang.

Am 2. Oktober betonte der Sprecher des vietnamesischen Außenministeriums, Pham Thu Hang, bezüglich der Unterdrückung, Verletzung und Beschlagnahmung des Eigentums vietnamesischer Fischer auf dem Fischerboot QNg 95739 TS (Provinz Quang Ngai) durch chinesische Strafverfolgungsbehörden während ihres Einsatzes im Hoang Sa-Archipel in Vietnam am 29. September:

Die oben genannten Maßnahmen der chinesischen Strafverfolgungsbehörden haben die Souveränität Vietnams über den Hoang Sa-Archipel schwer verletzt, gegen das Völkerrecht und das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen von 1982 verstoßen und stehen im Widerspruch zur gemeinsamen Auffassung der führenden Politiker beider Länder hinsichtlich einer besseren Kontrolle und Beilegung von Seestreitigkeiten.

Vietnam ist äußerst besorgt und empört und protestiert entschieden gegen das brutale Vorgehen der chinesischen Sicherheitskräfte gegenüber vietnamesischen Fischern und Fischereifahrzeugen, die im Hoang Sa-Archipel in Vietnam operieren . Dabei kommt es zu Verletzungen, Lebensgefahr und Sachschäden bei vietnamesischen Fischern.

Das vietnamesische Außenministerium hat sich energisch an die chinesische Botschaft in Hanoi gewandt und gegen die oben genannten Maßnahmen der chinesischen Strafverfolgungsbehörden scharf protestiert. Es fordert China auf, die Souveränität Vietnams über den Hoang Sa-Archipel uneingeschränkt zu respektieren, den Vorfall umgehend zu untersuchen und Vietnam über die Ergebnisse zu informieren und ähnliche Maßnahmen nicht zu wiederholen.

Việt Nam phản đối lệnh cấm vận kinh tế, thương mại và tài chính đối với Cuba Vietnam lehnt Wirtschafts-, Handels- und Finanzembargo gegen Kuba ab

Am 2. November diskutierte die 77. Sitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen das Thema „Die Notwendigkeit, das Wirtschaftsembargo zu beenden …“

Việt Nam phản đối Đài Loan (Trung Quốc) tập bắn đạn thật ở đảo Ba Bình Vietnam protestiert gegen Schießübungen Taiwans (Chinas) auf der Insel Ba Binh

Sprecherin Le Thi Thu Hang forderte Taiwan auf, die oben genannten illegalen Aktivitäten auf der Insel Ba Binh einzustellen und nicht ...

Việt Nam phản đối Trung Quốc tập trận ở quần đảo Hoàng Sa Vietnam protestiert gegen Chinas Militärübungen im Hoang Sa-Archipel

Vietnam protestiert entschieden und fordert, dass China die Souveränität Vietnams über den Hoang Sa-Archipel respektiert und nicht ...

Việt Nam phản đối mọi hành vi sử dụng vũ lực đối với các tàu cá của Việt Nam hoạt động bình thường trên biển Vietnam lehnt jegliche Gewaltanwendung gegen vietnamesische Fischereifahrzeuge ab, die normal auf See operieren.

Laut dem Sprecher des Außenministeriums, Pham Thu Hang, lehnt Vietnam jeglichen Einsatz von Gewalt gegen Schiffe ab …

Việt Nam phản đối việc Trung Quốc công bố lệnh cấm đánh bắt cá ở Biển Đông Vietnam protestiert gegen Chinas angekündigtes Fischereiverbot im Ostmeer

Auf der regulären Pressekonferenz des Außenministeriums am Nachmittag des 25. April betonte Sprecher Pham Thu Hang, dass Vietnam China auffordere, …


[Anzeige_2]
Quelle: https://baoquocte.vn/viet-nam-phan-doi-hanh-xu-cua-luc-luong-thuc-thi-phap-luat-trung-quoc-doi-voi-tau-ca-qng-95739-ts-288508.html

Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

50 Jahre nationale Wiedervereinigung: Das karierte Tuch – das unsterbliche Symbol der Südländer
In dem Moment, als die Hubschrauberstaffeln abhoben
In Ho-Chi-Minh-Stadt laufen die Vorbereitungen für den „Tag der nationalen Wiedervereinigung“ auf Hochtouren.
Ho-Chi-Minh-Stadt nach der nationalen Wiedervereinigung

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt