Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

FUNKTIONEN, AUFGABEN UND BEFUGNISSE DES DEPARTEMENTS FÜR AUSLÄNDISCHE INFORMATIONEN

Việt NamViệt Nam20/10/2023

Stellung und Aufgaben 1. Die Abteilung für Auslandsinformationen ist eine dem Ministerium für Information und Kommunikation unterstellte Organisation, deren Aufgabe darin besteht, den Minister bei der Staatsverwaltung und der Durchsetzung des Gesetzes über Auslandsinformationen zu beraten und zu unterstützen. 2. Das Department of Foreign Information verfügt über eine Rechtspersönlichkeit, ein Siegel und ein Konto für Transaktionen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen; Hauptsitz in Hanoi.

Aufgaben und Befugnisse 1. Beratung des Ministers bei der Wahrnehmung staatlicher Verwaltungsaufgaben. a) Erstellung von Entwürfen für Rechtsdokumente im Bereich der Auslandsinformation und Vorlage an den Minister zur Verkündung bzw. zur Vorlage durch den Minister bei den zuständigen Behörden zur Verkündung; b) Strategien, Planungen, langfristige, mittelfristige und jährliche Entwicklungspläne, Programme, Projekte und Vorhaben im Bereich der Auslandsinformation zu entwickeln und dem Minister zur Verkündung vorzulegen bzw. vom Minister den zuständigen Behörden zur Genehmigung vorzulegen; c) den Minister bei der Anleitung und Leitung der Umsetzung von Programmen, Forschungsthemen, Projekten und Investitionsvorhaben im Bereich der Auslandsinformation gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu beraten; d) Berichte an die Regierung über die Auslandsinformationsaktivitäten von Ministerien, Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden, Volkskomitees der Provinzen und Presseagenturen entwickeln, zusammenfassen und dem Minister vorlegen.

2. Direkte Organisation der Umsetzung der staatlichen Verwaltung. a) Leiten, organisieren, prüfen und überwachen Sie die Umsetzung von Rechtsdokumenten, Richtlinien, Strategien, Planungen, Plänen, Programmen, Projekten und Vorhaben im Bereich der Auslandsinformation. b) Bereitstellung von Leitlinien zu ausländischen Informationsinhalten für vietnamesische Nachrichtenagenturen und Zeitungen in regelmäßigen Abständen oder auf Ad-hoc-Basis; c) Als zentrale Anlaufstelle für die Koordinierung der Auslandsinformationsarbeit mit Ministerien, Zweigstellen, Kommunen, Presseagenturen sowie in- und ausländischen Organisationen fungieren; d) die Umsetzung von Ausbildungsplänen zu organisieren und die Fähigkeiten und Fachkenntnisse im Bereich der Auslandsinformation für die für die Auslandsinformationsarbeit zuständigen Beamten der Ministerien, Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden, Volkskomitees der Provinzen, Presse- und Verlagsagenturen, Redakteure und Übersetzer zu fördern; d) die Meinungen und Informationen der ausländischen Presse über Vietnam regelmäßig, thematisch und bei wichtigen nationalen und internationalen Ereignissen zu überwachen, zusammenzufassen, zu analysieren und auszuwerten; e) die Leitung und Koordination mit den relevanten Einheiten bei der Organisation der Bereitstellung von Informationen zur Erläuterung, Klarstellung und Widerlegung falscher Informationen über Vietnam in verschiedenen Bereichen übernehmen; g) Ausarbeitung von Regelungen über Mechanismen für den Austausch, die Koordinierung, die Bereitstellung und die Weitergabe ausländischer Informationen zwischen staatlichen Stellen und Presseagenturen; h) Übernehmen Sie die Führung bei der Koordinierung mit relevanten Behörden und Einheiten, um die internationale Zusammenarbeit bei ausländischen Informationsaktivitäten gemäß den gesetzlichen Bestimmungen und dem Ministerium für Information und Kommunikation zu organisieren. i) Durchführung von Auslandsinformationstätigkeiten an ausländischen Standorten; Kommunikationsaktivitäten leiten, leiten und organisieren, um das Image Vietnams im Ausland zu fördern ; k) die Führung bei der Planung und Organisation von Empfängen für ausländische Pressedelegationen übernehmen, um das Image Vietnams in den internationalen Medien zu fördern; l) Vorsitz bei der Überprüfung, Inspektion und Bewertung der Ausstellung von Gemälden, Fotos und anderen Informationsformen außerhalb der Hauptquartiere ausländischer Vertretungen und ausländischer Organisationen in Vietnam; m) Die Produktion ausländischer Informationsprodukte in vietnamesischer und anderer Sprache vorschlagen, anordnen und organisieren, um außenpolitische Angelegenheiten zu fördern, falsche Ansichten und Argumente zu bekämpfen und das Image Vietnams der vietnamesischen Gemeinschaft im Ausland, Ausländern in Vietnam und der internationalen Gemeinschaft vorzustellen und zu fördern; n) Organisation der Verwaltung, des Betriebs und der Nutzung der ausländischen Informationswebsite vietnam.vn ; asean.vietnam.vn-Portal und elektronische Informationsseiten zur Deckung des ausländischen Informationsbedarfs; Den Aufbau eines ausländischen Informationsfernsehkanals mit Auslandsausstrahlung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen in Angriff nehmen; o) Leitung, Koordinierung der Inspektion, Untersuchung und Bewertung der Wirksamkeit der Auslandsinformationsaktivitäten von Ministerien, Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden, Volkskomitees der Provinzen, vietnamesischen Vertretungen im Ausland, inländischen Presse- und Verlagsagenturen und Vertretungen vietnamesischer Presseagenturen im Ausland; p) Vorsitz bei der vorläufigen und endgültigen Überprüfung der externen Informationsaktivitäten.

3. Koordinierung der Umsetzung staatlicher Verwaltungsaufgaben. a) Koordinierung mit Agenturen, die vietnamesischen Nachrichtenagenturen und Zeitungen regelmäßig oder plötzlich ausländische Informationen liefern. b) Auf Anfrage mit den zuständigen Behörden die Verwaltung der vietnamesischen Presseaktivitäten im Zusammenhang mit dem Ausland und der ausländischen Presseaktivitäten in Vietnam koordinieren; c) Koordinierung mit den zuständigen Stellen zur Durchführung von Auslandsinformationsarbeit mit Vietnamesen im Ausland; d) Koordinierung mit der Aufsichtsbehörde des Ministeriums für Information und Kommunikation zur Inspektion, Untersuchung, Behandlung von Verstößen sowie zur Lösung von Beschwerden und Anzeigen im Zusammenhang mit ausländischen Informationsaktivitäten gemäß den gesetzlichen Bestimmungen; d) In Abstimmung mit dem Planungs- und Finanzministerium und den relevanten Einheiten die Umsetzung wirtschaftlicher und technischer Normen und Qualitätsstandards für Produkte öffentlicher Dienstleistungen sowie von Überwachungs-, Bewertungs- und Qualitätsprüfungsmechanismen und Vorschriften für die Prüfung und Abnahme öffentlicher Produkte und Dienstleistungen im Rahmen der staatlichen Verwaltung des Ministeriums vorschlagen, entwickeln und anleiten; e) Koordinierung von Vorschlägen für Belohnungen und Disziplinarmaßnahmen für Agenturen, Organisationen und Einzelpersonen bei ausländischen Informationsaktivitäten.

4. Durchführung interner Managementarbeiten: a) Erforschung und Anwendung von Wissenschaft und Technologie bei ausländischen Informationsmanagementaktivitäten; Organisieren Sie die Umsetzung der Verwaltungsreform, der Reform der Verwaltungsverfahren, der Anwendung von Informationstechnologie und der digitalen Transformation, um die Aktivitäten der Abteilung gemäß den Programmen und Plänen der Regierung und des Ministeriums für Information und Kommunikation zu unterstützen. b) Verwaltung der Organisationsstruktur, der Beamten, der öffentlichen Angestellten und der Arbeiter; Umsetzung von Richtlinien, Gehaltsregelungen und anderen Regelungen für Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter unter der Leitung des Ministeriums gemäß den gesetzlichen Bestimmungen und der Dezentralisierung des Ministers; c) Verwalten Sie Finanzen, Vermögenswerte, Aufzeichnungen und Dokumente gemäß den gesetzlichen Bestimmungen und der Delegation des Ministers. 5. Erledigung anderer Aufgaben, die gesetzlich vorgeschrieben oder vom Minister zugewiesen sind.

Ministerium für Auslandsinformationen


Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt