Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Das Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt verlangt, dass das Projekt zur Unterstellung von Zeitungen, Radiosendern und Zeitschriften unter seine Verwaltung vor dem 21. Juli abgeschlossen wird.

Der Vorsitzende des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt beauftragte den Direktor des Ministeriums für Kultur und Sport mit der Koordinierung der Entwicklung eines Projekts zur Einrichtung von HTV, VOH, BTV und BRT sowie zur Einrichtung und Optimierung der vom Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt verwalteten Zeitungen und Zeitschriften und der Übermittlung dieses Projekts an das Innenministerium vor dem 21. Juli.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ08/07/2025

TP.HCM - Ảnh 1.

Reporter bei der Arbeit bei einem Fußballspiel – Foto: NK

Am 8. Juli unterzeichnete Bui Minh Thanh, stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt, ein Dokument zur Einführung der Anordnung von Fachagenturen, Verwaltungsbehörden und öffentlichen Dienstleistungseinheiten unter dem Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt in Phase 2.

Dementsprechend wies der Vorsitzende des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt die Leiter der dem Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt unterstellten Fachbehörden an, auf der Grundlage des genehmigten Masterplans umgehend ein Projekt zur Reorganisation der von ihnen verwalteten Behörden und öffentlichen Dienstleistungseinheiten im Einklang mit der Realität in Ho-Chi-Minh-Stadt zu entwickeln und dem Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt zu empfehlen, es den zuständigen Behörden zur Prüfung und Entscheidung vorzulegen.

Für andere Verwaltungsbehörden fordert der Vorsitzende des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt, dass die Leiter des Verwaltungsrats für Exportverarbeitung und Industriezonen von Ho-Chi-Minh-Stadt, des Verwaltungsrats für Industriezonen der Provinz Ba Ria – Vung Tau , des Verwaltungsrats für Industriezonen der Provinz Binh Duong, des Verwaltungsrats für High-Tech-Parks von Ho-Chi-Minh-Stadt und des Verwaltungsrats für High-Tech-Agrarzonen von Ho-Chi-Minh-Stadt, wenn eine Entscheidung einer zuständigen Behörde vorliegt, gemäß den Vorschriften und Praktiken Vorschriften zu den Funktionen, Aufgaben, Befugnissen und der Organisationsstruktur ihrer Behörden ausarbeiten und diese dem Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt zur Prüfung und Entscheidung vorlegen.

Für die öffentlichen Dienststellen beauftragte der Vorsitzende des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt die Leiter der Stellen, die die Maßnahmen proaktiv prüfen und gemäß dem genehmigten Masterplan umsetzen sollen.

Darüber hinaus ist der Direktor der Bauabteilung damit beauftragt, bei der Einrichtung von Projektmanagementgremien und verwandten Einheiten zu beraten.

Der Direktor des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt berät bei der Einrichtung des Land Fund Development Center sowie von Entschädigungs- und Räumungsausschüssen und entwickelt ein Projekt zur Zusammenlegung des Forest Protection and Development Fund, des Environmental Protection Fund und verwandter Einheiten.

Der Direktor des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie leitet die Entwicklung eines Projekts zur Zusammenlegung der Wissenschafts- und Technologieentwicklungsfonds und anderer relevanter Einheiten.

Der Direktor des Ministeriums für Bildung und Ausbildung leitet die Entwicklung eines Projekts zur Einrichtung von Universitäten, Hochschulen, weiterführenden Schulen und Berufsbildungszentren.

Der Direktor des Ministeriums für Kultur und Sport koordiniert mit dem Propaganda- und Massenmobilisierungsausschuss des Stadtparteikomitees und dem Innenministerium die Entwicklung eines Projekts zur Reorganisation von Ho-Chi-Minh-Stadtfernsehen (HTV), Voice of Ho Chi Minh City People's Radio (VOH), Binh Duong Radio and Television (BTV) und Ba Ria - Vung Tau Radio and Television (BRT). Gleichzeitig werden die vom Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt verwalteten Zeitungen und Zeitschriften reorganisiert und rationalisiert.

Der Direktor des Finanzministeriums koordiniert die Zusammenarbeit mit dem Ba Ria – Vung Tau Development Investment Fund, um bei der Umstrukturierung des Ba Ria – Vung Tau Development Investment Fund zu beraten und sie an die Realität anzupassen.

Der Direktor des Zentrums für Investitions- und Handelsförderung von Ho-Chi-Minh-Stadt leitet die Entwicklung eines Projekts zur Zusammenführung der funktionalen Organisation und Aufgaben des Investitions- und Handelsförderungsbereichs des Investitions-, Handels- und Tourismusförderungszentrums der Provinz Ba Ria – Vung Tau mit dem Zentrum für Investitions- und Handelsförderung von Ho-Chi-Minh-Stadt und koordiniert diese mit den entsprechenden Agenturen und Einheiten.

Der Direktor des Digital Transformation Center von Ho-Chi-Minh-Stadt leitete das Projekt zur Zusammenlegung des Digital Transformation Center, des Intelligent Monitoring and Operation Center (IOC) der Provinz Binh Duong und der Informationstechnologiefunktionen und -aufgaben des Information and Technology Center der Provinz Ba Ria – Vung Tau, des Information Technology Center von Distrikt 1 zum Digital Transformation Center von Ho-Chi-Minh-Stadt.

Die Pham Ngoc Thach University of Medicine, die Saigon University und die Thu Dau Mot University werden ihre zugewiesenen Funktionen und Aufgaben weiterhin erfüllen, bis die zuständige Behörde über die Regelung entscheidet. Nach der Entscheidung der zuständigen Behörde werden sich die Schulleiter proaktiv mit den relevanten Agenturen und Einheiten abstimmen, um Regelungen zu Organisation und Betrieb sowie Arbeitsvorschriften ihrer Einheiten in Übereinstimmung mit den Vorschriften und Praktiken zu entwickeln und diese der zuständigen Behörde zur Prüfung und Genehmigung vorzulegen.

Der Vorsitzende des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt forderte die Leiter der Behörden und Einheiten auf, dringend ein Projekt zu entwickeln und es vor dem 21. Juli an das Innenministerium zu senden, damit es eine Zusammenfassung und Beratung mit dem Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt erhält und den zuständigen Behörden zur Prüfung und Entscheidung vorgelegt werden kann.

Zurück zum Thema
Thao Le

Quelle: https://tuoitre.vn/ubnd-tp-hcm-yeu-cau-truoc-21-7-hoan-thien-de-an-sap-xep-bao-dai-tap-chi-truc-thuoc-20250708172802913.htm


Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Im Ausstellungsraum zum 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September
Überblick über die erste A80-Trainingseinheit am Ba Dinh Square
Lang Son erweitert internationale Zusammenarbeit zur Erhaltung des kulturellen Erbes
Patriotismus auf junge Art

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt