Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

China legt großen Wert auf seine Beziehung zu Vietnam.

Báo Dân tríBáo Dân trí13/12/2023

(Dan Tri) – Die chinesische Regierung und das chinesische Volk legen großen Wert auf die Beziehungen zu Vietnam und betrachten Vietnam als eine vorrangige Richtung ihrer nachbarschaftlichen Außenpolitik , so der Generalsekretär und Präsident der Volksrepublik China, Xi Jinping.
Generalsekretär Nguyen Phu Trong und der Generalsekretär und Präsident der Volksrepublik China Xi Jinping führten gleich im Anschluss an die offizielle Begrüßungszeremonie am Nachmittag des 12. Dezember Gespräche. Generalsekretär Nguyen Phu Trong betonte, der Besuch zeige die besondere Zuneigung des Generalsekretärs und Präsidenten Xi Jinping zur Tradition der Freundschaft, den aktuellen Stand der bilateralen Beziehungen sowie die rosigen Aussichten für die Beziehung zwischen den beiden Ländern in der kommenden Zeit. Gleichzeitig glaubte der Generalsekretär, dass der Besuch ein neuer historischer Meilenstein sei, der die Beziehung zwischen den beiden Parteien und beiden Ländern auf eine neue Ebene stelle und den Hoffnungen und gemeinsamen Interessen der Menschen beider Länder nach Frieden , Zusammenarbeit und Entwicklung in der Region und der Welt entspreche. Botschaft des Vertrauens und der Entwicklung In seinem Gespräch mit der Situation in Vietnam sagte Generalsekretär Nguyen Phu Trong, der 13. Nationale Parteitag sei zu der Einschätzung gelangt, dass das Land noch nie über eine solche Grundlage, ein solches Potenzial, eine solche Stellung und ein solches internationales Ansehen verfügt habe wie heute. In der ersten Hälfte des 13. Nationalkongresses hat Vietnam trotz größerer und komplexerer Schwierigkeiten und Herausforderungen als erwartet in allen Bereichen wichtige und umfassende Ergebnisse erzielt. Der Generalsekretär bekräftigte zudem die konsequente Außenpolitik der Partei und des Staates Vietnam: Unabhängigkeit, Eigenständigkeit, Frieden, Freundschaft, Zusammenarbeit und Entwicklung, Diversifizierung und Multilateralisierung der Außenbeziehungen sowie die Verteidigungspolitik der „vier Neins“; proaktive und aktive, umfassende und tiefe Integration in die internationale Gemeinschaft. Vietnam ist ein Freund, ein verlässlicher Partner und ein aktives und verantwortungsvolles Mitglied der internationalen Gemeinschaft. Der Generalsekretär bekräftigte, dass die Entwicklung der Beziehungen zu China oberste Priorität und eine strategische Entscheidung sei, und sagte, Vietnam unterstütze das sozialistische China bei seiner starken Entwicklung und leiste zunehmend wichtige Beiträge zur Sache des Friedens und des Fortschritts der Menschheit.
Trung Quốc coi trọng cao độ quan hệ với Việt Nam - 1

Generalsekretär Nguyen Phu Trong nahm am Nachmittag des 12. Dezember Gespräche mit dem Generalsekretär und Präsidenten Chinas Xi Jinping auf (Foto: Dinh Trong Hai).

Der chinesische Generalsekretär und Präsident Xi Jinping äußerte seine Freude über seinen erneuten Besuch in Vietnam und seine Emotionen über das erneute Treffen mit Generalsekretär Nguyen Phu Trong. Er bekräftigte, dass Partei, Regierung und Volk Chinas die Beziehungen zu Vietnam sehr schätzen und Vietnam als eine Priorität ihrer nachbarschaftlichen Diplomatie betrachten. Herr Xi bekräftigte außerdem, dass China Vietnams Anliegen, den Sozialismus aufzubauen, nachdrücklich unterstützt und sich für eine erfolgreiche Entwicklung Vietnams und das Glück seiner Bevölkerung einsetzt. Unter Hinweis auf den jüngsten Besuch von Generalsekretär Nguyen Phu Trong am Grenzübergang der Freundschaft und die Pflanzung eines Freundschaftsbaums bekräftigte Herr Xi Jinping, dass dieses Ereignis ein Zeichen des Vertrauens und der Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Parteien, den beiden Ländern und den beiden Völkern setze.
Trung Quốc coi trọng cao độ quan hệ với Việt Nam - 2

Überblick über die Gespräche zwischen den beiden hochrangigen Delegationen Vietnams und Chinas (Foto: Dinh Trong Hai).

Rückblickend auf die Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Parteien und Ländern waren sich die beiden Staatschefs einig, dass die traditionelle Freundschaft der Kameradschaft und Brüderlichkeit, die von Präsident Ho Chi Minh , dem Vorsitzenden Mao Zedong und früheren Staatschefs persönlich begründet und gepflegt wurde, ein wertvolles Gut der Bevölkerung beider Länder ist und kontinuierlich weitergegeben und gefördert werden muss. Ausgehend von der hohen Wertschätzung der Beziehungen zwischen den beiden Parteien und Ländern, mit den Errungenschaften der Umfassenden Strategischen Kooperationspartnerschaft in den letzten 15 Jahren und angesichts neuer Anforderungen vereinbarten beide Seiten, eine strategisch bedeutende Schicksalsgemeinschaft Vietnam-China aufzubauen, die sich für das Glück der Bevölkerung beider Länder, für Frieden und Fortschritt der Menschheit einsetzt. Vietnam und China unterzeichneten 36 Kooperationsabkommen. Gemäß den oben genannten Orientierungen und Prinzipien vereinbarten Vietnam und China, das politische Vertrauen kontinuierlich zu stärken, den Austausch zwischen hochrangigen Führungspersönlichkeiten beider Parteien und beider Länder auf vielfältige und flexible Weise zu intensivieren und die strategische Orientierungsrolle der Parteikanalbeziehungen für die gesamten bilateralen Beziehungen zu fördern. Beide Seiten vereinbarten, die Zusammenarbeit in Verteidigung und Sicherheit zu stärken und sie zu einer tragenden Säule der bilateralen Beziehungen zu machen. Darüber hinaus wollen Vietnam und China die traditionelle Beziehung zwischen beiden Seiten und den beiden Ländern stärker pflegen, den Aufbau einer solideren sozialen Grundlage für die bilateralen Beziehungen fördern und die multilaterale Zusammenarbeit im Interesse beider Länder intensivieren und aktiv zum gemeinsamen Interesse der internationalen Gemeinschaft beitragen.
Trung Quốc coi trọng cao độ quan hệ với Việt Nam - 3

Generalsekretär Nguyen Phu Trong bekräftigte, dass die konsequente Außenpolitik der Partei und des Staates Vietnam auf Unabhängigkeit, Eigenständigkeit, Frieden, Freundschaft, Zusammenarbeit und Entwicklung basiere (Foto: Dinh Trong Hai).

In Bezug auf maritime Fragen führten die beiden Staatschefs einen ausführlichen und offenen Meinungsaustausch und betonten die Notwendigkeit, maritime Streitigkeiten besser zu kontrollieren und aktiv zu lösen, um Frieden und Stabilität im Ostmeer und der Region zu wahren. Generalsekretär Nguyen Phu Trong schlug vor, dass beide Seiten die gemeinsamen Vorstellungen auf hoher Ebene gut umsetzen, die legitimen und rechtlichen Interessen des jeweils anderen respektieren, die Situation nicht weiter verkomplizieren und Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln im Einklang mit dem Völkerrecht beilegen. Generalsekretär Nguyen Phu Trong betonte, dass es im Kontext der komplizierten Entwicklungen der internationalen und regionalen Lage wichtig sei, dass die Länder gemeinsam eine Politik des Friedens, der Zusammenarbeit und der Entwicklung verfolgen, das Völkerrecht einhalten, Gleichheit und die legitimen Interessen des jeweils anderen respektieren, Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln beilegen und in den internationalen Beziehungen weder drohen noch Gewalt anwenden.
Trung Quốc coi trọng cao độ quan hệ với Việt Nam - 4

Der Generalsekretär und Präsident der Volksrepublik China, Xi Jinping, bekräftigte, dass China Vietnams Anliegen, den Sozialismus aufzubauen, unterstützt (Foto: Dinh Trong Hai).

Der Generalsekretär und Präsident Chinas schloss sich der Meinung von Generalsekretär Nguyen Phu Trong an und betonte, dass beide Seiten den Geist und die Entschlossenheit der gesamten Partei, des Volkes und der Armee beider Länder gemeinsam leiten und vollständig erfassen sollten. Dies soll die Entwicklung der Beziehungen zwischen Vietnam und China auf eine solidere, stabilere, nachhaltigere und wirksamere Weise auf einem neuen Höhepunkt der umfassenden strategischen Kooperationspartnerschaft fördern. Nach den hochrangigen Gesprächen überprüften und hörten Generalsekretär Nguyen Phu Trong und Generalsekretär und Präsident Chinas Xi Jinping die Einführung von 36 Kooperationsabkommen in vielen Bereichen, die zwischen Ministerien, Sektoren und Kommunen beider Länder unterzeichnet wurden, und demonstrierten die reichen und umfassenden Erfolge, die beide Seiten während dieses Besuchs erzielt haben.
Trung Quốc coi trọng cao độ quan hệ với Việt Nam - 5

Generalsekretär Nguyen Phu Trong und Generalsekretär und Präsident Chinas Xi Jinping betrachten die zwischen beiden Seiten unterzeichneten Dokumente (Foto: Dinh Trong Hai).

Generalsekretär Nguyen Phu Trong lud Generalsekretär und Präsident der Volksrepublik China Xi Jinping respektvoll zu einer Teeparty ein. In einer fröhlichen, herzlichen und freundlichen Atmosphäre tauschten sich die beiden Generalsekretäre über frühere Treffen und Gespräche aus und lauschten einer Einführung in berühmte vietnamesische Teeprodukte und das einzigartige Teeritual der Vietnamesen, das die kulturellen Gemeinsamkeiten zwischen beiden Nationen verdeutlichte. Am Abend desselben Tages veranstalteten Generalsekretär Nguyen Phu Trong und seine Frau sowie Präsident Vo Van Thuong einen feierlichen Empfang, um Generalsekretär und Präsident der Volksrepublik China Xi Jinping und seine Frau zu ihrem Staatsbesuch in Vietnam willkommen zu heißen.

Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Beeindruckende Momente der Flugformation im Einsatz bei der A80 Grand Ceremony
Mehr als 30 Militärflugzeuge treten zum ersten Mal auf dem Ba Dinh-Platz auf
A80 – Wiederbelebung einer stolzen Tradition
Das Geheimnis hinter den fast 20 kg schweren Trompeten der weiblichen Militärkapelle

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt