Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Generalsekretär an Lam: Die Vergangenheit abschließen, Unterschiede respektieren, in die Zukunft blicken

„Nach 50 Jahren der nationalen Wiedervereinigung und fast 40 Jahren der Umsetzung des Erneuerungsprozesses hat unser Land viele Schwierigkeiten und Herausforderungen überwunden, große und historische Erfolge erzielt und die Grundlage, das Potenzial, die Position und das internationale Ansehen geschaffen, die es heute hat“, betonte Generalsekretär To Lam.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/04/2025

Dies bekräftigte Generalsekretär To Lam in seiner Rede anlässlich der Zeremonie zum 50. Jahrestag der nationalen Wiedervereinigung (30. April 1975 – 30. April 2025), die heute Morgen in Ho-Chi-Minh-Stadt stattfand.

„In diesem heiligen Moment erinnern wir uns respektvoll an unseren geliebten Präsidenten Ho Chi Minh und bringen unsere grenzenlose Dankbarkeit für seine großartigen Beiträge zum Ausdruck – den genialen Führer unserer Partei und unseres Volkes, den großen Lehrer der vietnamesischen Revolution, den Helden der nationalen Befreiung, die kulturelle Berühmtheit von Weltrang und den herausragenden Soldaten der internationalen kommunistischen und Arbeiterbewegung“, erklärte der Generalsekretär.

Generalsekretär To Lam bekräftigte, dass das Land die großen Beiträge der Revolutionsführer, heldenhaften Märtyrer, heldenhaften vietnamesischen Mütter und Helden der Volksstreitkräfte für immer in Erinnerung behalten und dafür dankbar sein werde. Generationen von Kadern, Generälen, Offizieren, Soldaten, Milizen, Guerillas, jugendlichen Freiwilligen, Frontarbeitern, verdienstvollen Menschen ...

Tổng Bí thư Tô Lâm: Việt Nam đạt được những thành tựu vĩ đại - Ảnh 1.

Generalsekretär To Lam hält eine Rede zum 50. Jahrestag der nationalen Wiedervereinigung.

FOTO: NHAT THINH

In seiner Rede erinnerte der Generalsekretär an wichtige Meilensteine ​​vom Erfolg der Augustrevolution 1945 bis zur Gegenwart, darunter den langjährigen Widerstandskrieg zur Rettung des Landes.

Mit dem brennenden Wunsch, die Unabhängigkeit und Einheit des Landes zu schützen, und im Geiste von „Nichts ist wertvoller als Unabhängigkeit und Freiheit“, schloss sich die ganze Nation im ganzen Land – von Muc Nam Quan bis zum Kap Ca Mau – zusammen, um die Invasoren abzuwehren. Und überall sehen wir den Mut, die Opfer und die glorreichen Siege unserer Armee und unseres Volkes, die den eisernen Willen zur Befreiung des Südens bestärken.

Unsere Armee und unser Volk haben Schritt für Schritt den Sieg errungen, indem sie jeden Teil besiegten und sich auf den vollständigen Sieg zubewegten, der in der historischen Ho-Chi-Minh-Kampagne gipfelte und das Land wiedervereinigte.

Tổng Bí thư Tô Lâm: Việt Nam đạt được những thành tựu vĩ đại - Ảnh 2.

Generalsekretär To Lam bekräftigte, dass unser Land nach 50 Jahren nationaler Wiedervereinigung viele große Erfolge erzielt habe.

FOTO: NHAT THINH

„Die Zeiten werden vergehen, aber der Sieg unseres Volkes im Widerstandskrieg gegen die USA zur Rettung des Landes wird für immer als leuchtendes Symbol revolutionären Heldentums in die Geschichte der Nation eingehen – ein Sieg der Gerechtigkeit, ein Sieg des vietnamesischen Mutes, Geistes und der Intelligenz, des glühenden Patriotismus, des Strebens nach Unabhängigkeit, Freiheit und nationaler Vereinigung mit der Wahrheit, dass Vietnam eins ist, dass das vietnamesische Volk eins ist“, bekräftigte der Generalsekretär.

In den Lehren aus dem großen Sieg im Frühjahr 1975 betonte Generalsekretär To Lam, dass die größte Lehre und der entscheidende Faktor für den Sieg darin liege, die absolute Führung der Partei aufrechtzuerhalten, eine in jeder Hinsicht starke Partei aufzubauen und die Führungskapazität und Kampfkraft der Partei während des gesamten Kampfes um die nationale Befreiung, die nationale Wiedervereinigung und den Schutz der Errungenschaften des Sozialismus zu stärken.

Vietnam liegt wirtschaftlich auf Platz 32 der Welt.

In seiner Bilanz nach 50 Jahren nationaler Wiedervereinigung und fast 40 Jahren Umsetzung des Erneuerungsprozesses betonte Generalsekretär To Lam, dass unser Land viele Schwierigkeiten und Herausforderungen überwunden, große historische Erfolge erzielt und die Grundlage, das Potenzial, die Position und das internationale Ansehen geschaffen habe, die es heute habe.

Aus einem armen und rückständigen Land, das vom Krieg schwer verwüstet, belagert und isoliert war, hat sich Vietnam zu einem Entwicklungsland mit gehobenem mittleren Einkommen entwickelt, das tief in die Weltpolitik, die globale Wirtschaft und die menschliche Zivilisation eingebunden ist.

Vietnam hat viele wichtige internationale Aufgaben übernommen und spielt in vielen wichtigen internationalen Organisationen und multilateralen Foren eine proaktive und aktive Rolle. Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Integrität bleiben gewahrt; Nationale und ethnische Interessen sind gewährleistet.

Tổng Bí thư Tô Lâm: Việt Nam đạt được những thành tựu vĩ đại - Ảnh 4.

Generalsekretär To Lam sowie hochrangige Politiker und internationale Freunde nehmen an der Zeremonie zur Feier des 50. Jahrestages der nationalen Wiedervereinigung teil.

FOTO: NHAT THINH

Im Jahr 2024 wird die Volkswirtschaft den 32. Platz weltweit einnehmen und hinsichtlich Handel und Anziehungskraft ausländischer Investitionen zu den 20 größten Volkswirtschaften gehören. Das Leben der Menschen hat sich deutlich verbessert; Die Armutsquote ist stark zurückgegangen und liegt nach mehrdimensionalen Standards heute nur noch bei 1,93 %, verglichen mit über 60 % im Jahr 1986.

Das wirtschaftliche, politische, kulturelle, soziale, wissenschaftlich-technologische Potenzial sowie das Potenzial für die Landesverteidigung und Sicherheit werden ständig gefestigt; erweiterte Außenbeziehungen; Die Position und das Ansehen des Landes werden ständig gestärkt.

Bis heute hat Vietnam diplomatische Beziehungen zu 194 Mitgliedsländern der Vereinten Nationen aufgenommen. Aufbau kooperativer Beziehungen, strategischer Partnerschaften und umfassender strategischer Partnerschaften mit allen Großmächten der Welt, einschließlich der Vereinigten Staaten. 2025 markiert zudem den 30. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und den Vereinigten Staaten.

Das Land steht vor einem neuen historischen Moment.

Der Generalsekretär erklärte, dass wir mit den großen Erfolgen, die wir erzielt haben, vor einem neuen historischen Moment stehen, in dem wir dem Land zum Aufschwung verhelfen, Schulter an Schulter mit den Weltmächten stehen und das Ziel verwirklichen müssen, ein Vietnam „von vor zehn Tagen“ aufzubauen.

Um dieses Ziel zu erreichen, wies der Generalsekretär auf viele wichtige Aufgaben hin, auf die in der kommenden Zeit der Schwerpunkt gelegt werden müsse. Erstens ist es notwendig, alle Produktivkräfte freizusetzen, alle Ressourcen freizusetzen und alle Potenziale und Stärken des Landes zu fördern, um die sozioökonomische Entwicklung stark voranzutreiben.

Bis 2025 soll ein Wirtschaftswachstum von 8 % oder mehr und im Zeitraum 2026–2030 ein zweistelliges Wachstum angestrebt werden. Bis 2030 soll Vietnam ein Entwicklungsland mit moderner Industrie und hohem Durchschnittseinkommen werden. Bis 2045 ein entwickeltes Land mit hohem Einkommen und sozialistischer Ausrichtung werden.

Gleichzeitig sollte der Schwerpunkt auf der gründlichen Beseitigung von Engpässen und Engpässen in den Entwicklungsinstitutionen liegen. Anpassung des Wirtschaftsraums; Entwicklungsraum erweitern; Verbessern Sie die Dezentralisierung, Delegation, Zuweisung und effektive Kombination von Ressourcen.

Etablieren Sie ein neues Wachstumsmodell, das Wissenschaft, Technologie, Innovation und digitale Transformation als Hauptantriebskraft nutzt, um starke Veränderungen in der Produktivität, Qualität, Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft herbeizuführen.

Die Privatwirtschaft als wichtige und wichtigste Triebkraft der Volkswirtschaft identifizieren und weiterhin innovative Mechanismen und Methoden entwickeln, um neue Produktivität, neue Produktionskräfte und neue Qualität zu schaffen.

Generalsekretär To Lam erinnerte auch an den Rat von Onkel Ho vor seinem Tod: „Die Partei muss einen guten Plan zur Entwicklung der Wirtschaft und Kultur haben, um das Leben der Menschen kontinuierlich zu verbessern.“

Der Parteivorsitzende betonte die Notwendigkeit, den materiellen und geistigen Bedürfnissen der Menschen Aufmerksamkeit zu schenken, sich um sie zu kümmern und sie immer besser zu erfüllen, insbesondere in abgelegenen Grenz- und Inselgebieten, in revolutionären Stützpunktgebieten und ehemaligen Widerstandsgebieten. Setzen Sie gute Sozialversicherungs- und Sozialfürsorgemaßnahmen sowie Maßnahmen für Menschen mit besonderen Verdiensten um.

Einige spezifische Maßnahmen, wie etwa die Einführung einer gebührenfreien Regelung für alle Stufen der allgemeinen Bildung; Das Programm zur Beseitigung provisorischer und baufälliger Häuser im ganzen Land abschließen; Fördern Sie den Bau von Sozialwohnungen für Menschen mit geringem Einkommen. Gleichzeitig muss der Schwerpunkt auf der Entwicklung des Gesundheitswesens und der Gesundheitsfürsorge der Menschen liegen, und wir müssen uns für kostenlose Krankenhausbesuche einsetzen, damit jeder Vietnamese wirklich ein sicheres, freies, erfolgreiches und glückliches Leben führen kann.

Die Vergangenheit abschließen, Unterschiede respektieren, in die Zukunft blicken

In Bezug auf den großen Solidaritätsblock der gesamten vietnamesischen Nation stellte der Generalsekretär fest, dass es notwendig sei, konsequent an der Ansicht festzuhalten, dass das Volk die Wurzel, das Volk das Zentrum, das Subjekt und das Ziel des Aufbaus, der Entwicklung und der Verteidigung der Nation sei.

Insbesondere ist es notwendig, die Politik der nationalen Harmonie und Versöhnung energisch umzusetzen, im Geiste: „Wir alle haben das Blut von Lac Hong, sind alle Brüder und Schwestern, wie Bäume derselben Wurzel, wie Kinder derselben Familie.“ Alle Vietnamesen sind Bürger Vietnams und haben das Recht, in ihrem Heimatland zu leben, zu arbeiten und frei zu sein, Glück und Liebe zu suchen. Außerdem haben sie das Recht und die Pflicht, zum Aufbau des Vaterlandes beizutragen.

„Mit der Politik, die Vergangenheit abzuschließen, Unterschiede zu respektieren und in die Zukunft zu blicken, werden unsere gesamte Partei, unser Volk und unsere Armee danach streben, ein friedliches, geeintes, glückliches, wohlhabendes und entwickeltes Vietnam aufzubauen“, rief der Generalsekretär aus.

Generalsekretär To Lam brachte außerdem den Wunsch Vietnams zum Ausdruck, mit der internationalen Gemeinschaft zusammenzuarbeiten, um eine Zukunft des Friedens, des Wohlstands, der Solidarität und der Entwicklung aufzubauen.

„Lassen Sie uns heute alles tun, was wir können, mit dem Ziel, den zukünftigen Generationen nicht nur eine bessere Welt zu hinterlassen, sondern auch den Glauben, die Bewunderung, das Verantwortungsbewusstsein und die Weisheit der heutigen Generation“, fügte er hinzu.

Generalsekretär To Lam bekräftigte außerdem, dass Vietnam seine Freundschaft und Zusammenarbeit mit Ländern auf der ganzen Welt weiter vertiefen und die Umsetzung des Mottos fördern werde: Vietnam ist ein Freund, ein verlässlicher Partner und ein aktives, verantwortungsvolles Mitglied der internationalen Gemeinschaft.

Quelle: https://thanhnien.vn/tong-bi-thu-to-lam-khep-lai-qua-khu-ton-trong-khac-biet-huong-toi-tuong-lai-185250430083516864.htm


Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Gleiche Kategorie

In dem Moment, als die Hubschrauberstaffeln abhoben
In Ho-Chi-Minh-Stadt laufen die Vorbereitungen für den „Tag der nationalen Wiedervereinigung“ auf Hochtouren.
Ho-Chi-Minh-Stadt nach der nationalen Wiedervereinigung
10.500 Drohnen tauchen am Himmel über Ho-Chi-Minh-Stadt auf

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt