Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Achten Sie auf eine umfassende Entwicklung und konzentrieren Sie sich dabei auf die kulturelle Entwicklung in Gebieten mit ethnischen Minderheiten, abgelegenen Gebieten, Grenzgebieten und Inseln.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc24/02/2024

[Anzeige_1]

Ebenfalls am Festival teilnahmen Mitglieder des Zentralkomitees der Partei: Vizepremierminister Tran Hong Ha, Minister für Kultur, Sport und Tourismus Nguyen Van Hung, Vorsitzender des Ausschusses für Kultur und Bildung der Nationalversammlung Nguyen Dac Vinh und Leiter des Büros des Präsidenten Le Khanh Hai.

An dem Festival nahmen auch Vertreter von Zentralkomitees, Ministerien und Zweigstellen sowie eine große Zahl ethnischer Menschen teil, die im Vietnam Ethnic Culture and Tourism Village leben.

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng: Quan tâm phát triển toàn diện, chú trọng phát triển văn hóa vùng đồng bào dân tộc thiểu số, vùng sâu, vùng xa, vùng biên giới và hải đảo - Ảnh 1.

Präsident Vo Van Thuong spricht bei der Eröffnungszeremonie des Festivals

In seiner Rede zur Eröffnung des Festivals übermittelte Minister Nguyen Van Hung dem Präsidenten und den Delegierten sowie den Menschen und Besuchern des Festivals „Frühlingsfarben im ganzen Land“ im Jahr 2024 seine besten Wünsche. Sie werden unvergessliche Erlebnisse und gute Eindrücke sammeln, wenn sie in die allgemeine Atmosphäre des Festivals und dieses kulturellen Raums voller nationaler Identität eintauchen.

Der Minister bekräftigte, dass der geliebte Onkel Ho zu Lebzeiten einmal gesagt habe: „Eine Nation kann unterdrückt, ausgebeutet und materiell erschöpft sein, doch ihre Lebenskraft ist noch vorhanden und wartet nur auf die Gelegenheit, sich zu erheben. Diese Lebenskraft liegt in kulturellen Werten, in wertvollen kulturellen Traditionen.“ Wenn wir auf die jahrtausendealte Geschichte des Aufbaus und der Verteidigung des Landes durch das vietnamesische Volk zurückblicken, wollen wir uns diese Aussage des großen Onkel Ho tief einprägen. Kultur und Geschichte sollen nicht auswendig gelernt, sondern ins Unterbewusstsein eingraviert werden. Kultur hat die heilige Mission, Nationen zu verbinden und zu vereinen.

Laut dem Minister zielt das Wertesystem der vietnamesischen Kultur, wie es in der Resolution des 13. Nationalen Parteitags definiert wurde, darauf ab, eine umfassende und harmonische vietnamesische Persönlichkeit aufzubauen, in der der Patriotismus die größte Liebe, das revolutionäre Ideal das schönste Ideal und die Bewunderung für die heroische Geschichte der Nation der stärkste Drang sind. Da das Volk das Subjekt des kulturellen Schaffens ist, spielen Künstlerteams eine wichtige Rolle. Die einfachen, hart arbeitenden und kreativen Vietnamesen mit ihrem starken und unbezwingbaren Willen tragen jeden Tag dazu bei, Vietnam heute eine neue Position und ein neues Ansehen zu verleihen.

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng: Quan tâm phát triển toàn diện, chú trọng phát triển văn hóa vùng đồng bào dân tộc thiểu số, vùng sâu, vùng xa, vùng biên giới và hải đảo - Ảnh 2.

Minister Nguyen Van Hung spricht bei der Eröffnungszeremonie des Festivals.

2024 ist das 14. Jahr, in dem das Festival „Frühlingsfarben in allen Regionen des Landes“ stattfindet. Mehr als 200 Menschen aus 28 ethnischen Gemeinschaften aus 16 Provinzen/Städten nehmen daran teil und repräsentieren ethnische Gruppen und Regionen im ganzen Land. Besucher und Touristen tauchen beim Festival in einen kulturellen Raum ein, der ethnische Gruppen und Regionen im ganzen Land repräsentiert, und lernen die Werte, kulturelle Schönheit und Traditionen der vietnamesischen Volksgruppen bei der traditionellen Neujahrsfeier kennen, die seit Tausenden von Jahren besteht, darunter das Nang Hai-Fest – ein typisches Fest der Volksgruppe der Tay in der Provinz Cao Bang; die Reissaat-Zeremonie der Volksgruppe der B'ru Van Kieu, die hauptsächlich in Dörfern im Truong Son-Gebirge im westlichen Quang Binh lebt … das immaterielle Kulturerbe „Xoe Thai Art“, das von der UNESCO als immaterielles Kulturerbe der Menschheit anerkannt wurde; die Gongs, die in den großen Wäldern der Volksgruppen im zentralen Hochland widerhallen; Hören Sie den Gesang der Then und die Tinh-Laute der Tay und Nung, genießen Sie die Küche und nehmen Sie an Volksspielen im Lebensraum der Thai, Muong, Mong und Dao teil … im Weiß der Pflaumenblüten und Rosa der Pfirsichblüten des Nordwestens. Dies ist auch eine Gelegenheit, einzigartige kulturelle Werte und traditionelle Merkmale im Zusammenhang mit der Tourismusentwicklung zu ehren und zu fördern, Frühlingsfestprogramme durchzuführen und einzigartige traditionelle Rituale und Feste der hier abgehaltenen ethnischen Gruppen nachzuspielen.

„Mit vielen Neuerungen in Form und Inhalt möchte das Festival „Frühlingsfarben im ganzen Land“ 2024 weiterhin dazu beitragen, das Bewusstsein und Verantwortungsbewusstsein von Kulturschaffenden und Menschen jeder ethnischen Gruppe für die Bewahrung der traditionellen kulturellen Identität ihrer Nation zu stärken, die Stärke des großen Solidaritätsblocks zu festigen und gleichzeitig eine Gelegenheit zum Erfahrungsaustausch und zur gegenseitigen Unterstützung bei der gemeinsamen Entwicklung zu bieten. Dadurch soll die vietnamesische Generation für ihre Verantwortung bei der Bewahrung, Aufrechterhaltung und Förderung der traditionellen kulturellen Identität sensibilisiert werden, um das Ziel des Aufbaus einer fortschrittlichen Kultur mit nationaler Identität zu erreichen“, so Minister Nguyen Van Hung.

Im Namen der Festivalbesucher drückte die verdienstvolle Kunsthandwerkerin Lam Thi Huong (Volksgruppe der Khmer) ihre Dankbarkeit für die Aufmerksamkeit der Partei und des Staates gegenüber den Menschen aller Volksgruppen aus und teilte die Ehre und den Stolz, das Festival in der gemeinsamen Heimat von 54 vietnamesischen Volksgruppen besucht zu haben.

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng: Quan tâm phát triển toàn diện, chú trọng phát triển văn hóa vùng đồng bào dân tộc thiểu số, vùng sâu, vùng xa, vùng biên giới và hải đảo - Ảnh 3.

Der Präsident und die Delegierten machten Erinnerungsfotos mit ethnischen Menschen.

Kunsthandwerkerin Lam Thi Huong sagte, dass sich während des Festivals Menschen aller ethnischen Gruppen des Landes hier versammelt hätten, um einheimischen und ausländischen Touristen ihre Aktivitäten und ihre traditionellen Kulturen vorzustellen. So könnten Besucher die Kulturen der ethnischen Gruppen kennenlernen und erleben und so den Geist der Solidarität und der Liebe zum Heimatland fördern, damit die kulturellen Werte der vietnamesischen ethnischen Gruppen stets fortbestehen und an zukünftige Generationen weitergegeben werden.

In seiner Rede auf dem Festival bekräftigte Präsident Vo Van Thuong, dass unser Land Vietnam ein wunderschönes Land mit einer langen Zivilisation, einer heroischen Geschichte und einer identitätsreichen Kultur sei, die in ihrer Vielfalt vereint sei. Im Laufe der Jahrtausende des Aufbaus und der Verteidigung des Landes haben 54 ethnische Gruppen einen einzigartigen und reichen Kulturschatz mit guten Werten geschaffen, die den Prozess des Lebens, Arbeitens, Aufbaus und der Verteidigung des Landes anschaulich veranschaulichen und den Charakter und die Schönheit des vietnamesischen Volkes widerspiegeln. Dies ist wahrlich eine Quelle des Stolzes, ein wertvolles Gut der Nation, eine Quelle innerer Stärke, die den großen Block der nationalen Einheit fördert und eine Anziehungskraft für internationale Freunde darstellt, eine sanfte Macht, die dazu beiträgt, die Position und das Ansehen des Landes auf der internationalen Bühne zu stärken.

Laut dem Präsidenten haben sich in den vergangenen Jahren alle Ebenen, Sektoren, Orte und ethnischen Gruppen darum bemüht, kulturelle Werte zu bewahren, wiederherzustellen, zu verbreiten und zu ehren, neue kulturelle Räume aufzubauen, ein Umfeld zu schaffen, in dem ethnische Gruppen gemeinsam kreativ sein, interagieren, lernen und arbeiten können, und das Verständnis und den Respekt für die Kulturen der anderen zu fördern.

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng: Quan tâm phát triển toàn diện, chú trọng phát triển văn hóa vùng đồng bào dân tộc thiểu số, vùng sâu, vùng xa, vùng biên giới và hải đảo - Ảnh 4.

Präsident nimmt mit ethnischen Menschen am Xoe-Tanz teil

Der Präsident brachte seine Freude darüber zum Ausdruck, dass das Vietnam National Village for Ethnic Culture and Tourism in den letzten Jahren viele wirksame und einzigartige Aktivitäten mit Hunderten von Festivals und Veranstaltungen durchgeführt hat, die die Schönheit der vietnamesischen Kultur hervorheben, in- und ausländische Touristen anziehen, um das Dorf zu besuchen, Kultur zu erleben und Gemeinschaftstourismus zu betreiben, und die immerwährende Vitalität der traditionellen kulturellen Werte der Nation in Entwicklung, Austausch, Integration und internationaler Zusammenarbeit bekräftigen.

Präsident Vo Van Thuong würdigte und lobte das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus, die Gemeinden und die ethnische Bevölkerung für ihre zahlreichen Initiativen und Bemühungen zur Aufrechterhaltung und Weiterentwicklung der Aktivitäten des Vietnam Ethnic Culture and Tourism Village. Gemeinsam bauten sie das „Gemeinsame Zuhause von 54 ethnischen Gruppen“ – einen Ort, an dem sich ethnische Gruppen versammeln und vereinen, einen Ort, an dem die traditionellen kulturellen Werte unseres geliebten Vietnams bewahrt, verbreitet und gefördert werden.

Der Präsident bekräftigte Unsere Partei und unser Staat legen stets Wert auf den Aufbau des großen Blocks der nationalen Einheit – ein wichtiger Faktor, eine starke treibende Kraft und von zentraler Bedeutung für die Entwicklung des Landes – auf der Grundlage einer guten Umsetzung der ethnischen Politik und unter konsequenter Befolgung des Prinzips der Gleichheit, Solidarität, des Respekts und der gegenseitigen Unterstützung zwischen den ethnischen Gruppen für eine umfassende Entwicklung in allen Aspekten der Politik, Wirtschaft, Kultur, Gesellschaft, Landesverteidigung und Sicherheit. Dabei wird auf die Bewahrung und Förderung der Werte und kulturellen Identitäten jeder ethnischen Gruppe, jedes Mitglieds der großen Familie der vietnamesischen ethnischen Gruppen geachtet.

Gleichzeitig bekräftigte der Präsident, dass Kultur das geistige Fundament der Gesellschaft und eine Säule nachhaltiger Entwicklung sei. Sie gewinne zunehmend an Bedeutung und erziele viele wichtige Ergebnisse. Das materielle und geistige Kulturleben der Menschen verbessere und stärke sich ständig. Die Rolle der Menschen bei der Schaffung, Ausübung, Weitergabe und dem Genuss von Kultur werde zunehmend geschätzt, und die Beteiligung der Gemeinschaft im kulturellen Bereich erfolge immer stärker.

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng: Quan tâm phát triển toàn diện, chú trọng phát triển văn hóa vùng đồng bào dân tộc thiểu số, vùng sâu, vùng xa, vùng biên giới và hải đảo - Ảnh 5.

Präsident beteiligt sich an Baumpflanzaktion zur Eröffnung des Tet-Baumpflanzfestivals aus Dankbarkeit gegenüber Onkel Ho

Damit Kultur wirklich eine endogene Ressource ist, eine starke Triebkraft für die nachhaltige Entwicklung des Landes, die zu Wohlstand und Glück führt, müssen wir weiterhin gute kulturelle Werte bewahren und fördern. „Wir bringen die Kultur tief in das gesellschaftliche Leben ein, festigen und schaffen eine gesunde und fortschrittliche spirituelle Grundlage und tragen zur Entwicklung eines modernen und einzigartigen vietnamesischen Volkes bei“, erklärte Präsident Vo Van Thuong.

Der Präsident forderte alle Ebenen, Sektoren und Orte auf, die ethnische Politik gut umzusetzen und auf die Erhaltung und Förderung der kulturellen Werte ihrer Orte zu achten. verbunden mit wirtschaftlicher Entwicklung und der Lösung sozialer Probleme, mit besonderem Augenmerk auf umfassender Entwicklung und Schwerpunkt auf kultureller Entwicklung in Gebieten mit ethnischen Minderheiten, abgelegenen Gebieten, Grenzgebieten und Inseln. Förderung der Rolle der Menschen, Gemeinschaften, ethnischen Gruppen, Dorfältesten, Dorfvorsteher, älteren Menschen, Künstler und Volkshandwerker als kulturelle Subjekte, die direkt am Prozess der Schaffung, Aufführung, Bewahrung und Weitergabe der guten kulturellen Werte der Nation beteiligt sind. Schaffung von Bedingungen für die Organisation von Aktivitäten zur Nutzung und Förderung kultureller Werte mitten in der Gemeinschaft – dort, wo Kultur entsteht, gepflegt und entwickelt wird.

Die Vitalität traditioneller kultureller Werte eröffnet auch Perspektiven für die Entwicklung der Kultur- und Tourismusbranche. Wir müssen uns darüber im Klaren sein, dass der Reichtum und die Fülle kultureller Ressourcen die Chancen auf wirtschaftliche Entwicklung erhöhen, Wohlstand für jedes Land und jede ethnische Gruppe schaffen und auch eine subtile Möglichkeit darstellen, die Herzen von Touristen und Freunden auf der ganzen Welt zu berühren. Ich hoffe, dass wir auch in der kommenden Zeit viele Initiativen und kreative Wege finden werden, um gemeinsam einen Raum für kulturellen Austausch zwischen den vietnamesischen Volksgruppen aufzubauen und dabei die vielfältigen Ausdrucksformen der Kultur, der Menschen, ethnischen Gruppen und Regionen zu respektieren und zu schützen.

„Ich glaube, dass ein freudiger, harmonischer und verbundener Raum, der von verschiedenen kulturellen Gemeinschaften geschaffen wird, eine solide Grundlage ist, um Austausch und Verständnis, Harmonie und gegenseitigen Respekt zwischen ethnischen Gruppen zu fördern, Zusammenhalt zu schaffen, den großen Block der nationalen Einheit zu stärken und zur Pflege der vietnamesischen Kultur, der vietnamesischen Stärke und der vietnamesischen Werte beizutragen – eine starke endogene Ressource für die nationale Entwicklung“, bekräftigte Präsident Vo Van Thuong.

Nach der Eröffnungszeremonie des Festivals beteiligte sich Präsident Vo Van Thuong gemeinsam mit den ethnischen Menschen am Festival und am Baumpflanzfestival zum Gedenken an Onkel Ho./.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Mehr als 30 Militärflugzeuge treten zum ersten Mal auf dem Ba Dinh-Platz auf
A80 – Wiederbelebung einer stolzen Tradition
Das Geheimnis hinter den fast 20 kg schweren Trompeten der weiblichen Militärkapelle
Kurzer Überblick über die Anreise zur Ausstellung zum 80. Jahrestag der Reise von Unabhängigkeit – Freiheit – Glück

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt