Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Offener Dialog, Zuhören, Verantwortung gegenüber den Menschen im Hinblick auf das Umsiedlungsprojekt Pan Lam - Ko Sier

Am Morgen des 27. Juni organisierte das Volkskomitee der Provinz im Bürgerempfangsbüro der Provinz einen direkten Dialog mit Haushalten, die Petitionen im Zusammenhang mit dem Infrastrukturbauprojekt im Umsiedlungsgebiet Pan Lam – Ko Sier (Bezirk Tan Lap, Stadt Buon Ma Thuot) hatten.

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk27/06/2025

Den gemeinsamen Vorsitz des Dialogs führten Genosse Nguyen Dinh Trung, Mitglied des Zentralkomitees der Partei und Sekretär des Provinzparteikomitees, und Genosse Truong Cong Thai, stellvertretender Vorsitzender des Provinzvolkskomitees. Ebenfalls anwesend waren Vertreter der Abteilung II – Regierungsinspektion , des Zentralen Bürgerempfangskomitees, Leiter funktionaler Abteilungen und Behörden sowie zahlreiche Vertreter von Haushalten im Projektgebiet.

Genosse Nguyen Dinh Trung, Mitglied des Zentralkomitees der Partei und Sekretär des Provinzparteikomitees, sprach bei dem Dialog.
Genosse Nguyen Dinh Trung, Mitglied des Zentralkomitees der Partei und Sekretär des Provinzparteikomitees, sprach bei dem Dialog.

Das Infrastrukturbauprojekt für das Wohngebiet Pan Lam – Ko Sier hat eine Gesamtfläche von 6,55 Hektar und wurde von der Stadt Buon Ma Thuot detailliert geplant. Das Projekt beeinträchtigt die Landnutzungsrechte von 136 Haushalten (89 Haushalten wurde das gesamte Land entzogen und 47 Haushalten wurde ein Teil ihres Landes entzogen, um die Straße Y Ni Ksor zu erweitern). 102 Haushalte haben sich in diesem Gebiet niedergelassen und solide Häuser gebaut.

Im Rahmen des Dialogs gab die Provinzinspektion den Inspektionsbeschluss Nr. 57/KL-TTr vom 26. Juni 2025 bekannt und wies auf eine Reihe von Verstößen bei der Vorbereitung und Umsetzung der Projektplanung hin. Insbesondere hätten die Fachbehörden die Meinungen der Bevölkerung nicht vollständig eingeholt, Meinungsverschiedenheiten nicht zusammengefasst und erläutert, um sie den zuständigen Behörden zu melden, und die Anzahl der Meinungsumfragen entspreche nicht den gesetzlichen Anforderungen.

Delegierte, die am Dialog teilnehmen.
Delegierte, die am Dialog teilnehmen.

Bemerkenswert ist, dass die Fläche des zu sanierenden Wohngrundstücks gemäß dem 2013 genehmigten detaillierten Planungsmaßstab von 1/500 im Vergleich zum Planungsmaßstab von 1/2.000 im Jahr 2007 um 1,19 ha geschrumpft ist. Dies hat dazu geführt, dass mehr Land urbar gemacht werden muss, was sich direkt auf das Leben vieler Haushalte auswirkt und die Entschädigungskosten sowie die Gesamtinvestition des Projekts erhöht. Darüber hinaus hat das Volkskomitee der Stadt Buon Ma Thuot in einer Reihe von Fällen Baugenehmigungen und Landnutzungsrechtszertifikate erteilt, die nicht den Planungs- und Rechtsvorschriften entsprechen. Es gibt Fälle, in denen der Zweck der Landnutzung von landwirtschaftlichen Flächen zu Wohnflächen entgegen der genehmigten Planung geändert werden darf.

Die oben genannten Mängel haben zu Beschwerden geführt, die seit mehr als zehn Jahren andauern und die Menschen frustrieren, weil ihnen keine roten Bücher zugeteilt wurden, sie den Zweck ihres Grundstücks nicht ändern konnten und sie keinen festen Wohnraum bauen konnten.

Bei dem Dialog wurden weiterhin viele bestehende Probleme diskutiert: Die Entschädigungs- und Unterstützungsniveaus sind noch immer niedrig und reichen nicht für eine dauerhafte Neuansiedlung; die stark beschädigte Verkehrsinfrastruktur wurde nicht saniert; es gibt Forderungen nach einer Änderung der Landnutzung für die Ansiedlung vor Ort …

Vertreter der Haushalte beteiligten sich an der Stellungnahme.
Vertreter der Haushalte beteiligten sich an der Stellungnahme.

Die Provinzführung und die Provinzbehörden haben den legitimen Meinungen der Bevölkerung ernsthaft zugehört und diese umfassend zur Kenntnis genommen. Der stellvertretende Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz, Truong Cong Thai, betonte, dass die Provinz die Planung weiterhin überprüfen und die Umsetzungsoptionen neu berechnen werde, um die gemeinsamen Entwicklungsinteressen und die legitimen Rechte der Bevölkerung in Einklang zu bringen.

In seinem Schlusswort forderte Provinzparteisekretär Nguyen Dinh Trung die Provinzinspektion auf, die Ergebnisse der Inspektion öffentlich bekannt zu geben, damit die Bevölkerung sie klar verstehen kann. Das Volkskomitee der Provinz muss die zuständigen Abteilungen und Zweigstellen anweisen, die Ergebnisse der Inspektion umgehend umzusetzen. Ab dem 1. Juli 2025 muss die Bezirksregierung von Tan Lap (neu) bei der Umsetzung des zweistufigen Modells der Kommunalverwaltung proaktiv vorgehen, die Verantwortlichkeiten klar definieren und die Ergebnisse der Inspektion ordnungsgemäß umsetzen.

Der Provinzparteisekretär betonte außerdem, dass bei den genannten Verstößen streng vorgegangen werden müsse, wie etwa: die Erlaubnis zur Übertragung und Änderung der Landnutzung entgegen der Planung; die Erteilung von Baugenehmigungen unter Verletzung der Vorschriften; die intransparente Organisation der Einholung von Anwohnermeinungen; das Abwälzen von Verantwortung bei der Bearbeitung von Petitionen … Das Innenministerium, die Inspektionskommission des Provinzparteikomitees und die Kommission für innere Angelegenheiten des Provinzparteikomitees sollen beauftragt werden, die Verantwortlichkeiten der betreffenden Einzelpersonen und Gruppen im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen zu untersuchen und diesbezüglich Ratschläge zu erteilen.

„Regierungen auf allen Ebenen müssen im Geiste der Offenheit, Transparenz und Transparenz arbeiten und dabei Fortschritt, die Einhaltung der Gesetze und eine enge Kontrolle durch die Bevölkerung sicherstellen. Bei allen Entscheidungen müssen die legitimen Interessen der Bevölkerung neben dem Ziel einer nachhaltigen Entwicklung stehen“, betonte Provinzparteisekretär Nguyen Dinh Trung.

Quelle: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202506/doi-thoai-thang-than-lang-nghe-trach-nhiem-voi-nguoi-dan-ve-du-an-tai-dinh-cu-pan-lam-ko-sier-aec09bb/


Kommentar (0)

Simple Empty
No data
Im Ausstellungsraum zum 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September
Überblick über die erste A80-Trainingseinheit am Ba Dinh Square
Lang Son erweitert internationale Zusammenarbeit zur Erhaltung des kulturellen Erbes
Patriotismus auf junge Art

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt