Zollbeamte im Hafen von Nghi Son versiegeln tatsächlich Import- und Exportwaren.
Im Zuge der Umsetzung der Politik zur Straffung der Organisationsstruktur gemäß Resolution Nr. 18-NQ/TW wurde die Zollabteilung der Region X gegründet, basierend auf der Übernahme der Funktionen und Aufgaben der Zollbehörde der Provinz Thanh Hoa und der Zollabteilung von Ninh Binh mit Sitz in der Stadt Thanh Hoa. Dementsprechend hat die Niederlassung die Funktion der staatlichen Verwaltung und organisiert die Durchsetzung der Zollgesetze und der relevanten gesetzlichen Bestimmungen in den Provinzen Thanh Hoa und Ninh Binh. Nach der Fusion verfügt die Abteilung über 6 Abteilungen, Teams und gleichwertige Einheiten, 4 Grenzzolleinheiten mit insgesamt 136 Beamten und 37 Arbeitsverträgen. Der Fusionsprozess verlief reibungslos und planmäßig und die Mitarbeiter, Beamten und Angestellten fühlten sich in ihrer Arbeit sicher.
Beim Betrieb nach dem neuen Modell sind die Verwaltungs- und Aufsichtsbereiche einiger Einheiten der Abteilung jedoch relativ groß, die Industriezonen und -cluster liegen weit auseinander und verfügen über viele Arten von Lagerhäusern, Werften, Häfen usw. Während Personal und Ressourcen begrenzt sind, hat dies gewisse Schwierigkeiten bei der Organisation der Humanressourcen, der Umsetzung von Plänen zur Durchführung von Kontrollaufgaben, der Bekämpfung des Schmuggels sowie der Überwachung und Verwaltung des Zolls verursacht. Darüber hinaus ist die Weltwirtschaft mit unvorhersehbaren Entwicklungen und zahlreichen Schwierigkeiten konfrontiert, die sich auf die Produktion und Geschäftstätigkeit von Import-Export-Unternehmen auswirken …
Herr Le Xuan Cuong, stellvertretender Leiter der Zollabteilung der Region X, sagte: „Das Parteikomitee und die Leiter der Abteilung haben sich genau an die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und die Organisationsstruktur gehalten und die untergeordneten und angeschlossenen Einheiten angewiesen, Lösungen synchron und drastisch umzusetzen, den Geist der Mitarbeiter, Beamten und Angestellten zu fördern, die Rolle und Verantwortung der Vorbildfunktion der Führungskraft zu stärken, unverzüglich mit der Arbeit zu beginnen, die Kontinuität der staatlichen Verwaltungsaktivitäten sicherzustellen und die Zollgesetze in der Region gemäß dem neuen Organisationsmodell durchzusetzen.“ Dabei liegt der Schwerpunkt auf Lösungen zur Erleichterung, Beseitigung von Schwierigkeiten und Hindernissen sowie zur Förderung von Import- und Exportaktivitäten.
Dementsprechend hat das Ministerium darauf geachtet, dass Beamte und Angestellte ihre Gedanken stabilisieren, sich in ihrer Arbeit sicher fühlen, ihren inneren Zusammenhalt bewahren und die ihnen übertragenen politischen Aufgaben erfolgreich erfüllen. Förderung der Reform der Verwaltungsverfahren mit Schwerpunkt auf der Förderung der Anwendung von Informationstechnologie zur Modernisierung des Zolls, Verkürzung der Zollabfertigungszeit und größtmöglicher Zeit- und Kostenersparnis für Unternehmen. Konzentrieren Sie sich auf die Lösung und zeitnahe Bearbeitung von Problemen, die bei Zollverfahren für Einheiten und Unternehmen auftreten. Implementieren Sie verschiedene Formen und Inhalte der Propaganda und Mobilisierung von Import-Export-Unternehmen zur Durchführung von Zollverfahren im Verwaltungsbereich und tragen Sie so zur Ergänzung der Staatshaushaltseinnahmen bei …
Beim Zollamt im Hafen von Nghi Son hat die Einheit unmittelbar nach der Aufnahme des Betriebs nach dem neuen Modell die Aufgaben den Beamten und Angestellten in eine bestimmte Richtung zugewiesen, mit klaren Personen, klarer Arbeit und klarem Fortschritt. Sorgen Sie weiterhin dafür, dass Beamte und Staatsbedienstete mit fundiertem Fachwissen, beruflichen Fähigkeiten und umfassender praktischer Erfahrung die Unternehmen direkt anleiten und Schwierigkeiten bei der Abwicklung von Zollverfahren beseitigen. Fördern Sie die Reform und Vereinfachung von Verwaltungsverfahren auf moderne, professionelle und transparente Weise und schaffen Sie so maximalen Komfort für die Geschäftswelt, während gleichzeitig eine strenge Überwachung und Verwaltung im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen gewährleistet wird.
Darüber hinaus hat der Zoll des Hafens Nghi Son Beamte abgestellt, die regelmäßig Patrouillen und Kontrollen durchführen und sich dabei auf eine Reihe von Unternehmen, Einzelpersonen und wichtige, verdächtige Waren konzentrieren. Führen Sie Informationssammlungen, -analysen und -bewertungen durch, um Risiken zu identifizieren und geeignete Zollkontrollmaßnahmen festzulegen …
Durch die synchrone Umsetzung von Aufgaben und Lösungen passte sich die Zollabteilung der Region X nach dem Betrieb unter dem neuen Modell schnell an, ohne dass es bei der Erfüllung der zugewiesenen Funktionen und Aufgaben zu Unterbrechungen oder Stagnationen kam. Dem Bericht der Einheit zufolge haben sich im April 2025 598 Unternehmen bei der Niederlassung für Zollverfahren angemeldet, wobei der Import-Export-Umsatz fast 1,5 Milliarden US-Dollar erreichte. Insgesamt hat der Import- und Exportumsatz der in der Niederlassung verzollten Waren seit Jahresbeginn bis heute über 5,8 Milliarden US-Dollar erreicht. Dies hat dazu beigetragen, dass die Staatseinnahmen der Abteilung auf über 6,1 Billionen VND gestiegen sind und damit 28,4 % des gesetzten Ziels erreicht wurden. Den größten Anteil daran machen die Mehrwertsteuereinnahmen aus importiertem Rohöl der Nghi Son Refinery and Petrochemical Company Limited aus, die sich auf über 4,7 Billionen VND belaufen.
Der stellvertretende Leiter der Zollabteilung der Region X, Le Xuan Cuong, fügte hinzu: „Neben den positiven Ergebnissen bei den Einnahmen hat die Abteilung weiterhin gute Arbeit bei der Verwaltung und der Vermeidung von Steuerverlusten geleistet.“ Informationserhebung, -verarbeitung und Risikomanagement; Bekämpfung von Schmuggel, Handelsbetrug und Drogenprävention ... In der kommenden Zeit wird die Einheit die Umsetzung von Lösungen zur Erleichterung von Import- und Exportaktivitäten weiter verstärken, indem sie Import- und Exportunternehmen auffordert, Zollverfahren bei der Einheit durchzuführen und so zur Verbesserung und Steigerung der Attraktivität des Investitions- und Geschäftsumfelds und der Wettbewerbsfähigkeit des Zollverwaltungsbereichs beizutragen.
Artikel und Fotos: Dong Thanh
Quelle: https://baothanhhoa.vn/chi-cuc-hai-quan-khu-vuc-x-no-luc-thuc-hien-nbsp-nhiem-vu-sau-sap-xep-to-chuc-bo-may-247467.htm
Kommentar (0)