Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Nahaufnahme der eingestürzten Ngoi Mong-Brücke in Hoa Binh, deren Abriss und Stilllegung geplant ist

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt21/09/2024

[Anzeige_1]

Nahaufnahme der eingestürzten Ngoi Mong-Brücke in Hoa Binh, deren Abriss und Stilllegung geplant ist

Samstag, 21. September 2024, 07:00 Uhr (GMT+7)

Nach dem Einsturz der Ngoi-Mong-Brücke auf der Provinzstraße 445 (im Bezirk Ky Son, Stadt Hoa Binh, Provinz Hoa Binh) hat das Verkehrsministerium der Provinz Hoa Binh den Abriss und die Einstellung des Projekts angeordnet, um Gefahren für Menschen und Fahrzeuge zu vermeiden.

Cận cảnh cây cầu bị sập được đề nghị phá dỡ, ngừng khai ở Hòa Bình - Ảnh 1.

Laut dem Bericht des Verkehrsministeriums der Provinz Hoa Binh wurde seit 1994 in den Bau der Ngoi-Mong-Brücke investiert und sie wurde 1995 in Betrieb genommen.

Cận cảnh cây cầu bị sập được đề nghị phá dỡ, ngừng khai ở Hòa Bình - Ảnh 2.

Die Ngoi-Mong-Brücke befindet sich bei Kilometer 0+265, Provinzstraße 445, Bezirk Ky Son, Hoa Binh-Stadt. Die Brücke ist 32 m lang und 4,5 m breit; die Fahrzeugbreite beträgt 4 m, die Tragfähigkeit beträgt H13-X60.

Cận cảnh cây cầu bị sập được đề nghị phá dỡ, ngừng khai ở Hòa Bình - Ảnh 3.
Cận cảnh cây cầu bị sập được đề nghị phá dỡ, ngừng khai ở Hòa Bình - Ảnh 4.
Cận cảnh cây cầu bị sập được đề nghị phá dỡ, ngừng khai ở Hòa Bình - Ảnh 5.
Cận cảnh cây cầu bị sập được đề nghị phá dỡ, ngừng khai ở Hòa Bình - Ảnh 6.

Aufgrund der langen Betriebszeit ist die Ngoi-Mong-Brücke inzwischen verfallen. Der Bau der neuen Ngoi-Mong-Brücke veränderte auch den Flusslauf. Darüber hinaus führte das Öffnen und Schließen des unteren Überlaufs der Hoa Binh Hydropower Company zu einem Sturzbach am Fuß des Brückenpfeilers, der zu dessen Erosion führte.

Cận cảnh cây cầu bị sập được đề nghị phá dỡ, ngừng khai ở Hòa Bình - Ảnh 7.
Cận cảnh cây cầu bị sập được đề nghị phá dỡ, ngừng khai ở Hòa Bình - Ảnh 8.
Cận cảnh cây cầu bị sập được đề nghị phá dỡ, ngừng khai ở Hòa Bình - Ảnh 9.

Nach schweren Regenfällen in der Nacht des 18. September und am frühen Morgen des 19. September verursachte die schnelle Strömung des Baches schwere Erosionen des Bachbetts und des unteren Teils des Brückenfundaments. Am 19. September um 3:00 Uhr morgens begann die Brücke abzusinken. Um 4:30 Uhr am selben Tag sank die Zufahrtsstraße zur Brücke am Pier M1 (auf dem National Highway 6 – Bezirk Ky Son) ab und rutschte in Richtung Bachbett. Die vier Kegel wurden flussabwärts gedrückt, wodurch die Brückenkopfstraße am Anfang der Strecke absank und sich um etwa 1 Meter in Richtung Streckenende verschob.

Cận cảnh cây cầu bị sập được đề nghị phá dỡ, ngừng khai ở Hòa Bình - Ảnh 10.

Nach dem Einsturz der Ngoi Mong-Brücke forderte das Verkehrsministerium der Provinz Hoa Binh die Errichtung stabiler Wellblechbarrieren an beiden Enden der Brücke, um Menschen und Fahrzeugen den Zugang zum Bereich der Ngoi Mong-Brücke bei Kilometer 0+265 der Provinzstraße 445 vollständig zu verwehren.

Cận cảnh cây cầu bị sập được đề nghị phá dỡ, ngừng khai ở Hòa Bình - Ảnh 11.

Ebenfalls am 19. September legte das Verkehrsministerium der Provinz Hoa Binh dem Premierminister einen Bericht vor, in dem es vorschlug, die Nutzung der alten Ngoi Mong-Brücke einzustellen und die verbleibende Konstruktion abzureißen, um eine Gefährdung der auf und unter der Brücke fahrenden Personen und Fahrzeuge zu vermeiden.

Cận cảnh cây cầu bị sập được đề nghị phá dỡ, ngừng khai ở Hòa Bình - Ảnh 12.
Cận cảnh cây cầu bị sập được đề nghị phá dỡ, ngừng khai ở Hòa Bình - Ảnh 13.
Cận cảnh cây cầu bị sập được đề nghị phá dỡ, ngừng khai ở Hòa Bình - Ảnh 14.

Zum Zeitpunkt der Aufnahme befand sich neben der Ngoi Mong-Brücke eine Brücke im Bau, die Teil des dringenden Projekts zur Hochwasserprävention und -kontrolle der Pheo-Che-Überschwemmung unterhalb des Flusses Da im Bezirk Ky Son (heute Stadt Hoa Binh) ist. Diese neue Brücke wird die eingestürzte Ngoi Mong-Brücke ersetzen.

Pham Hoai


[Anzeige_2]
Quelle: https://danviet.vn/can-canh-cay-cau-ngoi-mong-bi-sap-duoc-de-nghi-pha-do-ngung-khai-thac-o-hoa-binh-2024092014404804.htm

Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Im Ausstellungsraum zum 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September
Überblick über die erste A80-Trainingseinheit am Ba Dinh Square
Lang Son erweitert internationale Zusammenarbeit zur Erhaltung des kulturellen Erbes
Patriotismus auf junge Art

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt