Přírodní vodní zdroje v přítocích řeky Dong Nai a jezera Tri An jsou stále vzácnější a obtížněji lovitelné. Nicméně mnoho rybářů stále vytrvává, drží se řeky a zůstávají ve svých plovoucích vesnicích, aby si vydělali na živobytí.
„Je lepší chytit méně krevet a ryb, ale prodat je za dobrou cenu, než chytit jich hodně, ale prodat je za almužnu, což vyčerpává zdroje a opotřebovává rybářské vybavení,“ vysvětluje rybář Tam Nghia (z plovoucí vesnice v okrese Long Binh Tan ve městě Bien Hoa), zatímco i ve věku 67 let pokračuje v práci na vodních cestách.
Stále se drží řek a jezer, a to i přes pokles populací ryb a krevet.
Malý pes na rybářském voru pana Tam Nghii nepřetržitě štěkal, když nás spatřil, jak se blížíme. Poté, co pan Tam Nghia psa vynadal za hluk, pomalu vyprávěl, jak od doby, kdy využívá vody vesnice s rybářskými vory Long Binh Tan jako svůj domov, je obtížné přesně spočítat množství ryb a krevet, které uloví v ramenech řeky Dong Nai. Sám však odhaduje, že za klidného dne uloví několik kilogramů a za dobrého dne několik desítek kilogramů, když pilně nahodí 6–7 sítí (každá síť je dlouhá 20–40 metrů).
„V této říční oblasti už není tolik ryb a krevet jako dříve, ale ceny jsou 3–4krát vyšší, takže život mé rodiny je stále stabilní,“ svěřil se pan Tam Nghia.
| „Řeka, loď a sítě jsou naši přátelé, takže dokud zmokneme, stále máme peníze a zítra se můžeme dál ‚plavat‘ na vodě, abychom se uživili,“ optimisticky se vyjádřil rybář Bay Hung (bydlící v okrese Hiep Hoa ve městě Bien Hoa). |
Plovoucí vesnice Long Binh Tan dříve mívala stovky rybářů a malé i velké lodě se hemžily v dokech. Nyní už ryb a krevet není dostatek a většina vesničanů přešla na jiná povolání, takže rybářský dok je opuštěný.
„Počet lidí, kteří stále pracují v tomto oboru, je menší než třetina oproti dřívějšímu počtu a většinou se jedná o starší lidi. Dokud však v řece budou ryby, krevety, šneci a škeble, budeme se tohoto povolání trpělivě držet,“ řekl pan Van Thanh (61 let), rybář z plovoucí vesnice Long Binh Tan.
Rybářské vesnice v 5. okrsku obce Buu Hoa a plovoucí vesnici Hiep Hoa v obci Hiep Hoa (město Bien Hoa) mají nyní jen několik desítek rybářů. Vzhledem k rostoucí obtížnosti rybolovu se rybáři spoléhají na podporu svých dětí, aby se uživili, spíše než aby se věnovali pouze své práci s nahazováním sítí a lovem na vlasec.
„Pokaždé, když nahodím sítě nebo spustím vlasec, chytím jen malé množství ryb, které sním a prodám, ale jsem šťastný, protože mám nějaký příjem a nejsem úplně závislý na svých dětech, takže jsem se zatím nemohl vzdát svého povolání,“ svěřil se rybář Chín Tịnh (64 let, okrsek Hiệp Hòa).
Podle pana Chína Tịnha jsou ryby a krevety v řece Đồng Nai nyní vzácné a obtížně se chytají, ale dosahují dobré ceny; když se uloví, dají se prodat ve vesnici nebo na trhu a kupci se najdou, což stačí na pokrytí nákladů na palivo a denních výdajů.

Pan Ba Lanh (bydlící v obci La Nga, okres Dinh Quan) si připravuje rybářské vybavení.
Pan Lam Thach (žijící v osadě Truong An, obec Thanh Binh, okres Vinh Cuu) se v 90. letech 20. století připojil k vlně vietnamských emigrantů z Kambodže, kteří se vraceli do vlasti. Zvolil si jezero Tri An (přírodní a kulturní rezervace Dong Nai) za místo obživy. Malý vor jeho rodiny slouží také jako domov, takže se po celá desetiletí jeho nohy dotýkaly prken lodi a voru spíše než pevniny.
| „Doufáme, že všichni rybáři si budou dobře vědomi ochrany vodních zdrojů v rybnících, jezerech, řekách a potocích. Když bude každý zodpovědný za své povolání a bude chránit vodní zdroje, práce plovoucí na vodě už nebude tak zatěžující,“ řekl rybář Thach Khuy (z obce Thanh Son, okres Dinh Quan). |
Pan Lam Thach uvedl, že druhy ryb, jako je bílý pomfret, hadohlavec, sumec obecný a obří sumec, stejně jako sladkovodní krevety, se nyní chytají hůře než dříve. Tyto ryby a krevety se však staly specialitami jezera Tri An, takže jejich ceny jsou mnohonásobně vyšší a on si za jeden rybářský výjezd vydělá několik set tisíc dongů. Díky tomu se svým povoláním stále může uživit.
Myšlenky o profesi
Jezero Tri An, které se rozkládá na ploše přes 32 000 hektarů, má šest plovoucích vesnic s přibližně 600 rafty a více než 1 000 rybáři. Mezi tyto plovoucí vesnice patří konkrétně: okres 1, město Vinh An a osady 1 a 4, obec Ma Da (okres Vinh Cuu); La Nga (obec La Nga), Phat Thanh Son (obec Thanh Son) a oblast jezera Tri An (okres Dinh Quan). Přestože je rybolov na jezeře kontrolován, krevety a ryby se pravidelně doplňují, existují zde chráněné oblasti a rybolov není zakázán, rybáři si stále stěžují, že krevety a ryby se stále obtížněji chytají.
Rybář Ut Cuong (bydlící v osadě Ben Nom 2, obec Phu Cuong, okres Dinh Quan) uvedl, že vodní zdroje v jezeře Tri An nejsou v posledních letech tak hojné jako před deseti lety. Jezero však stále zajišťuje obživu rybářům, kteří vytrvají ve svém povolání a kombinují rybolov s akvakulturou. Pan Ut Cuong proto sebevědomě prohlásil, že dokud bude mít jezero Tri An vodu pro výrobu elektřiny, budou se zde lidé věnovat rybolovu, protože zde budou stále ryby a krevety.

Sladkovodní ančovičky ulovené rybáři v plovoucí vesnici La Nga (obec La Nga, okres Dinh Quan, provincie Dong Nai) jsou přiváženy na velkoobchodní trh k prodeji.
Poté, co celou noc napínal zrak řízením lodi a pronásledováním hejn ryb, byl pan Ba Lanh (z obce La Nga, okres Dinh Quan, provincie Dong Nai) ráno vyčerpaný a s několika košíky ančoviček zabalenými v ledu se vydal na břeh.
Včera večer pan Ba Lanh ulovil přes 30 kilogramů ančoviček. Za velkoobchodní cenu 25 000 VND za kilogram si připsal 750 000 VND.
Přestože peníze, které si pan Ba Lanh dnes přinesl domů prodejem ryb, byly o 300–500 tisíc dongů méně než v jiné večery, byl i tak spokojený, protože do sezóny ančoviček zbýval ještě měsíc, takže nebylo třeba spěchat a mohl dál tvrdě pracovat.
Na rybím trhu Ben Nom (obec Phu Cuong) už v 6 hodin ráno dorazilo mnoho lodí a vozidel, které prodávaly a kupovaly krevety a ryby. V malé kavárně pana Phama Kiena (osada Ben Nom 2, obec Phu Cuong) rybáři sporadicky posedávali a povídali si o svém povolání a životě.
Nejvíce rybáře nerozčiluje nízký úlovek krevet a ryb z minulé noci ani pokles cen na každém trhu, ale „neetické“ rybářské praktiky malé skupiny rybářů, jako je používání elektrických šoků, vlečných sítí a klecových pastí (drátěné pasti, šestihranné pasti, žaberní pasti atd.), které poškozují pověst rybářů dodržujících rybářské předpisy v jezeře Tri An.
„Dokud bude v řekách a jezerech voda, budou tu krevety a ryby. Ale to, zda bude ryb a krevet mnoho, nebo málo, závisí na odhodlání úřadů eliminovat destruktivní metody rybolovu s použitím zakázaných zařízení, což by krevety a ryby nechalo pro budoucnost,“ řekl pan Tu Hai (57 let, žije v plovoucí vesnici Suoi Tuong, obec Ma Da, okres Vinh Cuu).
Zdroj: https://danviet.vn/tom-song-ca-ho-o-ho-tri-an-song-dong-nai-it-di-sao-dan-noi-cau-bat-ngo-bat-it-con-hon-nhieu-2024081118085921.htm







