Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تران هوان موسيقي الربيع

Việt NamViệt Nam04/01/2025

[إعلان 1]

خلال فترة الثمانينيات والتسعينيات وحتى الآن، في كل مرة يأتي الربيع إلى الشوارع والزوايا، تتردد العديد من أغاني الربيع التي يقدمها تران هوان على الراديو والتلفزيون. "يا عزيزتي، لقد جاء الربيع إلى الأغصان والأوراق..." من أغنية "أغنية حب الربيع"؛ "ربيع صغير"؛ إلى أغنية "غنِّ عن الربيع"؛ "ماذا تعتقد عندما يأتي الربيع"... لديه العشرات من المقالات حول الربيع أو التي تتحدث عن الربيع. أغانيه عن الربيع محبوبة ولها حيوية دائمة. إن شعب كوانغ تري فخور دائمًا بوجود ابن له وزير، وكادر ثوري مثالي، وموسيقي يؤلف الأغاني عن الوطن والبلاد والربيع التي تحرك قلوب الناس.

تران هوان موسيقي الربيع

الموسيقي تران هوان - صورة: TL

ولد الموسيقي تران هوان، واسمه الحقيقي نجوين تانغ هيتش، في عام 1928 في منطقة ريفية ببلدية هاي تان، بمنطقة هاي لانغ. لقد علم نفسه الموسيقى وقام بالتأليف منذ أن كان عمره 16 أو 17 عامًا. وفي سن العشرين، كتب الأغنية الشهيرة "Son Nu Ca". مع هذه الأغنية، يعتقد بعض الناس أنه "يقف في صفوف الموسيقيين المشهورين قبل الحرب مثل: فان كاو، دوآن تشوان، لي ثونغ، دانج ذا فونج"...

على الرغم من شهرته المبكرة، إلا أنه لم يكن موسيقيًا محترفًا بل كان كادرًا ثوريًا، شارك في النضال ضد الاستعمار الفرنسي منذ أن كان طالبًا، وتلقى تدريبًا في المشقة والصعوبات، ونضج تدريجيًا، وحظي بثقة زملائه في الفريق ورؤسائه، وتم تكليفه بالعديد من المسؤوليات المهمة مثل: مدير إدارة الثقافة في هاي فونج، رئيس إدارة المعلومات في بينه تري ثين، نائب سكرتير لجنة حزب هانوي، عضو اللجنة المركزية للحزب (الفترة السادسة والسابعة)، مندوب الجمعية الوطنية للفترة الثامنة، وزير الثقافة والإعلام، نائب رئيس اللجنة المركزية للأيديولوجية والثقافة، رئيس اللجنة الوطنية لاتحاد جمعيات الأدب والفنون في فيتنام...

إن كونك قائدًا أو مديرًا مع العديد من المهام اليومية يستغرق كل وقتك تقريبًا. فقط في وقت فراغه عندما يشعر بالإلهام يبدأ في كتابة الموسيقى، ويؤلف بضع قطع فقط كل عام. الكمية ليست كثيرة، ولكن في المقابل، العديد من أغانيه جيدة جدًا، وأصبحت أغاني شعبية على نطاق واسع، ومحبوبة من قبل المستمعين. هناك أغاني تعيش إلى الأبد، وخاصة الأغاني المكتوبة عن الربيع والتي تكون نابضة بالحياة ومثيرة وشبابية وكأن الربيع قادم. تران هوان هو أحد أفضل الموسيقيين الربيعيين، ويطلق عليه الكثيرون لقب "موسيقي الربيع".

إن كتابة الموسيقى عن الربيع لا تكون مستوحاة من تغير الزمن ونضارة كل الأشياء والكون فحسب، بل إنها تعبر أيضًا عن روح متفائلة ومحبة للحياة، مما يساعد المستمعين على نسيان الصعوبات والمصاعب التي تواجههم في الحياة الحالية مؤقتًا. قالت السيدة ثانه هونغ (زوجة السيد تران هوان) ذات مرة عن أغاني زوجها الربيعية: "السيد هوان شغوف بكتابة الموسيقى، مفتون بالربيع. يمنحه الربيع دائمًا مشاعر جديدة، سامية، وإبداعية...".

تظهر أغنية "أغنية حب الربيع" أن الربيع يأتي مع تحول السماء والأرض، حيث تمتلئ كل الأشياء بألوان الربيع المنعشة. تبدأ الأغنية بإعلان الشاب أن الربيع قادم : "عزيزتي، عزيزتي، لقد جاء الربيع إلى الأغصان والأوراق / تغريد الطيور حلو للغاية ، مما يجعل السماء زرقاء للغاية". ولدت الأغنية في عام 1978 (بناءً على قصيدة نجوين لون) في بلد يعاني من العديد من الصعوبات، وبعد 3 سنوات فقط من التحرير الكامل للجنوب، لم تلتئم الجروح، وكانت الحقول والحقول لا تزال مليئة بالقنابل والرصاص.

في الوجبات اليومية، هناك الكثير من الكسافا بدلاً من الأرز، بالإضافة إلى صوت إطلاق النار على طرفي الحدود... لكن الكلمات والألحان ليست حزينة على الإطلاق، بل واضحة ومثيرة ومتفائلة بشكل غريب. تعكس الأغنية واقع الحياة في ذلك الوقت: "في عينيك المبتسمتين هناك اللون الأخضر للكسافا / في يديك الجميلتين هناك شكل قناة خضراء" .

هذه هي كلمات أغنية تران هوان (القصيدة الأصلية التي كتبها نجوين لون هي "في عينيك المبتسمتين يوجد اللون الأخضر للجبال والأنهار / في أحضان الأحلام التي تحتضن صورة القنوات الخضراء" ) تمت إضافة كلمة "الكسافا" بواسطة المؤلف لوصف الحياة في ذلك الوقت. إن واقع الحياة ليس كما هو متوقع ولكن الموسيقى لا تزال مبهجة ونقية ومتفائلة: " لقد عاد الربيع يا عزيزتي ، المطر الأول غريب/ لقد عاد الربيع يا عزيزتي، لقد عادت أشعة الشمس الجديدة ".

وتحمل هذه الأغنية أيضًا مشاعر المؤلف الشخصية، وفرحة اللقاء بعد سنوات طويلة من الحرب والانفصال بين الموسيقي تران هوان وزوجته. إن الشوق لزوجته في المؤخرة خلال سنوات الحرب الطويلة وفرحته بالعودة إلى عائلته ساعد المؤلف في كتابة أغنية حب عاطفية وغنائية وحنونة.

وكان للأغنية تأثير كبير، وخاصة على الجنود في الخطوط الأمامية وزوجاتهم في المؤخرة: "على الخطوط الأمامية ، تقتل العدو، يدك قوية / وفي المؤخرة البعيدة، يدك ثابتة".

تران هوان موسيقي الربيع

ألوان الربيع الرائعة - صورة: TN

وبعد مرور ثلاث سنوات فقط، أصدر الموسيقي تران هوان أغنية أخرى عن الربيع وصلت إلى ذروتها. أغنية "الربيع الصغير"، التي تم تسجيلها وبثها عبر الراديو في ربيع عام 1981، مستوحاة من قصيدة ثانه هاي - رفيق السلاح القديم لتران هوان.

لقد ساهم كلا الثوريين في قضية المقاومة، لكنهما شخصان متواضعان للغاية في حياتهما الحالية: "أنا طائر مغرد/ أنا غصن زهرة/ نغمة منخفضة مؤثرة / أختفي في وئام". عندما يتحدثون عن الربيع، فهو مجرد... شيء صغير.

الأغنية تصور صورة ربيعية جميلة: "انهض في وسط النهر الأخضر / زهرة أرجوانية / يا قبرة / لماذا تغني بصوت عالٍ / كل قطرة تسقط ببراعة / أمد يدي لألتقطها" ... صوت الفرح يحرك قلوب الناس: "يا قبرة / لماذا تغني بصوت عالٍ؟"

قال الموسيقي تران هوان ذات مرة: "لا ينبغي لنا أن نفخر بعمل عظيم عندما نبدع فنًا. يمكننا أن نساهم بغصن خيزران، أو غصن زهرة، أو نغمة موسيقية، طالما كان ذلك في تناغم تام مع جوقة الفن التي تخدم الثورة".

في هذه الأغنية، تتكرر جوقة الربيع عدة مرات "الربيع، الربيع... الربيع" معبرة عن الفرح والإثارة قبل أن يأتي الربيع. تحتوي الأغنية أيضًا على لحن أغاني هوي الشعبية "أغاني نام آي ونام بانج / البلاد والجبال على بعد آلاف الأميال / البلاد والجبال على بعد آلاف الأميال في الحب / أرض هوي لديها إيقاع الماضي" ...

في هذه الأغنية، احتفظ تقريبًا بجميع كلمات قصيدة ثانه هاي، مع بعض التغييرات القليلة فقط. وهذا يدل على الانسجام والتفاهم بين صديقين... ويمكن القول أن قصيدة جيدة جدًا وأغنية ذات لحن وكلمات جميلة تجعل الربيع أكثر إثارة وحيوية. ومن خلال ذلك، يساعد المستمعين أيضًا على فهم مشاعر الشاعر والموسيقي تجاه وطنهم الحبيب وبلادهم.

وبعد مرور بعض الوقت، في عام 1987، سمع الجمهور أغنية "الغناء عن الربيع" لتران هوان والتي قدمها المغني ثانه هوا. تبدأ الأغنية بلحن مبهج وصاخب: "لا لا لا لا، لا لا لا لا... لقد جاء الربيع السعيد مرة أخرى ، يرتجف مع ضوء الشمس وآلاف الألوان المتلألئة / الربيع قادم ، مما يعطي الحياة إيقاعًا برائحة الحياة الجديدة "...

في هذه الأغنية التي غنّاها تران هوان، نسمع أصداء العمل والإنتاج وبناء البلاد. يرتبط الربيع أيضًا بقصة حب زوجين شابين: "التقاءكما في موقع البناء ، ما الحلم الذي جعل عينيكما تتألقان؟ / التقاءكما في الحقل، ما الذي قلتماه ليجعل حقول الأرز أكثر خضرة؟" الربيع مليء بأشعة الشمس الدافئة والزهور والحب.

الأغنية هي بمثابة قصة تجمع بين الحب الشخصي وحب الوطن الواسع على لحن لطيف ومبهج وواضح. بالإضافة إلى ذلك، قام تران هوان أيضًا بتأليف عدد من الأغاني حول الربيع أو ذات الأجواء الربيعية مثل: ما رأيك عندما يأتي الربيع، زيارة رصيف نها رونغ، أصوات الطيور في الربيع...

كانت أغاني تران هوان عن الربيع مكتوبة في الغالب في ظل ظروف صعبة مرت بها البلاد (أواخر السبعينيات والثمانينيات) ولكنها كانت مليئة بالحيوية والتفاؤل والتطلع إلى المستقبل. امنحنا الإيمان، وأشعل النار لمساعدة الجميع على المضي قدمًا. في هذه الأيام، في كل مرة يأتي الربيع، عندما نستمع إلى أغاني الربيع لتران هوان، لا نزال نشعر بالبهجة والإثارة والتحرك مثل ربيع السنوات الماضية.

هوانغ نام بانغ


[إعلان 2]
المصدر: https://baoquangtri.vn/tran-hoan-nhac-si-cua-mua-xuan-190890.htm

تعليق (0)

Simple Empty
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

مجلة شهيرة تكشف عن أجمل الوجهات في فيتنام
غابة تا كو أذهب
طيار يروي لحظة "التحليق فوق بحر الأعلام الحمراء في 30 أبريل، وقلبه يرتجف من أجل الوطن"
مدينة. هو تشي منه بعد 50 عامًا من إعادة التوحيد

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج