Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

درس خاص في وسط نهر هاو

Việt NamViệt Nam22/07/2024


TP – كل يوم ثلاثاء وخميس مساءً، تكون دروس اللغة الإنجليزية المجانية على نهر هاو مليئة بالضحك. يحتوي الفصل على جميع الأعمار، أصغر طالب يبلغ من العمر 9 سنوات، وأكبر طالب يبلغ من العمر 63 عامًا.

تقام الدورة في الساعة 6:30 مساءً كل يوم ثلاثاء وخميس في منزل السيدة لي ثي بي باي ("أم باي" كما يطلق عليها المتطوعون في كثير من الأحيان). بعد الساعة الخامسة مساءً، تم اصطحاب الطالبين الأصغرين، فان بينه مينه، 9 سنوات، وثانه خيت، 11 سنة، إلى الفصل الدراسي بالقارب من قبل عائلتهما. وبعد ذلك، قاد السيد باي بون (لي فان بون، 63 عامًا) قاربه من طوف الصيد إلى الفصل الدراسي. وقال نجوين نجوك تونج في، أحد المتطوعين ومعلمي الفصل: "هؤلاء الطلاب الثلاثة مميزون في الفصل، لأن الأصغر والأكبر سناً يأتون إلى الفصل بانتظام ويصلون إلى الفصل مبكراً". وقال بينه مينه إنه في الصف الرابع هذا العام. تملك عائلته حديقة لونجان مخصصة للسياح، لذا فهو يريد تعلم اللغة الإنجليزية للتواصل مع الضيوف الأجانب.

يتكون الفصل من أكثر من عشرة أشخاص، مقسمين إلى مجموعتين، كل مجموعة بها متطوعون للمساعدة بالإضافة إلى المعلم الرئيسي. بوي ثي كام تو طالبة. لقد تطوعت للذهاب إلى كون سون لتدريس اللغة الإنجليزية مجانًا للسكان المحليين لمدة شهرين تقريبًا. قالت تو أن محتوى درس اليوم هو المفردات الخاصة بالأطباق التي تقدم للعملاء كل يوم. تحيات بسيطة وألعاب ممتعة.

أطلق الطلاب على المعلمين المتطوعين لقب "المعلمين" وأطلق الطلاب على أنفسهم لقب "الأب" أو "الأم". كان الدرس مفعمًا بالحيوية والضحك حتى النهاية.

في ظل هطول المطر الغزير، وعند سماع صوت قارب بخاري يقترب من الشاطئ، دخل أحد المتطوعين الدوليين، كاميجي شوتا، الذي يعمل حاليًا لدى جايكا (اليابان) في مدينة كان ثو، إلى الفصل الدراسي مرتديًا معطفًا واقيًا من المطر، مما أثار دهشة الجميع. انحنى شوتا واعتذر للجميع عن التأخير بسبب المطر وانتظار العبارة. ثم انضم شوتا إلى العمل الداعم للفصل مثل زملائه في المجموعة. شوتا شخص مرح، واجتماعي، ويعيش في كان ثو منذ أكثر من عام، لذا فهو قادر على الاستماع والتحدث باللغة الفيتنامية بطلاقة. "سكان الجزيرة ودودون للغاية ومتحمسون. يستوعب الناس بسرعة أساسيات اللغة الإنجليزية، مثل التحية والتعريف بالاسم والمهنة ومكان الإقامة، وغيرها، التي أدرّسها أنا وأعضاء آخرون في المجموعة،" كما أضاف شوتا.

السيد باي بون هو أكبر طالب في الفصل لكنه ليس خجولًا أو مترددًا ويدرس دائمًا بجد. وهو عضو في جمعية كون سون التعاونية لخدمة السياحة. لقد عاشت عائلته في الجزيرة لأكثر من 30 عامًا، وقاموا بتربية الأسماك وخدمة السياح. ويقوم بتربية العشرات من أنواع الأسماك العذبة، وخاصة العديد من الأنواع النادرة من الأسماك من نهر ميكونج. "عندما يأتي الضيوف الأجانب إلى الطوافة، أرغب في المشاركة وتقديم نفسي لهم باللغة الإنجليزية، لذلك انضممت إلى هذه الفئة"، قال السيد باي بون.

استفادت بوي ثي كام تو (من لونغ آن)، وهي طالبة في السنة الثالثة تدرس اللغة الإنجليزية في جامعة كان ثو، من إجازتها الصيفية لتدريس اللغة الإنجليزية مجانًا لشعب كون سون. قالت كام تو إنها قبل أن تعرف عن كون سون، لم تفكر أبدًا أنها ستتولى دور المعلمة، ولكن بعد ذلك تغير كل شيء تدريجيًا عندما أتت إلى هنا. "في كل ليلة، كانت العائلة بأكملها (الأشخاص الموجودين على الجزيرة - PV) تجلب لي الطاقة الإيجابية والإلهام والحب الصادق"، كما اعترف تو.

وقد أعجبت كام تو بصورة السيدة بي باي التي شجعت العائلة بأكملها على الحضور إلى الفصل ومشاركة قصة المتطوعة. يتذكر تو أن السيد تام كان يذهب إلى الفصل الدراسي بالدراجة كل ليلة، وكان يحمل معه قدرًا كبيرًا من الطاقة. وفي كل مرة التقي به وهو يقود القارب، كان يتحدث معي باللغة الإنجليزية، حتى لو كان مجرد تحية بسيطة.

بالنسبة لكام تو، وبدون أن تعرف متى، فقد اعتبرت كون سون بمثابة منزلها الثاني، وأهل القرية بمثابة عائلتها.

منظمة


تعليق (0)

Simple Empty
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

طيار يروي لحظة "التحليق فوق بحر الأعلام الحمراء في 30 أبريل، وقلبه يرتجف من أجل الوطن"
مدينة. هو تشي منه بعد 50 عامًا من إعادة التوحيد
السماء والأرض في وئام، سعيدة بالجبال والأنهار
امتلأت السماء بالألعاب النارية احتفالا بمرور 50 عاما على إعادة توحيد البلاد

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج