ظهرت شخصية الشعر (诗) لأول مرة في أعمال فترة الممالك المتحاربة. المعنى الأصلي للشعر هو "كلمات متناغمة تعبر عن الأفكار والعواطف" ( Quoc ngu. Lo ngu ). وفي وقت لاحق، تشير هذه الشخصية إلى الشاعر (الشاعر) - نجوين ثي. السماوات الخارجية ليي تي في عهد أسرة تشينغ.
ويعتبر الشعر أيضًا استعارة لما هو جميل أو مثير للاهتمام أو يثير مشاعر قوية لدى الناس ( طبخ السمك في النهر للكاتب ليو يوشي من أسرة تانغ).
كفعل، الشعر يعني "تأليف الشعر" ( لويانغ جيالان جي بقلم يانغ هوانزي من أسرة وي)؛ أو "السجل" ( سجلات الجنرالات بقلم هان يو من أسرة تانغ)؛ "الحفاظ على" ( طقوس الطقوس. أحكام خاصة لعالم الطقوس ) أو "الاستمرار، الميراث" ( خون هوك كي فان. تعليق شعري بقلم فونغ أونغ لان من أسرة سونغ الجنوبية).
بالإضافة إلى ذلك، فإن كلمة "ثي" تعني أيضًا كتاب الشعر ( منسيوس. الملك ليانغ هوي ، أعلاه) أو عائلة تي ( علم الأنساب لجميع أنواع لينغ دي تشي من أسرة مينغ).
كا (歌) هو حرف ظهر لأول مرة في نقوش اللوحات البرونزية في فترة الربيع والخريف، وتم العثور عليه لاحقًا بشكل متكرر في وثائق فترة تشو الغربية.
" كا " تعني "الغناء" ( Zhou Yi. Zhong Fu )؛ "تشغيل الموسيقى" ( الطقوس. العود ، أقل)؛ أو "تأليف الأغاني" ( كتاب الشعر. تران فونج. مو مون )، كما في قصيدة نجوين دو: "تمر أغاني الحطاب وراعي الجاموس عبر ظلال المساء".
الأغنية هي أيضًا مصطلح يشير إلى الأعمال الموسيقية التي تم ضبطها على الشعر ( شون شو، شون ديان )، أو النوع الشعري القديم المقفى القابل للترديد ( فان ذا مينه تو بين ثويت. ناك فو )، مثل القصيدة القديمة ترونغ هان كا التي كتبها باي كو دي، والتي تحكي عن الحب بين دوونغ هوين تونغ ودونغ كوي في.
في السنة السابعة من النجاح (زو تشوان) ، تعني كلمة ca "الثناء، التمجيد"، على سبيل المثال: "يمكن الثناء على الفضائل التسع جميعها" ( يمكن غناء الفضائل التسع جميعها ).
في الأدب القديم، يتم استخدام ca بشكل مشابه لـ ca (哥)، والتي تعني "الأخ الأكبر" ( Thuấn tử biến ) أو "الأب" ( Dunhuang biễn tập. Câu đạo hương bản ).
هناك طرق عديدة لتعريف " الشعر"، مثل: " الشعر يعبر عن الإرادة، والأغنية تعبر عن الكلمات الأبدية". "أو "يُستخدم الشعر للتعبير عن المشاعر، ويُستخدم الأغنية للتعبير عن الشعر" - اللغة الوطنية. لغة الحفرة .
فيما يتعلق بالكلمات المركبة، من المهم الانتباه إلى معنى الكلمات التالية: تعليق شعري (كتاب تعليق شعري، رواية ممزوجة بالشعر)؛ قصيدة مقفاة؛ الشعر (الشعر والنثر)؛ قواعد الشعر؛ حقيبة شعرية؛ قصيدة جنازة (قصيدة مؤثرة، قصيدة تذكارية، تُقرأ غالبًا في الجنازات)؛ أما بالنسبة لـ "ثي ثين" ، فلا علاقة لها بالسماء أو الإمبراطور اليشم، فهي تعني ببساطة "قصيدة" أو "آية"؛ "الشعر الخالد" هو مصطلح يطلق على شاعر بارز مثل لي باي.
في الشكل المعكوس، يعني مصطلح "ca thi" "تلاوة الشعر"؛ الزوجان لديهما شعر ولكن ليس لديهم قصيدة على سبيل المثال: اختبار الجودة (انظر إلى أسنان الحيوان، وقم بتقييم لون فرائه وأرجله).
فيما يتعلق بخط نوم، استعار القدماء الحرف الصيني التقليدي لكلمة " شعر " (詩) للحديث عن "الشعر": " الذكاء سمة طبيعية. مزج الشعر والرسم مع كل نكهات الغناء والتلاوة " ( حكاية كيو ) أو الحديث عن الامتحانات: " حدث أن أُجري امتحان. جاء فان تيان ليشكر معلمه وطلب المغادرة " ( لوك فان تيان كا دين ).
المصدر: https://thanhnien.vn/lat-leo-chu-nghia-thi-ca-185250328222757341.htm
تعليق (0)