Національні книжкові премії організовуються та вручаються щорічно під керівництвом Центрального департаменту пропаганди та Міністерства інформації та зв'язку , а виконавчими установами є Асоціація видавців В'єтнаму та Департамент видавничої справи, поліграфії та розповсюдження.
Премія отримала ентузіастичну підтримку видавництв. Літературне видавництво щойно оголосило 7 творів, що беруть участь у конкурсі.

Твір «Ті, хто «ніколи» не застаріває (60 портретів в'єтнамських художників та письменників минулої епохи)».
Книга «Ті, хто «ніколи» не залишаються старомодними» (60 портретів в'єтнамських художників та письменників минулої епохи) авторства Тран Тхі Трионг — це збірка 60 видатних діячів в'єтнамської культури та мистецтва, з якими автор мав можливість зустрітися, поспілкуватися та насолодитися їхніми творами.
Читаючи ці 60 літературних портретів, читачі отримають чіткіше розуміння митців (їхнього життя, творчості, кохання, успіхів та невдач), а також уявлять собі життєве середовище митців та письменників протягом історичного періоду країни.
У книзі представлено 60 портретів, деякі з яких уже померли, а з іншими авторка зустрічається щодня. Вона написала про все, що знала про них, включаючи найпотаємніші подробиці.
«Нгуєн Бінь — Душа нації яскраво сяє на папері імператорського двору» автора Нгуєн Сі Дая складається з 8 частин, що містять есе, критику та дослідження життя, кар'єри та творчості поета Нгуєн Біня. Автор заглиблюється та аналізує поетику, чистоту, простоту, прямолінійність та унікальність поезії Нгуєн Біня.
«Настрій принца Туонг Ана через його поезію» (автор Нгуєн Хуе) знайомить читачів із повнішим знайомством із блискучим, але майже забутим поетичним талантом. Автор старанно зібрав цінні матеріали щодо біографії та поезії Туонг Ана.
Автор чітко реконструює минуле Туонг Ана, тонко аналізує емоції поета, шукає глибинні причини та пояснює ці емоції.

Твір «Заклик селян».
«Повне зібрання військових письменників» – це величезна книга обсягом приблизно 3000 сторінок у 5 томах, що включає хроніки та твори 366 видатних письменників, поетів, літературних критиків та перекладачів з лав солдатів-письменників усієї країни.
Літературні твори, написані солдатами, відібрані для цієї книжкової серії, сприяють піднесенню духу тих, хто воював на війні, прищеплюють їм любов до батьківщини, дух людяності та справедливості, зміцнюють їхню волю жити та боротися за світле майбутнє. Ці вибрані літературні твори також сприяють шануванню благородних якостей солдатів дядька Хо.
«Поклик селянина» Хачіка Даштенца (переклад Нгуєн Ван Чієна, Нгуєн Нгок Хунга, Ле Дик Мана та Чан Біч Тху) – це книга, що зображує трагедію вірменського Заходу під час Першої світової війни. Твір відображає певні історичні та художні погляди талановитого вірменського письменника.
«Безсмертний казан» (Військові мемуари) автора Во Куанг Тьєна — це історія героїчних боїв та жертв солдатів Хо Ши Міна на полі бою Куангнам — Дананг . Автор Во Куанг Тьєн — один із тих, хто вижив у тому лютому «казані» — взявся за перо, щоб зафіксувати незабутні моменти свого життя та життя своїх товаришів.

Твір «Безсмертний казан (Спогади з поля бою)».
Книга, що розповідає про воєнний час, містить похвалу та радість, але понад усе це правдива історія, написана солдатом, сповнена болю та туги того, хто вийшов з полум'я бомб та куль.
«Книга Тет — антологія літератури, поезії, музики та мистецтва» Хо Ань Тая, присвячена весні та святу Тет у рік Дракона 2024, складається з п’яти частин: Прелюдія до весни, Література, Поезія, Музика та Мистецтво. Завдяки цим п’яти розділам читачі переживуть низку різних та захопливих емоцій.
Читачі зустрінуть знайомі імена у літературному світі: Нгуєн Тхі Тху Хюе, Ма Ван Кханг, Хо Ань Тхаї, Фан Тхі Ванг Ань... а також новіші імена, які залишили слід у серцях читачів, такі як Хюїнь Тронг Кханг, Хієн Транг...
Фотознімок
Джерело: https://www.congluan.vn/7-tac-pham-van-hoc-tranh-giai-thuong-sach-quoc-gia-lan-thu-7-nam-2024-post306116.html







