Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

สิ่งที่น่าสนใจในหมู่บ้านไฟร์วูดวิลเลจ

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển16/03/2025

จากเศษไม้ที่ลอยไปตามชายฝั่งและริมฝั่งแม่น้ำ ช่างฝีมือในหมู่บ้านฟืนฮอยอัน ( กวางนาม ) ได้ "กลับมาเกิดใหม่" สู่ผลงานศิลปะอันเป็นเอกลักษณ์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวทั้งในและต่างประเทศให้มาสัมผัส... "โลกนี้มีน้ำตกที่สวยงามและยิ่งใหญ่มากมาย ผมเลือกสร้างน้ำตกบ๋านจ๊อกทางตอนใต้ เพราะในจังหวัดกาวบั่งมีน้ำตกบ๋านจ๊อก ซึ่งเป็นภูมิประเทศทางธรรมชาติที่งดงาม เป็นสถานที่แห่งความสามัคคีและมิตรภาพระหว่างสองประเทศ คือ เวียดนามและจีน ผมต้องการส่งต่อความคิดของผมไปให้กับลูกหลานของผม เพื่อช่วยเหลือนักท่องเที่ยวที่ไม่มีโอกาสได้ไปกาวบั่ง..." คุณฟาม เวียด เดอ ได้แบ่งปันความคิดริเริ่มในการขุดหินเพื่อจำลองผลงาน "ภาพน้ำตกบ๋านจ๊อก" ทางตอนใต้ บ่ายวันที่ 16 มีนาคม ณ เมืองหวิญเยียน นายกรัฐมนตรีฝ่าม มินห์ จิ่ง และคณะทำงาน ได้ทำงานร่วมกับคณะกรรมการประจำพรรคประจำจังหวัดหวิญฟุก เพื่อหารือเกี่ยวกับสถานการณ์ทางเศรษฐกิจและสังคม ทิศทาง และภารกิจในอนาคต รวมถึงการแก้ไขปัญหาและข้อเสนอแนะของจังหวัด ตลอดจนขจัดอุปสรรคและอุปสรรคต่างๆ ณ บ้านกิจกรรมชุมชน ซึ่งเป็นโครงการอันเป็นเอกลักษณ์และเป็นประโยชน์ของโรงเรียนประจำระดับมัธยมศึกษาตอนปลายและมัธยมศึกษาตอนปลายสำหรับชนกลุ่มน้อยในเขตบ๋าวเยียน จังหวัดหล่าวกาย มีพื้นที่ที่เปี่ยมไปด้วยสีสันทางวัฒนธรรมของกลุ่มชาติพันธุ์ เป็นสถานที่สำหรับนักเรียนประจำได้ร่วมกิจกรรมเชิงประสบการณ์และกิจกรรมร่วมกัน เพื่อปลุกจิตสำนึกรักบ้านเกิดเมืองนอน สร้างความตระหนักรู้ในการอนุรักษ์และส่งเสริมคุณค่าทางวัฒนธรรมดั้งเดิมในกลุ่มเยาวชนและสมาชิกสหภาพฯ องค์กรสหภาพฯ ในอำเภอยาลาย ได้จัดกิจกรรมท่องเที่ยวและรูปแบบการเรียนรู้เชิงประสบการณ์มากมายในพื้นที่ชายแดนและหมู่บ้านชนกลุ่มน้อย วินห์แท็งเป็นหนึ่งในอำเภอบนภูเขาของจังหวัดบิ่ญดิ่ญ ซึ่งมีศักยภาพในการพัฒนาการท่องเที่ยวอย่างสูง ตั้งแต่วัฒนธรรมดั้งเดิมของผู้คนไปจนถึงภูมิทัศน์อันงดงาม ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ชุมชนแห่งนี้ได้จัดกิจกรรมมากมายเพื่อส่งเสริมจุดเด่นที่มีอยู่เดิม เพื่อสร้างผลิตภัณฑ์การท่องเที่ยวที่เป็นเอกลักษณ์และดึงดูดนักท่องเที่ยว ทั่วประเทศเปรียบเสมือนเทศกาล คือเทศกาลที่มุ่งขจัดบ้านเรือนที่ทรุดโทรมและทรุดโทรม ด้วยจิตวิญญาณแห่งการแบ่งปันและความรับผิดชอบ หัวหน้ารัฐบาลได้ส่งสารอันหนักแน่นว่า ภายในสิ้นเดือนตุลาคม พ.ศ. 2568 โครงการนี้จะต้องเสร็จสมบูรณ์อย่างแท้จริง แรงผลักดันและจิตวิญญาณดังกล่าวได้ก่อให้เกิดแนวคิดปี พ.ศ. 2568 หรือปีแห่งการตั้งถิ่นฐาน เทศกาลเก็บเกี่ยว (สวดมนต์เพื่อฤดูกาล) ของชาวเต้าหล่อกัง ในอำเภอเซินดง (บั๊กซาง) เป็นประเพณีที่สืบทอดกันมายาวนาน ซึ่งได้รับการอนุรักษ์และอนุรักษ์มาหลายชั่วอายุคน ปัจจุบัน เทศกาลนี้ได้รับการบรรจุอยู่ในรายการอนุรักษ์โดยอำเภอ เพื่อส่งเสริมคุณค่าทางวัฒนธรรมดั้งเดิมอันดีงามของชนกลุ่มน้อยที่เกี่ยวข้องกับการพัฒนาการท่องเที่ยว ข่าวทั่วไปของหนังสือพิมพ์ชาติพันธุ์และการพัฒนา ข่าวเช้าวันที่ 15 มีนาคม มีข้อมูลสำคัญดังนี้: เทศกาลหมู่บ้านบัตจ่างเป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ของชาติ ความงดงามอันเป็นเอกลักษณ์ของนครรัฐเตยนิญ ชาวนาสูงวัยผู้หนึ่งได้เปลี่ยนเนินเขาที่แห้งแล้งให้กลายเป็นไร่นาที่มั่งคั่ง พร้อมด้วยข่าวสารอื่นๆ ที่เกิดขึ้นในชนกลุ่มน้อยและพื้นที่ภูเขา การเคลื่อนไหว "เยาวชนร่วมแรงร่วมใจกำจัดบ้านเรือนชั่วคราวที่ทรุดโทรม" ได้กลายเป็นหนึ่งในกิจกรรมที่โดดเด่นที่เยาวชนจังหวัดบิ่ญดิ่ญได้ดำเนินการเพื่อชุมชนในช่วงที่ผ่านมา กิจกรรมนี้มีส่วนช่วยให้คนยากจนจำนวนมากในพื้นที่ห่างไกล ห่างไกล และด้อยโอกาสมีที่อยู่อาศัยที่มั่นคง เมื่อเร็วๆ นี้ กรมการเมือง (โปลิตบูโร) ได้มีมติยกเว้นค่าเล่าเรียนทั้งหมดสำหรับนักเรียนตั้งแต่ระดับอนุบาลถึงมัธยมปลายทั่วประเทศ เริ่มตั้งแต่ปีการศึกษา 2568-2569 นโยบายนี้มีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการดำเนินนโยบายประกันสังคม โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในจังหวัดบนภูเขา เช่น ลาวไก ซึ่งยังคงมีชีวิตอยู่อย่างยากลำบาก การให้บุตรหลานของพวกเขาได้เข้าเรียนในโรงเรียนโดยได้รับการยกเว้นค่าเล่าเรียนเต็มจำนวนจะช่วยลดภาระทางเศรษฐกิจ ซึ่งจะช่วยยกระดับอัตราการเข้าเรียนและคุณภาพการศึกษา จากเศษไม้ที่พัดมาตามชายฝั่งและริมฝั่งแม่น้ำ คนงานในหมู่บ้านฟืนฮอยอัน (กวางนาม) ได้ "เกิดใหม่" สู่ผลงานศิลปะอันเป็นเอกลักษณ์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวทั้งในและต่างประเทศให้มาชื่นชม... เย็นวันที่ 16 มีนาคม คณะกรรมการพรรคประจำจังหวัด สภาประชาชน คณะกรรมการประชาชน และคณะกรรมการแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนาม จังหวัดกอนตุม ได้จัดพิธีเฉลิมฉลองครบรอบ 50 ปี วันปลดปล่อยจังหวัดกอนตุม (16 มีนาคม 2518 - 16 มีนาคม 2568) ในเวลาเที่ยงของวันที่ 16 มีนาคม ระหว่างการดำเนินโครงการในจังหวัดหวิงฟุก นายกรัฐมนตรีฝ่าม มินห์ จิ่ง ได้เข้าร่วมพิธีวางศิลาฤกษ์การก่อสร้างโครงการบ้านจัดสรรสังคมภายใต้โครงการเขตเมืองใหม่นามหวิงเยน ระยะที่ 1


Làng Củi lũ nằm ở xã Cẩm Hà, Tp. Hội An (Quảng Nam).
หมู่บ้านฟืน ตั้งอยู่ในตำบลกามห่า เมืองฮอยอัน (กวางนาม)

เมื่อไม่นานมานี้ นักท่องเที่ยวทั้งชาวไทยและชาวต่างชาติจำนวนมากที่มาเยือน อยอัน มักจะแวะเวียนมาเยี่ยมชมหมู่บ้านฟืนเพื่อถ่ายภาพเสมือนจริงในพื้นที่ศิลปะ ที่มีผลงานศิลปะอันเป็นเอกลักษณ์หลายร้อยชิ้น ผลิตภัณฑ์ที่จัดแสดงที่นี่ส่วนใหญ่ล้วน “ฟื้นคืนชีพ” จากไม้เก่าและฟืนที่ลอยตามแม่น้ำ ซึ่งคนท้องถิ่นได้เก็บสะสมไว้

Không gian trưng bày những sản phẩm độc đáo ở Làng củi lũ.
พื้นที่จัดแสดงผลิตภัณฑ์อันเป็นเอกลักษณ์ที่ Firewood Village

หมู่บ้านฟืนในตำบลกามห่า เมืองฮอยอัน (กวางนาม) ริเริ่มโดยคุณเล หง็อก ถวน (อายุ 45 ปี) คุณแชนซ์พาคุณถวนมาที่หมู่บ้านฟืนในปี 2555 ขณะที่เขากำลังเปิดโฮมสเตย์อยู่บริเวณชายหาดอันบ่าง และเห็นเศษไม้ลอยมาตามน้ำจำนวนมาก เมื่อเห็นความสวยงามของเศษไม้เหล่านั้น เขาก็เก็บ คัดแยก และนำมาตกแต่งห้องพักในรีสอร์ท

Đa dạng các vật phẩm được tạo bởi những bàn tay tài hoa.
ผลงานหลากหลายที่สร้างสรรค์จากมือผู้มีความสามารถ

“ตอนแรกฉันแค่คิดจะทำความสะอาดชายหาดและนำมันมาตกแต่งโฮมสเตย์ของฉันให้สวยงาม แขกที่เข้าพักที่วิลล่าของฉันเห็นของตกแต่งสวยๆ เลยถามฉันเกี่ยวกับขั้นตอนการเก็บฟืนมาทำผลิตภัณฑ์เหล่านั้น พวกเขาบอกว่ามันน่าสนใจมาก ต่อมาฉันก็ค่อยๆ มีไอเดียที่จะทำผลิตภัณฑ์อื่นๆ ออกมา ไม่ใช่แค่เอามาตกแต่งห้องเฉยๆ” ทวนเล่า

Mỗi sản phẩm đều chứa trong nó những câu chuyện thú vị.
ผลิตภัณฑ์ทุกชิ้นล้วนมีเรื่องราวที่น่าสนใจอยู่เบื้องหลัง

เขาเริ่มลงมือทำผลงานชิ้นแรกจากฟืนที่เก็บกู้มาจากชายฝั่ง กระบวนการขึ้นรูปผลิตภัณฑ์ทำด้วยมือทั้งหมด ตั้งแต่การแกะสลัก การปั้น ไปจนถึงการขึ้นรูป ระยะเวลาในการทำงานแต่ละชิ้นอาจใช้เวลาตั้งแต่ไม่กี่วันไปจนถึงมากกว่าหนึ่งเดือน ขึ้นอยู่กับขนาด รูปทรง และไอเดีย

Gắn liền với văn hóa, cảnh vật và con người Việt Nam.
ผลงานที่จัดแสดงที่หมู่บ้านฟืนมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับวัฒนธรรม ภูมิประเทศ และผู้คนของเวียดนาม

คุณทวนกล่าวว่า การปั้นรูปงูให้เสร็จใช้เวลาเพียง 3-5 วัน ส่วนปลาใช้เวลามากกว่า 1 วัน และรูปปั้นขนาดใหญ่ เช่น รูปปั้นไม้ที่ราบสูงตอนกลาง ปลาหมึกยักษ์ มังกรมาสคอต ฯลฯ ใช้เวลาประมาณ 10 วันถึงหนึ่งเดือนเต็มในการ "เปิดตัว" ดังนั้น ราคาขายสำหรับนักท่องเที่ยวและผู้ที่ต้องการจึงแตกต่างกัน ตั้งแต่หลักแสนไปจนถึงหลักพันดอลลาร์

Anh Lê Ngọc Thuận chia sẻ ý tưởng hình thành không gian nghệ thuật tại Làng củi lũ.
คุณเล หง็อก ถวน แบ่งปันแนวคิดการสร้างพื้นที่ศิลปะในหมู่บ้านลือเลือง

“ไม่ใช่การนำไม้กลับมาเพื่อแสดงให้เห็นว่ามันกลับมาเกิดใหม่ แต่เป็นการทำให้ผลงานมีจิตวิญญาณ สิ่งที่เรานำเสนอให้กับผู้เข้าชมและผู้ใช้งานคือเรื่องราว ไม่ใช่แค่การขายไม้แกะสลัก แต่ผลงานแต่ละชิ้นคือเรื่องราว” คุณทวนกล่าว

Hình tượng linh vật rồng được tạo từ những gỗ cũ.
ภาพมาสคอตมังกรทำจากไม้เก่า

เมื่อจำนวนผลงานเพิ่มมากขึ้น คุณทวนจึงมีความคิดที่จะสร้างพื้นที่จัดแสดงงานศิลปะและเกิดไอเดียทางธุรกิจขึ้นมา เขากล่าวว่าพื้นที่จัดแสดงที่หมู่บ้านหลิวหลิวเริ่มเปิดให้บริการในปี พ.ศ. 2565 โดยมีผลงานที่มีเอกลักษณ์และสะดุดตาหลายร้อยชิ้น นับแต่นั้นมา นักท่องเที่ยวก็รู้จักพื้นที่จัดแสดงนี้มากขึ้นเรื่อยๆ

Không gian Hội An được tái hiện sinh động từ gỗ.
พื้นที่ของฮอยอันได้รับการสร้างขึ้นใหม่ด้วยไม้ให้มีชีวิตชีวา

ควบคู่ไปกับการดำเนินธุรกิจของคุณ คุณถวนได้เล่าเรื่องราวเกี่ยวกับวัฒนธรรม ผู้คน และแนวคิดเรื่องการอนุรักษ์สิ่งแวดล้อมที่สะอาดให้แก่ผู้เข้าชม ผ่านพื้นที่จัดแสดงนิทรรศการที่หมู่บ้านช่างไม้ “ตอนแรกที่หมู่บ้านช่างไม้มีแค่ผมกับคนงานคนเดียว แต่เมื่อเห็นไอเดียดีๆ ผมก็เลยจ้างคนงานที่มีใจรักงานเดียวกันมาเพิ่ม และจนถึงตอนนี้ สถานที่แห่งนี้ก็สร้างงานให้กับคนมากกว่า 20 คนพร้อมรายได้ที่มั่นคง

(PLAN) เรื่องราวน่าสนใจภายใน ‘หมู่บ้านฟืน’ 8
Những con vật quen thuộc như gà, mèo, trâu được trưng bày tại Làng củi lũ.
สัตว์ที่คุ้นเคย เช่น ไก่ แมว ควาย จัดแสดงอยู่ที่หมู่บ้านฟืน

คุณทวนเล่าในเรื่องราวของเขาว่าเขาไม่ใช่ช่างฝีมือ ไม่ใช่ศิลปินแกะสลักไม้แบบดั้งเดิม แต่ด้วยความหลงใหลในศิลปะและความคิดสร้างสรรค์ เขาจึงมุ่งมั่นพัฒนามาจนถึงทุกวันนี้ “สิ่งสำคัญคือแนวคิด เรื่องราวเกี่ยวกับวัฒนธรรมและศิลปะที่สร้างความประทับใจให้กับผู้เข้าชมแต่ละคน พวกเขาต่างประทับใจในคุณค่าของเรื่องราวที่รายล้อมผลงาน” คุณทวนกล่าว

Thông qua đây, chủ nhân Làng củi lũ muốn lan tỏa thông điệp về bảo vệ môi trường đến với người dân và du khách.
ด้วยเหตุนี้ เจ้าของหมู่บ้านฟืนจึงต้องการเผยแพร่ข้อความเรื่องการปกป้องสิ่งแวดล้อมให้กับผู้อยู่อาศัยและนักท่องเที่ยว

เหมือนคิดถึงที่มาของฟืนพวกนี้ อาจจะเป็นในพื้นที่ภูเขาของกวางนาม คงจะเชื่อมโยงกับเรื่องราวเกี่ยวกับวัฒนธรรมของชาวโกตู เวลานักท่องเที่ยวชื่นชมรูปปั้นไม้ หรือรูปปั้นบ้านกุ้ย ฉันก็จะบอกเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับวัฒนธรรมของชนเผ่าฉันให้พวกเขาฟัง มีเทศกาล มีช่างฝีมือ มีเสียงฆ้องดังก้องกังวานท่ามกลางเปลวเพลิง

Không gian Tây Nguyên được tái hiện tại Làng củi lũ.
พื้นที่ Central Highlands ได้รับการสร้างขึ้นใหม่ที่ Firewood Village

หรือผลงานเกี่ยวกับสะพานญี่ปุ่น ตลาดฮอยอัน ผมจะเล่าให้พวกเขาฟังถึงทัศนียภาพอันงดงามของฮอยอัน เกี่ยวกับผู้คนในย่านเมืองเก่าที่มีวัฒนธรรมอันเป็นเอกลักษณ์ ของทุกชิ้นที่ทำด้วยมือ ไม่ใช่เพียงแค่ฟืนธรรมดาๆ แต่ถูกถ่ายทอดเรื่องราวที่น่าสนใจลงไป คุณทวนเล่าเพิ่มเติมว่า “เมื่อได้สัมผัสสินค้าแล้ว ผู้เข้าชมจะรู้สึก ‘มีความสุข’ มาก และเมื่อได้ยินเรื่องราวความเป็นมาของสินค้า ยิ่งอยากซื้อกลับไปเป็นของฝากหรือของขวัญให้มากขึ้นไปอีก”

Làng củi lũ hiện là nơi làm việc của 20 người với thu nhập ổn định.
หมู่บ้านฟืนในปัจจุบันเป็นสถานที่ทำงานของประชากร 20 คน มีรายได้มั่นคง

หลังจากก่อตั้งและพัฒนามาเกือบ 4 ปี หมู่บ้านหลิวชุยก็เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวาง และลูกค้าจำนวนมากเริ่มสั่งซื้อสินค้าจากร้านของเขา เจ้าของโรงแรมและโฮมสเตย์หลายรายใน ฮานอย โฮจิมินห์ซิตี้ ดานัง ฯลฯ ต่างจ้างเขาให้ผลิตสินค้าเพื่อตกแต่งห้องพัก

ในระยะยาว เขาหวังที่จะนำผลงานของเขาไปเผยแพร่ในหลายประเทศทั่วโลก ปัจจุบัน เขาหวังว่าพื้นที่ศิลปะของเขาจะตอบสนองรสนิยมของนักท่องเที่ยวได้มากขึ้น ซึ่งจะเป็นการเผยแพร่ข้อความเกี่ยวกับวัฒนธรรมและประเด็นเรื่องการปกป้องสิ่งแวดล้อม

Trong tương lai, anh Thuận mong muốn những vật phẩm độc đáo ở Làng củ lũ sẽ vươn tầm quốc tế.
ในอนาคต นายทวน หวังว่าสิ่งของอันเป็นเอกลักษณ์ของหมู่บ้านน้ำท่วมจะบรรลุมาตรฐานสากล

“ผมหวังว่าหมู่บ้านหัตถกรรมของผมจะพัฒนาอย่างยั่งยืนในอนาคตและส่งออกผลิตภัณฑ์ได้ เพื่อให้บรรลุผลสำเร็จ เราจะมุ่งเน้นการสร้างกระบวนการผลิตและวัตถุดิบที่ได้มาตรฐาน และพัฒนาคุณภาพเพื่อตอบสนองความต้องการของนักท่องเที่ยว” ทวนกล่าวเสริม

กวางนาม: พิธีเปิดเทศกาลงานช่างไม้หมู่บ้านกิมบงคึกคัก


ที่มา: https://baodantoc.vn/nhung-dieu-thu-vi-o-lang-lang-cui-lu-1742129107080.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

Simple Empty
No data
ภายในสถานที่จัดนิทรรศการครบรอบ 80 ปี วันชาติ 2 กันยายน
ภาพรวมการฝึกอบรม A80 ครั้งแรกที่จัตุรัสบาดิญ
ลางซอนขยายความร่วมมือระหว่างประเทศในการอนุรักษ์มรดกทางวัฒนธรรม
ความรักชาติในแบบฉบับคนรุ่นใหม่

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์