เมื่อวันที่ 6 สิงหาคม พ.ศ. 2488 ขณะที่เด็กชายอิโตะวัย 4 ขวบกำลังขี่จักรยานสามล้อใกล้บ้าน ได้เห็นระเบิดตกลงมาจากท้องฟ้า ทำให้ชีวิตของเขาเปลี่ยนไปตลอดกาล
หลังจากการระเบิดครั้งใหญ่ อิโตะก็กลับบ้าน พ่อแม่ของเขารอดชีวิต แต่ความสยดสยองเพิ่งเริ่มต้นเท่านั้น
น้องชายวัย 12 ปีของอิโตะได้รับบาดเจ็บสาหัสจากไฟไหม้และเสียชีวิตในอีกไม่กี่วันต่อมา น้องสาววัย 10 ปีของอิโตะอยู่ที่บ้านญาติตอนที่ระเบิดตกลงมาและบ้านพังราบเป็นหน้ากลอง
“ผู้รอดชีวิตได้อพยพออกจากจุดศูนย์กลางการระเบิดและมุ่งหน้าไปยังชานเมืองซึ่งเป็นที่ตั้งบ้านของเรา พวกเขาถูกไฟไหม้อย่างหนักและเดินลำบาก พ่อของผมเชิญพวกเขาให้มาพักที่บ้านของเขา แต่พวกเขาก็สิ้นใจทีละคน” มาซาโอะ อิโตะ วัย 82 ปี เล่า
อากาศร้อนอบอ้าวในเดือนสิงหาคม ศพจำเป็นต้องฝัง แต่ไม่มีสุสาน “ผู้คนย้ายศพไปยังพื้นที่กว้างขวาง วางทับกันโดยไม่มีโลงศพ แล้วราดน้ำมันลงบนศพเพื่อเผา” เขากล่าว
เกือบแปดทศวรรษต่อมา คุณอิโตะแทบจะไม่พูดถึงภาพนั้นเลย แต่กล่าวว่าความทรงจำยังคงชัดเจน “กลิ่นความตายนั้นแย่มาก มันเป็นภาพที่ผมอยากจะลืมจริงๆ” เขากล่าว
ทิวทัศน์ของเมืองฮิโรชิม่าแปดเดือนหลังการทิ้งระเบิดปรมาณูเมื่อวันที่ 6 สิงหาคม พ.ศ. 2488 ภาพ: AP
การทิ้งระเบิดปรมาณูของสหรัฐฯ ที่เมืองฮิโรชิม่าทางตะวันตกของญี่ปุ่น คร่าชีวิตผู้คนไป 140,000 ราย ส่งผลให้สงครามโลกครั้งที่ 2 สิ้นสุดลง
ต่อมาพ่อของนายอิโตะเสียชีวิตจากพิษกัมมันตรังสี ธุรกิจของครอบครัวจึงล้มละลาย เขาและแม่ต้องออกจากฮิโรชิมาเพื่อหลีกหนีหนี้สิน
อิโตะใช้เวลาหนึ่งปีในโรงพยาบาลเพื่อรับการรักษาวัณโรค เมื่อเขาได้รับแพ็คเกจความช่วยเหลือ ทางการแพทย์ จากสหรัฐอเมริกา ซึ่งรวมถึงยาและพระคัมภีร์ เขาโกรธมากจน “โยนหนังสือใส่กำแพง” เมื่อเขาอ่านข้อความ “จงรักศัตรูของคุณ” “ศัตรูของฉันคือชาวอเมริกัน ทำไมฉันถึงต้องรักอเมริกา?” เขานึกถึงความคิดนั้น
มีพยานที่ยังมีชีวิตอยู่เพียงไม่กี่คนเช่นคุณอิโตะ หลังจากเกษียณจากอาชีพการงานธนาคาร เขาใช้เวลาสองทศวรรษในการเป็นอาสาสมัครเป็นไกด์นำเที่ยวที่อนุสรณ์สถาน สันติภาพ และพิพิธภัณฑ์ต่างๆ ในฮิโรชิมา นอกจากนี้ เขายังเป็นนักรณรงค์ต่อต้านนิวเคลียร์อีกด้วย
เมื่อเขาเริ่มทำงานเป็นไกด์นำเที่ยว เขาก็รู้สึกไม่สบายใจกับข้อความบนอนุสรณ์สถานที่ว่า “ขอให้ดวงวิญญาณทุกดวงในที่นี้ไปสู่สุคติ เพราะอาชญากรรมนี้จะไม่เกิดขึ้นซ้ำอีก” เขากล่าว “ผมรู้สึกว่าผมควรสัญญาว่าจะแก้แค้นให้กับผู้ตายเพื่อที่พวกเขาจะได้ไปสู่สุคติ”
แต่เมื่อเวลาผ่านไป เขาค่อยๆ เปลี่ยนแปลงไปและ "เริ่มเข้าใจความหมายของถ้อยคำในพระคัมภีร์" เมื่อเขาได้พบปะกับชาวอเมริกันที่เสียใจกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในเมืองฮิโรชิม่า
นายมาซาโอะ อิโตะ ตอบคำถามสื่อมวลชนในเมืองฮิโรชิมา ประเทศญี่ปุ่น วันที่ 15 พฤษภาคม ภาพ: AFP
ในวันที่ 19 พฤษภาคม ผู้นำกลุ่ม G7 จะเดินทางถึงเมืองฮิโรชิมาเพื่อเข้าร่วมการประชุมสุดยอด นายกรัฐมนตรี ฟูมิโอะ คิชิดะ ของญี่ปุ่น วางแผนที่จะต้อนรับผู้นำกลุ่ม G7 ที่สวนสันติภาพ ซึ่งเป็นอนุสรณ์สถานสำหรับเหยื่อระเบิดปรมาณู ในวันเปิดการประชุม
นายคิชิดะ ซึ่งเป็นสมาชิกรัฐสภาผู้แทนเมืองฮิโรชิม่า แสดงความหวังว่าการเยือนสวนสันติภาพในวันแรกของการประชุม จะช่วยกระตุ้นให้เกิดการตระหนักรู้มากขึ้นเกี่ยวกับความเสียหายที่เกิดจากระเบิดปรมาณู และมีส่วนสนับสนุนเป้าหมายในการสร้าง "โลกที่ปราศจากอาวุธนิวเคลียร์"
มาซาโอะ อิโตะ กล่าวว่าโลกที่ปราศจากอาวุธนิวเคลียร์ดูเหมือนจะเป็นไปไม่ได้ แต่เชื่อว่าการประชุมสุดยอด G7 ที่เมืองฮิโรชิมาจะส่งสารสำคัญไปยังผู้นำโลก คาดว่าผู้นำ G7 จะพบปะกับผู้รอดชีวิตจากโศกนาฏกรรมปี 1945 ด้วย
นายอิโตะวางแผนที่จะบอกผู้นำกลุ่ม G7 เกี่ยวกับ "สิ่งล่อใจในการมีอาวุธนิวเคลียร์" "จะดีกว่าถ้าไม่มีมัน ตราบใดที่ยังมีอาวุธนิวเคลียร์อยู่ในโลก เมืองที่คุณอาศัยอยู่ก็อาจกลายเป็นเหมือนฮิโรชิมา"
ในช่วงที่ทำหน้าที่เป็นไกด์นำเที่ยว กลุ่มนักท่องเที่ยวที่คุณอิโตะรับผิดชอบมีนักเรียนจำนวนมาก ซึ่งเขาบอกว่ากลุ่มเหล่านี้มี "บทบาทสำคัญเป็นพิเศษ"
“ผมไม่อาจสู้ต่อไปได้ตลอดไป ตอนนี้ถึงคราวของนักเรียนที่จะเข้ามาแทนที่ผมในการบรรลุเป้าหมายนี้” เขากล่าว
ดึ๊ก จุง (ตามรายงานของ เอเอฟพี )
ลิงค์ที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)