Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

คำว่า ‘tree row’ หรือ ‘row of trees’ สะกดถูกต้องไหม?

VTC NewsVTC News05/03/2025

“รูปต้นไม้” หรือ “ป่าต้นไม้” หลายคนอาจไม่ทราบว่าคำนี้สะกดถูกต้องหรือไม่


ภาษาเวียดนามสร้างความสับสนให้กับผู้คนจำนวนมากในการเขียน เพราะหลายคำออกเสียงเหมือนกัน หลายคนสับสน ไม่รู้ว่าควรเขียน "dăng cây" หรือ "răng cây" ดีถึงจะสะกดถูกต้อง

'tree row' หรือ 'tree row' สะกดถูกต้องไหม? - 1

เป็นคำนาม หมายถึง ภาพแถวต้นไม้ยาวๆ ที่ปลูกติดต่อกัน

แล้วคุณคิดว่าคำที่ถูกต้องคืออะไร? ฝากคำตอบไว้ในช่องแสดงความคิดเห็นด้านล่างได้เลย

ตอบคำถามข้อที่แล้ว: "แยก" หรือ "แยกกัน"?

"Tách điếu" สะกดผิดและไม่มีความหมายอะไรเลย นอกจากนี้ คำนี้ไม่มีอยู่ในพจนานุกรมภาษาเวียดนาม

คำตอบที่ถูกต้องคือ "แยก" คำนี้เป็นคำกริยาที่อธิบายการกระทำของการแบ่งแยกสิ่งของหรือปรากฏการณ์ออกจากสถานะเดิม

ราศีตุลย์



ที่มา: https://vtcnews.vn/dang-cay-hay-rang-cay-moi-dung-chinh-ta-ar929863.html

การแสดงความคิดเห็น (0)

Simple Empty
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

เครื่องบินทหารกว่า 30 ลำแสดงการบินครั้งแรกที่จัตุรัสบาดิ่ญ
A80 - ปลุกประเพณีอันน่าภาคภูมิใจอีกครั้ง
ความลับเบื้องหลังแตรวงโยธวาทิตทหารหญิงหนักเกือบ 20 กก.
รีวิวสั้นๆ เกี่ยวกับวิธีการไปชมนิทรรศการครบรอบ 80 ปี การเดินทางแห่งอิสรภาพ - อิสรภาพ - ความสุข

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์