Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

เอกอัครราชทูต Pham Thanh Binh มอบเอกสารประจำตัวให้แก่ประธานาธิบดีจีน สีจิ้นผิง

เช้าวันที่ 25 กรกฎาคม ณ มหาศาลาประชาชน กรุงปักกิ่ง นาย Pham Thanh Binh เอกอัครราชทูตวิสามัญผู้มีอำนาจเต็มแห่งสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามประจำสาธารณรัฐประชาชนจีน ได้ยื่นพระราชสาส์นตราตั้งต่อประธานาธิบดีสีจิ้นผิงแห่งสาธารณรัฐประชาชนจีน

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế26/07/2025

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
เอกอัครราชทูต Pham Thanh Binh ถ่ายรูปร่วมกับประธานาธิบดีจีนสีจิ้นผิงในพิธีมอบพระราชทานตราตั้ง

พิธีมอบวุฒิบัตรจัดขึ้นอย่างยิ่งใหญ่ โดยมีเอกอัครราชทูตที่ได้รับการแต่งตั้งใหม่ 16 ท่านจากหลายประเทศเข้าร่วม

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
เอกอัครราชทูต Pham Thanh Binh มอบเอกสารประจำตัวให้แก่ประธานาธิบดีจีน สีจิ้นผิง

ในพิธี เอกอัครราชทูตฝ่าม แทง บิ่ญ ได้มอบคำทักทายจากเลขาธิการโต ลัม ประธานาธิบดี เลือง เกือง และผู้นำระดับสูงของพรรคและรัฐเวียดนาม ให้แก่เลขาธิการและประธานาธิบดีสีจิ้นผิง เอกอัครราชทูตฝ่าม แทง บิ่ญ ยืนยันว่าจะพยายามอย่างเต็มที่เพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างสองพรรคและประเทศต่างๆ ให้พัฒนาอย่างมั่นคง แข็งแรง และยั่งยืนอย่างต่อเนื่อง

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
เอกอัครราชทูต Pham Thanh Binh ลงนามในสมุดเยี่ยมชมพิธีมอบหนังสือรับรอง

หลังจากที่เอกอัครราชทูต Pham Thanh Binh และเอกอัครราชทูตจากประเทศอื่นๆ เสร็จสิ้นพิธีมอบอักษรสาส์นตราตั้งแล้ว ประธานาธิบดีจีนสีจิ้นผิงก็ได้จัดงานเลี้ยงต้อนรับทั่วไปและกล่าวสุนทรพจน์ต้อนรับเอกอัครราชทูต

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
เอกอัครราชทูต Pham Thanh Binh กล่าวสุนทรพจน์ ณ มหาศาลาประชาชน กรุงปักกิ่ง

ประธานาธิบดีสีจิ้นผิงให้การต้อนรับเอกอัครราชทูตประจำประเทศจีนอย่างอบอุ่น และส่งคำอวยพรและความปรารถนาดีไปยังผู้นำและประชาชนของประเทศต่างๆ เขาหวังว่าการดำรงตำแหน่งของเอกอัครราชทูตจะช่วยส่งเสริมความสัมพันธ์ฉันมิตรและการแลกเปลี่ยนความร่วมมือระหว่างจีนและประเทศต่างๆ ในเชิงบวกมากยิ่งขึ้น

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
ธงของประเทศต่างๆ ที่เอกอัครราชทูตได้นำจดหมายรับรองมาแสดงในครั้งนี้

ประธานาธิบดีสีจิ้นผิงยืนยันว่าจีนรักษามิตรภาพกับประชาชนของประเทศต่างๆ ทั่ว โลก เสมอมา ยินดีที่จะเสริมสร้างความร่วมมือที่ครอบคลุมและส่งเสริมการแลกเปลี่ยนในหลายสาขาบนพื้นฐานของความเคารพซึ่งกันและกัน ความเท่าเทียม ผลประโยชน์ร่วมกัน และการได้ประโยชน์ร่วมกัน

ผู้นำเน้นย้ำว่าจีนจะมุ่งมั่นดำเนินนโยบายเปิดกว้างระหว่างประเทศในระดับสูงอย่างมั่นคง และจะทุ่มเทอย่างเต็มที่ให้กับข้อได้เปรียบในตลาดขนาดใหญ่ที่มี เพื่อให้การพัฒนาใหม่ๆ ของจีนกลายเป็นโอกาสใหม่ๆ สำหรับประเทศอื่นๆ และมีส่วนสนับสนุนปัจจัยที่มั่นคงยิ่งขึ้นต่อการเติบโต ทางเศรษฐกิจ โลก

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
เอกอัครราชทูต Pham Thanh Binh ณ มหาศาลาประชาชน

ที่มา: https://baoquocte.vn/dai-su-pham-thanh-binh-trinh-thu-uy-nhiem-len-chu-pich-trung-quoc-tap-can-binh-322290.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

Simple Empty
No data
ภายในสถานที่จัดนิทรรศการครบรอบ 80 ปี วันชาติ 2 กันยายน
ภาพรวมการฝึกอบรม A80 ครั้งแรกที่จัตุรัสบาดิญ
ลางซอนขยายความร่วมมือระหว่างประเทศในการอนุรักษ์มรดกทางวัฒนธรรม
ความรักชาติในแบบฉบับคนรุ่นใหม่

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์