Количество провинциальных административных единиц после объединения составляет 34.
Центральный Комитет партии своим постановлением № 60-NQ/TW от 12 апреля 2025 года утвердил основное содержание следующих проектов документов для представления на XIV Национальном съезде: Политический доклад Центрального Комитета партии XIII созыва на XIV Национальном съезде партии; Доклад, обобщающий ряд теоретических и практических вопросов процесса социалистической модернизации во Вьетнаме за последние 40 лет; Доклад Центрального Комитета партии XIII созыва об итогах партийного строительства и реализации Устава партии для представления на XIV Национальном съезде партии; Доклад об оценке пятилетней реализации десятилетней Стратегии социально-экономического развития на 2021–2030 годы; Направления и задачи социально-экономического развития на пятилетний период 2026–2030 годы.
Центральный Комитет партии поручил Политбюро на основе мнений, высказанных по итогам обсуждения в Центральном Комитете, и Доклада Политбюро о приеме и разъяснении поручить подкомиссиям XIV съезда принять и доработать вышеуказанные проекты документов для сбора мнений съездов партии всех уровней на период 2025–2030 годов в установленном порядке.
Центральный Комитет партии в целом одобрил проект Руководства по работе с кадрами для Центрального Комитета партии 14-го созыва. Политбюро было поручено на основе заключений, вынесенных на обсуждение в Центральном Комитете, и доклада Политбюро о принятии и разъяснении проекта Руководства, а также в дальнейшем отчитываться перед Центральным Комитетом партии.
Центральный Комитет партии также дал своё заключение о введении дополнительного состава Центрального Комитета партии 14-го созыва, чтобы Политбюро могло рассмотреть и принять решение о планировании деятельности Центрального Комитета партии на 2026-2031 годы в соответствии со своими полномочиями. В целом, был одобрен Проект направления выборов депутатов 16-го Национального Собрания и Народных Советов всех уровней на 2026-2031 годы.
Поручить Политбюро на основе заключений Центрального Комитета по обсуждению и доклада Политбюро о принятии и разъяснении выдать Заключение о направлениях выборов и Директиву о руководстве выборами депутатов 16-го созыва в Народное собрание и Народные советы всех уровней на 2026-2031 годы; поручить Партийному комитету Государственного собрания организовать и провести; возглавить и направить подготовку и успешную организацию выборов депутатов 16-го созыва в Народное собрание и Народные советы всех уровней на 2026-2031 годы.
Центральный Комитет партии в основном согласился с содержанием, предложенным Политбюро и проектом плана по объединению административных единиц провинциального уровня, не организовывать районный уровень, объединить уровень коммун и построить двухуровневую модель организации местного самоуправления; объединить общественно-политические организации и массовые организации, назначенные партией и государством, в Отечественный фронт Вьетнама; упорядочить и оптимизировать организацию Народного суда и Народной прокуратуры; создать систему местных партийных организаций; и выступить за внесение изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года.
XI конференция Центрального Комитета партии XIII созыва утвердила ряд конкретных положений для дальнейшей реализации задач и решений по совершенствованию и повышению эффективности, действенности и результативности организационного аппарата политической системы, а именно:
Относительно организации двухуровневого аппарата местного самоуправления: Согласиться с политикой организации двухуровневого местного самоуправления: провинциальный уровень (провинция, город республиканского подчинения), коммунальный уровень (коммуна, район, особая зона провинции, город); прекратить деятельность административных единиц районного уровня с 1 июля 2025 года после вступления в силу Постановления о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года и Закона об организации местного самоуправления 2025 года (с поправками). Согласиться с тем, что количество административных единиц провинциального уровня после объединения составит 34 провинции и города (28 провинций и 6 городов республиканского подчинения); наименование и политико-административный центр административных единиц провинциального уровня после объединения будут определяться в соответствии с принципами, изложенными в представлении и проекте Правительственного партийного комитета. Договориться об объединении административных единиц на уровне общин с целью обеспечения сокращения количества административных единиц на уровне общин по всей стране примерно на 60–70 % по сравнению с нынешним числом.
Усиление борьбы с коррупцией, растратами и негативом в кадровом обеспечении
Относительно организации Отечественного фронта Вьетнама, общественно-политических организаций и массовых организаций, назначенных партией и государством: согласовать политику организации, упорядочения и слияния Отечественного фронта Вьетнама, общественно-политических организаций и массовых организаций, назначенных партией и государством на центральном, провинциальном и общинном уровнях в соответствии с докладом и проектом партийного комитета Отечественного фронта Вьетнама и центральных организаций; организация и упорядочение организационного аппарата должны обеспечивать непосредственную близость к низовым и местным районам, заботясь о законных правах и интересах народа и членов профсоюзов их организаций. согласовать политику прекращения деятельности профсоюзов государственных служащих и профсоюзов военнослужащих; снизить размер профсоюзных взносов, вносимых членами профсоюзов.
В отношении организационной системы народных судов и народных прокуратур всех уровней: согласовать политику реорганизации и оптимизации аппарата народных судов и народных прокуратур; организационная система народных судов и народных прокуратур состоит из трёх уровней: народные суды и Верховные народные прокуратуры, провинциальный уровень и районный уровень. Прекратить деятельность народных судов, народных прокуратур высшей ступени, народных судов и народных прокуратур районного уровня.
В отношении системы местных партийных организаций: согласовать политику создания местных партийных организаций, соответствующих провинциальным и коммунальным административным системам. Прекратить деятельность районных партийных комитетов (районных, посёлков, городов, районов провинциального подчинения, городов республиканского подчинения). Создать партийные организации, соответствующие провинциальным и коммунальным административным единицам, в соответствии с Уставом партии и постановлениями Центрального правительства.
Центральный Комитет партии поручил Политбюро, на основе мнений, высказанных в ходе обсуждения в Центральном Комитете, и доклада Политбюро о принятии и разъяснении, направить, завершить и издать соответствующие постановления и инструкции для обеспечения стабильной и бесперебойной работы системы местных партийных организаций. Политбюро поручило Правительственному партийному комитету: Руководить завершением Проекта по реорганизации и реорганизации административных единиц на всех уровнях (включая исследование, рассмотрение и завершение критериев по реорганизации коммун, районов и особых зон) и создание модели организации двухуровневого местного самоуправления; поручить компетентным органам координировать работу с соответствующими провинциями и городами центрального подчинения для завершения досье Проекта по реорганизации, слиянию и консолидации административных единиц на провинциальном и коммунальном уровнях, Народными советами и Народными комитетами всех уровней для представления Национальному собранию и Постоянному комитету Национального собрания для рассмотрения и принятия решения в соответствии с их полномочиями; Незамедлительно возглавить и поручить центральным органам власти тесно взаимодействовать с местностями, консультировать по завершению юридических документов, оперативно организовать реализацию устройства административных единиц на всех уровнях и организовать деятельность двухуровневых органов местного самоуправления в связи с содействием децентрализации и делегированием полномочий на места, обеспечением достаточных условий и ресурсов для реализации, повышением роли автономии и самостоятельности органов местного самоуправления; пересмотреть режим, политику и дорожную карту по сокращению персонала, исчислению расходов и сбалансированности бюджета; обеспечить единство, синхронизацию и тесную связь с эффективной реализацией политики и решений Центрального Комитета партии, Политбюро и Секретариата 13-го созыва по устройству и оптимизации аппарата политической системы.
Центральный Комитет Партии провел заседание с Постоянными Комитетами провинциальных Комитетов Партии, городских Комитетов Партии и Комитетов Партии, непосредственно подчиненных Центральному Комитету, чтобы сосредоточиться на руководстве, направлении и срочной разработке Проекта под руководством компетентных органов по реорганизации административных единиц провинциального уровня, не организовывать подразделения районного уровня, а реорганизовать подразделения уровня коммуны. В котором, основываясь на местных критериях и реалиях, активно исследовать, разрабатывать планы и отчитываться перед компетентными органами для принятия решения о реализации реорганизации, наименованиях и местонахождении штаб-квартир коммун, обеспечивая, чтобы органы власти на уровне коммун были оптимизированы, эффективны, действенны, близки к народу и своевременно служили практическим интересам народа, а также сокращали расходы; в то же время развернуть организацию деятельности органов местного самоуправления на двух уровнях в соответствии с правовыми нормами для обеспечения правильной дорожной карты и прогресса, достижения цели оптимизации, эффективности, результативности и результативности, связанных с успешной организацией съездов Партии на всех уровнях в преддверии 14-го Национального съезда Партии; Усиление профилактики и борьбы с коррупцией, растратами и негативными явлениями в кадровом обеспечении, управлении и использовании государственных финансов и активов; упорядочение административных процедур для граждан и предприятий с целью обеспечения отсутствия сбоев и помех.
Солидарность, единство, стремление преодолевать трудности и вызовы, успешно выполнять поставленные задачи
Центральный Комитет партии в основном согласовал содержание изменений и дополнений в Постановление № 232-QD/TW от 20 января 2025 года Центрального Комитета партии о реализации Устава партии; Постановление № 22-QD/TW от 28 июля 2021 года и Постановление № 262-QD/TW от 3 февраля 2025 года Центрального Комитета партии о проверке, надзоре и дисциплинарной работе партии. Политбюро было поручено руководить приемом, оформлением и обнародованием мнений по обсуждениям Центрального Комитета на основе их полномочий. В основном согласовал содержание изменений и дополнений в Директиву № 35-CT/TW от 14 июня 2024 года и Заключение № 118-KL/TW от 18 января 2025 года Политбюро о партийных съездах всех уровней к XIV Всекитайскому съезду партии. Политбюро поручено на основе заключений по итогам обсуждения в Центральном Комитете и докладов Политбюро по приему и разъяснениям руководить приемом, оформлением и обнародованием в соответствии со своими полномочиями.
Центральный Комитет партии также согласовал политику внесения изменений и дополнений в Конституцию и законы государства, касающиеся положений о Вьетнамском фронте Отечества, общественно-политических организациях; положений о местных органах власти для обслуживания организации и аппарата политической системы; обеспечение завершения до 30 июня 2025 года, вступление в силу с 1 июля 2025 года; установление переходного периода для обеспечения плавной, бесперебойной работы в соответствии с запланированной дорожной картой по упорядочению и слиянию.
Политбюро поручает Комитету партии Народного собрания руководить и направлять деятельность Народного собрания и Постоянного комитета Народного собрания по координации с соответствующими ведомствами для реализации изменений и дополнений ряда статей Конституции 2013 года в соответствии с нормативными актами; издавать Постановления Народного собрания и Постоянного комитета Народного собрания, касающиеся устройства административных единиц на всех уровнях и организации двухуровневых органов местного самоуправления в соответствии с графиком, создавать благоприятную правовую основу в процессе устройства аппарата политической системы и устранять трудности и препятствия, устранять узкие места, высвобождать производственные мощности, мобилизовывать все ресурсы для развития; Правительственный комитет партии направляет и дает конкретные указания по документам, административным процедурам, использованию печатей и т. д., чтобы избежать путаницы и расточительства.
XI съезд Центрального Комитета партии также утвердил Доклад Политбюро о важных задачах, решенных Политбюро в период с X по XI съезд Центрального Комитета партии XIII созыва, и ряд ключевых задач, решенных в период с XI по XII съезд Центрального Комитета партии XIII созыва; Доклад о работе по совершенствованию институциональной структуры; Доклад о подготовке к XIV съезду партии; Общие доклады о положении страны, о возникших в последнее время вызовах, угрожающих безопасности и правопорядку, о мировой и региональной ситуации, а также о направлениях и задачах на предстоящий период; о ситуации и решениях, связанных с реагированием на новую тарифную политику США. Послушайте тематический доклад о прорывах в развитии науки и технологий, инновациях и национальной цифровой трансформации.
Центральный комитет партии согласился освободить товарища Нгуена Ван Хьеу от должности заместителя члена Центрального комитета партии 13-го созыва. В отношении товарища Чыонг Хоа Биня, бывшего члена Политбюро, бывшего заместителя секретаря Правительственного комитета партии и бывшего постоянного заместителя премьер-министра правительства, были приняты дисциплинарные меры в виде отстранения от всех должностей в партии.
Центральный Комитет партии требует от партийных комитетов, ведомств, подразделений и организаций, особенно от руководителей, сосредоточиться на изменении, дополнении и совершенствовании институтов, особенно нормативных актов государственного, национального и общественного управления, в целях содействия децентрализации и делегированию полномочий, четко определив функции, задачи, полномочия, ответственность и организационную структуру каждого уровня, каждого сектора, каждого ведомства, подразделения, организации и отдельного лица. Задачи на предстоящий период весьма сложны и деликатны, но они также предоставляют всем уровням, секторам и местностям возможность выбора, расстановки и назначения кадров. Своевременно корректировать и синхронно издавать нормативные акты и инструкции, чтобы органы, подразделения и организации политической системы могли функционировать бесперебойно, эффективно, действенно и результативно в соответствии с новой организационной моделью.
Центральный Комитет партии призывает всю партию, народ и армию продолжать сплочение, прилагать усилия для преодоления трудностей и вызовов, успешно выполнять задачи по реорганизации административных единиц, упорядочению аппарата политической системы в духе Постановления № 18-NQ/TW Центрального Комитета партии 12-го созыва и целевого показателя роста ВВП в 8% или более, а также целей социально-экономического развития, обеспечения национальной обороны, безопасности и иностранных дел к 2025 году, успешно организовывать партийные съезды всех уровней на период 2025–2030 годов в преддверии 14-го Всекитайского съезда партии.
Провинциальные административные единицы не объединяются.
1. Город Ханой
2. Город Хюэ
3. Провинция Лайчау
4. Провинция Дьенбьен
5. Провинция Сон-Ла
6. Провинция Лангшон
7. Провинция Куангнинь
8. Провинция Тханьхоа
9. Провинция Нгеан
10. Провинция Хатинь
11. Провинция Каобанг
Ожидается, что провинциальные административные единицы объединятся и консолидируются
1. Объединить провинции Туенкуанг и Хазянг, назвав их провинцией Туенкуанг, политико-административный центр которой расположен на территории нынешней провинции Туенкуанг.
2. Объединить провинции Лаокай и Йенбай, назвав их провинцией Лаокай, политический и административный центр которой сегодня находится в провинции Йенбай.
3. Объединить провинции Баккан и Тхай Нгуен, назвав их провинцией Тхай Нгуен, политический и административный центр которой находится в нынешней провинции Тхай Нгуен.
4. Объединить провинции Виньфук, Фу Тхо и Хоабинь; назвать ее провинцией Фу Тхо, политический и административный центр которой расположен в нынешней провинции Фу Тхо.
5. Объединить провинции Бакнинь и Бакзянг, назвав их провинцией Бакнинь, при этом политический и административный центр будет располагаться в нынешней провинции Бакзянг.
6. Объединить провинции Хынгйен и Тхайбинь, назвав их провинцией Хынгйен, политико-административный центр которой расположен на территории нынешней провинции Хынгйен.
7. Объединить провинцию Хайзыонг и город Хайфон, назвать город Хайфон, политический и административный центр которого находится в нынешнем городе Хайфон.
8. Объединить провинции Ханам, Ниньбинь и Намдинь; назвать её провинцией Ниньбинь, политический и административный центр которой расположен на территории нынешней провинции Ниньбинь.
9. Объединить провинции Куангбинь и Куангчи, назвав их провинцией Куангчи, политический и административный центр которой находится в нынешней провинции Куангбинь.
10. Объединить провинцию Куангнам и город Дананг, назвав его городом Дананг, политический и административный центр которого находится в нынешнем городе Дананг.
11. Объединить провинцию Контум и провинцию Куангнгай, получив название провинции Куангнгай, политико-административный центр, расположенный на территории нынешней провинции Куангнгай.
12. Объединить провинции Зялай и Биньдинь, получив новое название — провинция Зялай, политико-административный центр расположен в провинции Биньдинь.
13. Объединить провинции Ниньтхуан и Кханьхоа, назвав их провинцией Кханьхоа, политико-административный центр которой находится в нынешней провинции Кханьхоа.
14. Объединить провинции Ламдонг, Дакнонг и Биньтхуан; новая провинция Ламдонг, политико-административный центр расположен на территории нынешней провинции Ламдонг.
15. Объединить провинции Даклак и Фуйен, назвав их провинцией Даклак, политический и административный центр которой находится в нынешней провинции Даклак.
16. Объединить провинции Бариа-Вунгтау, Биньзыонг и Хошимин; назвать город Хошимин, политико-административный центр которого сегодня находится в Хошимине.
17. Объединить провинции Донгнай и Биньфыок, получив новое название — провинция Донгнай, политико-административный центр которой расположен на территории нынешней провинции Донгнай.
18. Объединить провинции Тэйнинь и Лонган, назвав провинцию Тэйнинь, политико-административный центр которой расположен в провинции Лонган.
19. Объединить город Кантхо, провинции Шокчанг и Хаужанг; новый город будет называться Кантхо, политико-административный центр будет располагаться на территории современного города Кантхо.
20. Объединить провинции Бенче, Виньлонг и Травинь; назвать ее провинцией Виньлонг, политический и административный центр которой расположен в нынешней провинции Виньлонг.
21. Объединить провинции Тьензянг и Донгтхап, назвав провинцию Донгтхап, политический и административный центр расположен в провинции Тьензянг.
22. Объединить провинции Баклиеу и Камау, назвав их провинцией Камау, политико-административный центр которой расположен на территории нынешней провинции Камау.
23. Объединить провинции Анзянг и Кьензянг, назвав их провинцией Анзянг, политический и административный центр которой находится в нынешней провинции Кьензянг.
Source: https://baohaiduong.vn/trung-uong-quyet-nghi-nhieu-noi-dung-quan-trong-du-kien-34-tinh-thanh-pho-sau-sap-xep-409326.html
Комментарий (0)