Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Дракон в сознании вьетнамцев

Việt NamViệt Nam21/02/2024

Кроме того, Дракон также называется Длинным на китайско-вьетнамском языке, в соответствии с шестидесятилетним циклом он Тонкий с годами: Зяп Тхин, Бинь Тхин, Мау Тхин, Кань Тхин и Ньям Тхин. Согласно восточным верованиям, Дракон является символом феодальной власти и полного счастья.

Каменный дракон во дворце Кинь Тьен — шедевр архитектурного и художественного наследия, представляющий скульптурное искусство ранней династии Ле. (Источник: hoangthanhthanglong.vn)

Дракон в жизни человека

Драконы существуют не только в представлении людей Востока, но и в жизни западных стран. Восточный дракон имеет тело змеи, рыбью чешую, львиную гриву и оленьи рога. У него нет крыльев, но он способен перемещать облака и ветер; Западный дракон описывается как крупная ящерица с длинным, сильным хвостом, четырьмя большими конечностями, острыми когтями и двумя большими, колючими крыльями. Драконы могут дышать как водой, так и огнем.

Упоминание Дракона означает упоминание животного с самым величественным и свирепым стилем среди всех животных зодиака. Для народов Востока драконы символизируют власть и господство, поэтому их часто ассоциируют с королями.

В китайско-вьетнамской лексике сформировался класс слов для обозначения мебели и предметов, принадлежащих королю, к которым присоединено слово «длинный» (дракон): длинная мантия, длинная кровать, длинная повозка, длинная цена, длинное лицо, драконья лодка... Бог, который призывает дождь и создает ветер, называется Лонг Вуонг.

Слово «длинный» также несет в себе значение, связанное с хорошими вещами, счастьем и развитием. Это является основой для образования ряда слов, таких как: вена дракона, ворота дракона, лонг фыонг, лонг ван, лонг ван (ассоциация дракона и облака).

В фэн-шуй при строительстве домов или храмов люди часто украшают и вырезают драконов и тигров, и существуют знакомые идиомы: «Слева — зеленый дракон, справа — белый тигр», «два дракона, смотрящие на луну», «два дракона, сражающиеся за жемчужину»… с надеждой на то, что произойдет что-то хорошее. Многие известные места во Вьетнаме названы со словом Лонг (Дракон): Хам Ронг, Хам Лонг, Тханг Лонг, Халонг, Кыулонг, Бах Лонг Ви, Лонг До, Лонг Дьен...

Драконов также иногда сравнивают с персонажами с необычайными способностями, особенно, например, в истории о том, как Конфуций рассказывал своим ученикам о Лао-цзы: «Я знаю, что птицы могут летать; я знаю, что рыбы могут плавать; я знаю, что животные могут бегать. Если они бегают, я использую сети, чтобы поймать их; если они плывут, я использую крючки, чтобы поймать их; если они летают, я использую стрелы, чтобы стрелять в них. Что касается Дракона, который оседлал ветер и облака, чтобы подняться на небеса, я не могу знать. Сегодня я встретил Лао-цзы, ты Дракон?»

В отличие от Востока, во многих западных странах дракон выступает как символ зла и близок к дьяволу. Драконы часто ассоциируются с охраной спрятанных сокровищ; Чтобы попасть в сокровищницу, нужно победить Дракона.

Танец дракона открывает весенний фестиваль пагоды Хыонг в Зяп Тхине, 15 февраля 2024 г. (Источник: VNA)

Дракон в сознании вьетнамцев

В представлении вьетнамцев дракон символизирует происхождение нации. Вьетнамцы гордятся тем, что являются потомками Дракона и Лака, родившихся из мешка с сотней яиц; несут в себе силу Драконьей Феи. Поэтому образ Дракона всегда тесно связан с традициями, культурой и бытом вьетнамского народа.

Образ Дракона часто ассоциируется с путешествиями в облаках, разбрызгиванием воды для вызывания дождя и помощью людям в преодолении трудностей и невзгод, как показано в двух типичных сказках: «Легенда об озере Ба-Бе» и «Легенда о лагуне Мук».

В истории о Чернильном пруду два брата, сыновья Водяного короля, так сильно хотели спасти людей Тхань Дама от засухи, что пошли против воли небес и использовали чернильный камень, чтобы вызвать дождь. Позднее оба брата были наказаны небесами и должны были умереть, а их тела превратились в двух драконов. Учитель, который предложил двум братьям вызвать дождь, чтобы спасти людей, был чрезвычайно сострадателен и организовал похороны и надлежащие погребения для двух драконов.

Во вьетнамской поэзии, литературе, народных песнях, пословицах и идиомах Дракон всегда ассоциируется с хорошими вещами: Дракон летит и танцует феникс, Дракон приходит в дом Креветки, Однажды, прислонившись к борту лодки Дракона,/ Лучше, чем девять жизней, сидя в рыбацкой лодке, Яйца дракона вылупляются в Драконов/ Ивы вылупляются в Ивы, Карп превращается в Дракона, Рыба встречается с водой, Дракон встречается с облаками, При удаче бамбук превращается в дракона, Вода течет, как дракон, катящийся в воде...; также при потере власти, попадании в трудные обстоятельства, несоответствии благородному положению, которого он заслуживает: проигравший дракон превращается в змею, золотой дракон купается в стоячей воде...

Образ Дракона в сознании вьетнамцев менялся на протяжении истории феодальных династий, отражая стиль и идеологию правителя.

Дракон династии Ли имеет плавные, извилистые линии и прост по конструкции: длинное, изогнутое тело, покрытое чешуей. Во времена династии Чан Дракон начал менять свою форму и развиваться по-разному, в каждом месте имелись определенные отличия. Тело дракона династии Чан было более упитанным и сильным, его туловище было короче, его рога имели более разнообразную форму, его грива состояла из двух коротких полос, спускающихся к затылку, у него было больше чешуи, а его когти были короче и крупнее.

В начале династии Ле хобот был заменен носом плотоядного животного, выглядевшего более свирепым, с бровями и густой бородой, сильным и крепким телом в сочетании с облаками огня, сила и власть императора были показаны через образ дракона с пятью когтями.

В период Ле Чунг Хунга, с расцветом архитектуры многочисленных храмов и общинных домов, образ Дракона также получил очень богатое развитие, в котором наиболее заметными были борода, грива и огненные облака — все прямые и острые.

В период правления династии Каньхынг, примерно в середине XVIII века, появился дракон с закрученным хвостом и более тонким телом; считается, что впервые он появился в королевских указах. Этот образ в основном сохранился неизменным во времена династии Нгуен и приобрел некоторые дополнительные характеристики, такие как: изгиб больше не был правильным, а постепенно становился тоньше к хвосту, лоб был более вогнутым и бледным к затылку, хвост был вытянутым с редкой шерстью, иногда острой и щетинистой...

Дракон, также известный как Лун, — животное, которое встречается как в восточных, так и в западных культурах. В буддизме Дракон — священное существо из восьми групп Небесных Драконов. В фэн-шуй Дракон считается одним из четырех счастливых талисманов: Дракон, Единорог, Черепаха и Феникс. Для народов Востока, в том числе и для Вьетнама, дракон является священным животным, несущим в себе природную силу, олицетворяющую четыре стихии, составляющие вселенную: воду, огонь, землю и ветер.

Из всех статуй драконов феодального периода, пожалуй, самой особенной является статуя дракона, кусающего свое тело и разрывающего собственные ноги, высотой 79 см, шириной 136 см, длиной 103 см и весом 3 тонны, найденная в 1991 году, когда местные жители реставрировали храм великого наставника Ле Ван Тхинь на юге горы Тхиен Тхай, в деревне Бао Тхап, уезде Джиа Бинь, провинции Бакнинь.

Статуя демонстрирует состояние жизни, боли, содрогания, печали и негодования до крайности. Многие исследователи искусства полагают, что автор этой статуи хотел выразить несправедливую боль великого наставника Ле Ван Тхина, когда его ложно обвинили в том, что он превратился в тигра, чтобы убить короля. Но послание этого произведения, возможно, даже более глубокое.

Дракон — главный символ мудрого короля. Если дракон укусит себя, как он сможет снова летать? Это все равно, что быть королем, не будучи мудрым, но при этом допускать совершение несправедливых дел, особенно в отношении талантливых и добродетельных ученых, что является источником многих страданий и самоуничтожения.

В сознании вьетнамцев дракон всегда был символом взлета, процветания и развития. Во сне король Ли Тхай То увидел золотого дракона, летящего в синем небе. Он посчитал, что это знак того, что «земля обетованная» будет существовать вечно, поэтому он перенес столицу из Хоалы в Дайла и переименовал ее в Тханглонг.

Согласно вьетнамскому фольклору, бухта Халонг появилась благодаря драконам, посланным на землю Нефритовым императором, чтобы помочь вьетнамцам бороться с иностранными захватчиками. С тех пор это место называют землей «Дракона».

Независимо от стадии развития, Дракон всегда живет в сознании большинства вьетнамцев и ассоциируется с прекрасными, развивающимися и вечными ценностями.

Международный источник


Источник

Комментарий (0)

Simple Empty
No data

Та же тема

Та же категория

Пилот вспоминает момент, когда «пролетая над морем красных флагов 30 апреля, его сердце дрогнуло за Отечество»
Город. Хо Ши Мин 50 лет после воссоединения
Небо и земля в гармонии, счастливые горы и реки
Фейерверки заполнили небо в честь 50-летия национального воссоединения

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт