NDO - Днем 5 ноября по местному времени в рамках участия в 8-м саммите GSM, 10-м саммите ACMECS, 11-м саммите CLMV и работы в Китае премьер-министр Фам Минь Чинь встретился с должностными лицами и сотрудниками Генерального консульства и вьетнамской общиной в провинции Юньнань, Китай.
Генеральный консул Вьетнама в Куньмине Хоанг Минь Сон подчеркнул важное значение визита премьер-министра Фам Минь Чиня, в том числе создание мощного импульса для развития сотрудничества между населенными пунктами Вьетнама и Китая. По его словам, провинция Юньнань является ключевым населенным пунктом Юго-Западного Китая с населением более 48 миллионов человек. Юньнань также имеет глубокие и тесные отношения с Вьетнамом.
«Город Куньмин только что вступил в зиму, но приезд премьер-министра приносит с собой любовь партии и государства, заставляя нас чувствовать себя теплее», — сказал г-н Фам Джиа Дук, председатель Вьетнамской ассоциации в Куньмине.
Премьер-министр Фам Минь Чинь выступает на заседании. (Фото: Тхань Джанг) |
По словам г-на Дука, вьетнамцы, проживающие в Юньнани, теперь представляют собой четвертое поколение. Первое и второе поколения — это в основном люди, которые приехали в Юньнань во время французского колониального периода по железной дороге Ханой-Куньмин, работали на железной дороге и выполняли другие работы. Что касается его, то он является представителем третьего поколения, поколения большинства среди вьетнамцев, проживающих за рубежом в Юньнани.
«Вьетнамцы в Куньмине работают на железной дороге и на других работах. Большинство из нас — пенсионеры, получают пенсии, живут стабильно и всегда следуют за Отечеством и смотрят в его сторону», — сказал г-н Дук.
Премьер-министр Фам Минь Чинь вручил сувениры представителям зарубежной вьетнамской общины в Юньнани. (Фото: Тхань Джанг) |
Выступая на встрече, премьер-министр тепло посетил общину и заявил, что Куньмин — это место, где «горы соседствуют с горами, реки соседствуют с реками», очень близкое к Вьетнаму. По словам премьер-министра, добрососедские отношения между провинцией Юньнань и четырьмя провинциями Вьетнама (Лаокай, Дьенбьен, Лайчау, Хазянг) очень хорошие. Эта традиция имеет давние корни: когда была проложена железнодорожная линия, соединяющая Вьетнам с Куньмином, между двумя народами начался обмен.
Премьер-министр Фам Минь Чинь вручает сувениры посольству Вьетнама в Китае. (Фото: Тхань Джанг) |
Премьер-министр подчеркнул, что связь между двумя народами и двумя экономиками Вьетнама и Китая началась с железной дороги. Многие вьетнамцы следовали по этому маршруту в Юньнань, а затем жили, вели бизнес и развивались здесь.
«Это говорит о важности этой железнодорожной линии. Она была первым мостом и до сих пор соединяла четыре поколения вьетнамцев», — поделился премьер-министр.
Подчеркнув, что название места Куньмин имеет большое значение для Вьетнама, премьер-министр сказал, что оно стало еще более значимым сейчас, когда две страны реализуют проект создания Вьетнамо-китайского сообщества общего будущего, имеющего стратегическое значение и призванного принести общую пользу двум народам и двум странам.
Премьер-министр Фам Минь Чинь с вьетнамскими студентами, обучающимися в Куньмине. (Фото: Тхань Джанг) |
Ссылаясь на поговорку «продавая дальних братьев, покупая близких соседей», премьер-министр напомнил, что необходимо всегда сохранять, лелеять, укреплять, консолидировать и содействовать развитию дружбы и добрососедства между Вьетнамом и Китаем. Премьер-министр подтвердил, что развитие вьетнамско-китайских отношений является объективным требованием, стратегическим выбором и главным приоритетом.
На встрече присутствовали члены вьетнамской общины и студенты Куньмина. (Фото: Тхань Джанг) |
Премьер-министр Фам Минь Чинь сказал, что он только что посетил историческое место Хо Ши Мина в Куньмине, где дядя Хо занимался революционной деятельностью, чтобы увидеть тесную связь и отношения между Вьетнамом и Китаем как общую дружбу, как товарищей и братьев.
«Это резюме дядюшки Хо по-прежнему ценно сегодня, и нам нужно его сохранять и продвигать. Каждый исторический период имеет свои особенности, но дружбу между Вьетнамом и Китаем всегда нужно сохранять, укреплять, укреплять и лучше продвигать», — подчеркнул премьер-министр.
Информируя общественность о социально-экономическом положении страны во всех аспектах, премьер-министр надеется, что люди всегда будут объединяться, уважать местные законы и успешно развиваться. Премьер-министр также отметил, что представительные органы власти здесь проявляют заботу и принимают множество мер для оказания помощи обществу, рассматривая людей как своих собственных родственников в семье, чтобы всецело решать поставленные задачи.
Источник: https://nhandan.vn/no-luc-tang-cuong-ket-noi-gin-giu-moi-quan-he-huu-nghi-viet-nam-trung-quoc-post843244.html
Комментарий (0)