"Неудивительно"
Это заявление г-жи Дуонг Тхань Тхуи, заведующей кафедрой литературы средней и старшей школы им. М.В. Ломоносова в Ханое .
«Данное положение соответствует направлению Общеобразовательной программы 2018 года».
Фактически, программа была выпущена шесть лет назад и содержала очень четкие указания относительно характеристик предмета, целей, требований и образовательного содержания, а также конкретные пояснения и инструкции по ее реализации.
Кроме того, использование материалов, не входящих в учебники, частично применяется на вступительных экзаменах в 10-й класс и на выпускных экзаменах в средней школе уже около 10 лет. Поэтому эта информация не является неожиданной или сложной для внедрения», — сказала г-жа Туй.
Г-жа МЛА, учительница литературы в средней школе Ханоя, также заявила: «За последние три года многие школы перестали использовать материалы из учебников для периодических контрольных работ. Вместо этого школы, использующие учебники серии Connecting, будут использовать материалы из учебников серии Wings of the Wind, и наоборот, с целью ознакомления учащихся с новыми методами тестирования и оценки».

Учащиеся, сдающие выпускной экзамен в средней школе 2024 года (Фото: Манх Куан).
Наблюдения во многих государственных средних школах Ханоя, таких как средняя школа Йен Хоа, средняя школа Нгуен Тхи Минь Кхай и средняя школа Суан Фуонг, показывают, что в течение последних трех лет на семестровых экзаменах по литературе больше не используются материалы из учебника.
То же самое происходит и в частных школах.
Г-жа Дуонг Тхань Тхуи сообщила, что с момента внедрения общеобразовательной программы 2018 года средняя и старшая школа им. М.В. Ломоносова не использовала ни одного текста из трех действующих учебников для составления периодических контрольных работ по литературе.
«Для достижения этой цели мы предлагали студентам сразу после изучения каждого жанра практиковать и применять свои навыки понимания прочитанного текста к текстам, не входящим в учебники».
Кроме того, кафедра также уделяет внимание содержанию внеклассных программ и кружков, чтобы побудить учащихся развивать привычку к обширному чтению и формировать культуру чтения в школе.
Преподаватели проходят обучение, чтобы понимать требования и соответствующие методы преподавания, четко определять цели обучения по предмету «Вьетнамский язык» и обеспечивать приобретение учащимися навыков чтения, письма, говорения и аудирования.
«В частности, при обучении чтению мы делаем акцент на необходимости обучения чтению с учетом жанровых особенностей», — поделилась г-жа Туи.
Покончим с зубрежкой и научим на собственном примере.
Консультируемые учителя подчеркнули преимущества отказа от механического заучивания и запоминания путем устранения практики, когда ученики изучают только те произведения, по которым их проверяют на экзамене, как это было на протяжении десятилетий.
По словам г-жи Дуонг Тхань Тхуи, это положение позволит всесторонне решить давнюю проблему механического заучивания и преподавания, которая мешает как ученикам, так и учителям проявлять инициативу и творческий подход.
Внедрение этого нового положения позволит учителям и ученикам учиться и читать более самостоятельно, тем самым лучше развивая свои навыки.
Кроме того, в процессе экзамена составители вопросов больше не ограничены объемом доступных материалов, и содержание вопросов может быть более разнообразным.
Экзаменаторы будут более объективны, если на них не будут влиять предвзятые выводы о произведениях, найденных в учебниках.

Ученики, сдающие вступительный экзамен в 10-й класс в Ханое (Фото: Тхань Донг).
Г-жа НТХ, преподаватель литературы в провинции Куанг Нинь , добавила: «Это постановление влияет не только на обучение учащихся, но, прежде всего, на методы преподавания учителей. Практика механического заучивания больше не будет существовать, как и практика обучения на примерах. Учителя также должны повышать свою профессиональную квалификацию, чтобы направлять учащихся к развитию активного и инициативного подхода к литературным произведениям».
Г-жа Дуонг Тхань Тхуи добавила: «Нет причин беспокоиться о том, что отказ от использования учебников при проведении тестирования приведет к тому, что студенты потеряют привычку читать внимательно и глубоко, понимая литературные произведения».
Фактически, для выполнения требований периодического теста учащиеся должны эффективно применять навыки понимания прочитанного как в отношении содержания, так и формы текста.
В соответствии с системой вопросов, представленной в тесте, от студентов требуется внимательно читать текст, чтобы ответить.
Ранее учащиеся привыкли к пониманию прочитанного на основе предоставленных знаний. Теперь же их поощряют активно участвовать в процессе понимания прочитанного, используя различные стратегии чтения, что позволяет им свободно изучать текст и тем самым закладывать основу для более глубокого понимания и подлинного восприятия.
Риски реальны.
С другой стороны, г-жа НТХ считает, что у родителей есть основания для беспокойства по поводу изменений в методах оценки и тестирования по вьетнамскому языку.
По словам г-жи Х., сложилась ситуация, когда для экзаменов по литературе выбирались неподходящие материалы, не входящие в учебники, например, слишком объемные тексты, которые трудно воспринимать и понимать ученикам со средним уровнем подготовки. При этом даже хорошие и отличники не могут успешно сдать экзамен из-за нехватки времени.
Также имело место использование некачественных или непроверенных исходных материалов.
«Есть работы, взятые из интернета, где указано только имя автора. Неизвестно, кто автор, является ли он настоящим автором произведения или каковы обстоятельства его создания. Вся информация отсутствует».
Я считаю это непростительным грехом в преподавании литературы. Учителя обладают автономией и свободой творчества в выборе материалов, но они не могут просто выбирать любые материалы, какие им нравятся.
Выбранные материалы должны обладать эстетической привлекательностью, литературной ценностью, ясным происхождением и полными библиографическими ссылками.
Многие литературные произведения можно оценить по достоинству только в том случае, если читатель понимает автора и контекст, в котором было создано произведение.
«Не говоря уже о среднестатистическом студенте, раздел эссе по литературному анализу, выходящий за рамки учебной программы, создаст трудности как для преподавателей, так и для студентов, если информация об источнике будет слишком ограниченной», — сказала г-жа Х.
По словам г-жи Х., новая программа не делает упор на знания, а фокусируется на навыках, поэтому в оценке большое внимание уделяется методологии.
Это требует от учителей эффективного обучения специфическим особенностям каждого жанра, чтобы учащиеся не были сбиты с толку материалами, которые они никогда раньше не читали.
«Если учителя не будут подробно обучать лексике, структуре предложений и риторическим приемам, ученикам будет трудно распознавать их при работе с новыми текстами».
Кроме того, существуют некоторые разделы, в которых три учебника не соответствуют друг другу. Например, учебник по литературе "Connecting" состоит из 4 отдельных частей, а учебник по литературе "Kite" — из 5.
«Учителя обязаны прочитать все существующие учебники, чтобы обеспечить всесторонний подход к обучению учащихся», — заявила г-жа Х.
Недавно Министерство образования и профессиональной подготовки издало документ, определяющий порядок выполнения задач среднего образования на 2024-2025 учебный год.
Соответственно, при проведении аттестации учащихся средних и старших классов по предмету «Вьетнамский язык» Министерство требует избегать использования текстов и отрывков из учебников в качестве материалов для оценки навыков чтения и письма в рамках периодических контрольных работ по этому предмету.
Это требование было введено для решения проблемы, когда студенты просто заучивают уроки наизусть или копируют материал из доступных источников.
Министерство образования и профессиональной подготовки также обратилось к провинциальным департаментам образования и профессиональной подготовки с просьбой усилить разработку банков вопросов и тестовых матриц для подготовки учащихся 9-х и 12-х классов к новой системе экзаменов в соответствии с Общеобразовательной программой 2018 года, включая два важных экзамена: вступительный экзамен в 10-й класс в 2025 году и выпускной экзамен в среднюю школу в 2025 году.
Начиная с 2025 года, в соответствии с положениями Общеобразовательной программы 2018 года, на вступительных экзаменах по вьетнамскому языку в 10-й класс и на выпускных экзаменах в средней школе больше не будут использоваться материалы из учебников.
Источник: https://dantri.com.vn/giao-duc/khong-dung-ngu-lieu-sgk-de-ra-de-van-giao-vien-noi-gi-ve-tinh-kha-thi-20240805114823990.htm







