Иностранные туристы катаются на байдарках, чтобы полюбоваться плавучей рыбацкой деревней, расположенной на территории объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Báo Thanh niên•19/11/2024
С начала года рыбацкая деревня Вунг Вьенг, расположенная в пределах объекта Всемирного природного наследия залива Халонг, приняла десятки тысяч посетителей, большинство из которых — иностранные туристы, приезжающие полюбоваться пейзажами и сделать фотографии для социальных сетей.
Расположенная примерно в 15 км от материка, рыбацкая деревня Вунг Вьенг в последнее время стала излюбленным местом для иностранных туристов, желающих покататься на байдарках и полюбоваться пейзажами объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Рыбацкая деревня Вунг Вьенг окружена известняковыми горами.
LÃ NGHĨA HIẾU
Вунг Вьенг также известен тем, что многие международные туристические журналы признали его одним из самых красивых рыбацких поселков в мире. До 2014 года в этом плавучем поселке на протяжении поколений проживало 30 семей и более 300 рыбаков. С древних времен местные рыбаки выбирали это место для основания своего поселка, потому что оно защищено от ветра и окружено высокими горами. В прошлом, помимо покупки продуктов на материке, рыбаки также ловили морепродукты в окрестностях поселка для собственного потребления. Особое внимание в поселке Вунг Вьенг привлекает возможность полюбоваться и сфотографироваться у уникальных, построенных миллион лет назад, деревенских ворот. Ворота представляют собой проход между скалистыми горами и водой внизу, образуя ущелье, достаточно широкое для того, чтобы рыбаки могли проплыть на своих лодках. Каждый раз, когда рыбацкие лодки возвращаются из открытого моря и проходят через это ущелье, рыбаки видят перед собой мирный поселок, приветствующий возвращающуюся команду. По данным Народного комитета города Халонг, в 2014 году, чтобы помочь рыбакам обеспечить себе более стабильную жизнь, местные власти призвали людей переехать на материк. Рыбакам были предоставлены дома и рабочие места, что значительно улучшило их жизнь.
Статистические данные Управления по управлению заливом Халонг показывают, что за первые семь месяцев 2024 года эту рыбацкую деревню посетили 400 000 человек, из которых около 30 000 были иностранными туристами.
LÃ NGHĨA HIẾU
В настоящее время в рыбацкой деревне Вунг Вьенг осталось около 30 плавучих домов, но рыбаки там больше не живут. Однако днем они по-прежнему приезжают сюда ловить рыбу и разводить мелкую рыбную продукцию, чтобы зарабатывать на жизнь и развлекать туристов. Посещая эту знаменитую рыбацкую деревню, расположенную на территории объекта Всемирного наследия, туристы могут насладиться прогулками на лодках по изумрудно-зеленой воде, погружаясь в величественные известняковые горы, окружающие их. Однако прогулки на байдарках или лодках по рыбацким деревням в самом сердце объекта Всемирного наследия предлагают лишь визуальное наслаждение, но не дают возможности получить практический опыт. Г-н Ву Ван Хунг (63 года, бывший глава рыбацкой деревни Вунг Вьенг) сказал: «После пандемии COVID-19 рыбацкую деревню Вунг Вьенг посетило больше туристов, но большинство из них ограничились прогулками на байдарках. Других развлечений, которые могли бы задержать посетителей надолго, таких как плавание, ловля кальмаров, рыбалка с рыбаками или дегустация аутентичных местных блюд, не было».
Иностранные туристы получают удовольствие от посещения рыбацкой деревни Вунг Вьенг.
LÃ NGHĨA HIẾU
Согласно данным Управления по делам залива Халонг ( провинция Куангнинь ), с начала года число иностранных туристов, посещающих залив Халонг, превысило число внутренних туристов. В частности, за первые семь месяцев 2024 года залив Халонг посетило более 1,6 миллиона человек, что на 36,8% больше по сравнению с аналогичным периодом 2023 года. Примечательно, что число иностранных туристов значительно превысило 1 миллион. Туристы в основном выбирали тихие, менее многолюдные места, чтобы ощутить уникальную атмосферу залива Халонг, например, рыбацкие деревни. Вунг-Вьенг, Куа-Ван, пещера Луон, пляж Ти-Топ…
Туристы могут покататься на байдарках и традиционных лодках, чтобы полюбоваться красотами этой старинной рыбацкой деревни.
LÃ NGHĨA HIẾU
Туристы с удовольствием катаются на байдарках и наслаждаются мирной атмосферой рыбацкой деревушки.
LÃ NGHĨA HIẾU
Многие туристы предпочитают кататься на бамбуковой лодке с друзьями.
LÃ NGHĨA HIẾU
Все были поражены захватывающей дух красотой залива Халонг.
LÃ NGHĨA HIẾU
В последние месяцы бухта Халонг также стала принимать туристов-мусульман.
LÃ NGHĨA HIẾU
Повседневная жизнь рыбаков очень интересна туристам.
LÃ NGHĨA HIẾU
В рыбацкой деревне многие рыбаки до сих пор ежедневно в небольших масштабах занимаются ловлей морепродуктов, как для заработка, так и для демонстрации своего мастерства туристам.
LÃ NGHĨA HIẾU
Рыбацкие дома сохранились. Днём здесь по-прежнему живут некоторые рыбаки, а вечером они возвращаются на берег.
LÃ NGHĨA HIẾU
В некоторых семьях папайю даже выращивают в пластиковых горшках, и она даёт обильный урожай.
LÃ NGHĨA HIẾU
Туристов впечатляет въезд в рыбацкую деревню, напоминающий гигантскую арку.
Иран вновь заблокировал Ормузский пролив.19 июня Иран вновь ввел блокаду Ормузского пролива, сославшись на отказ Израиля вывести свои войска из южного Ливана и на продолжающееся присутствие американских войск в регионе.