Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Вкусы южных земель

От небольших пекарен, спрятанных под кокосовыми пальмами вдоль берегов рек, до шумных киосков на фестивалях, южновьетнамские народные пирожные являются неотъемлемой частью жизни жителей Юга, простыми, но богатыми вкусом. Каждый вид пирожного имеет свои ингредиенты и историю, отражая жизнеспособность традиционных ремесел в современном мире.

An GiangAn Giang29/11/2025


Супружеская пара ремесленников, Чыонг Тхи Чиеу и ее муж, проводят для туристов мастер-классы по приготовлению традиционных народных пирожных.

Супружеская пара ремесленников, Чыонг Тхи Чиеу и ее муж, проводят для туристов мастер-классы по приготовлению традиционных народных пирожных.

Современные истории о традиционных пирогах рассказывают о пути сохранения и распространения этого кулинарного наследия с помощью множества инновационных подходов.

Вкусная еда запоминается надолго.

Ранним утром в районе Бинь Тхуй (город Кантхо ) печь для приготовления бань тет (вьетнамских клейких рисовых лепешек) Ту Деп, принадлежащая госпоже Хуинь Тхи Деп и господину Нгуен Ван Бену, уже вовсю пылает. Каждый год, с ноября до традиционного лунного Нового года, мастерские и деревни, специализирующиеся на изготовлении бань тет, оживляются.

В благоухании листьев периллы и свежеприготовленного клейкого риса госпожа Ту Деп с радостью объяснила молодой паре, только что приехавшей из Ханоя , название «бань тет» — старинный пирог, связанный с обычаями праздника Тет, который теперь круглый год является традиционным угощением в Тай До (Кан Тхо).

В другом углу невестка заворачивала рисовые лепешки, ведя прямую трансляцию на телефоне и ненавязчиво рассказывая о том, как выбрать хороший рис, как его варить, чтобы сохранить цвет листьев периллы, или о секрете, как предотвратить высыхание бобовой начинки. На сегодняшний день рисовые лепешки Ту Дап продаются не только в киоске на пристани Нинь Кьеу, но и оптом дистрибьюторам в Кан Тхо, Хошимине, Дананге и Ханое.

В провинции Виньлонг мастерица Хуинь Нгок Лан много лет кропотливо собирает и восстанавливает традиционные народные пироги, которые постепенно исчезли с традиционных праздников. На своей небольшой кухне она тщательно готовит новую партию тыквенных пирогов Сокчанг — разновидности пирогов китайского происхождения, которые когда-то были очень популярны среди местных жителей.

«Молодые люди, возможно, мало что о нем знают, но, попробовав однажды, вы запомните его нежную сладость и мягкую, тягучую текстуру. Тыквенный пирог готовится из ингредиентов, которые легко найти в домашнем саду, таких как рисовая мука, молодые тыквы и кокосовое молоко; те, у кого больше ресурсов, могут приготовить несладкие варианты, добавив сушеные креветки и другие специи», — говорит мастерица Нгок Лан.

Она представила десятки уникальных традиционных вьетнамских пирожных во многих местах, неизменно завоевывая высшие призы на кулинарных конкурсах.

Небольшие истории из семейной кухни раскрывают уникальный культурный поток, передающийся из поколения в поколение в плане пищевых и бытовых привычек. Клейкий рис, сладкий картофель, маниока, кукуруза, маш, даже банановые и кокосовые листья… все ингредиенты связаны с изобилием региона дельты Меконга и изобретательностью фермеров.

В южновьетнамских народных песнях однажды упоминается: «Кто пойдёт прямо в Нам Кан/Загляните поесть бань хой (рисовую вермишель) в Сок Чанг, Бай Хау». Традиционные пирожные также являются неотъемлемыми подношениями в духовных ритуалах и общественных мероприятиях, например: бань тет (рисовый пирог) на Лунный Новый год у народа кинь; бань ла луа (рисовый пирог из листьев) и ком деп (рисовые хлопья) в церемонии поклонения Луне у кхмеров; и бань кук кай (пирог из редиса) для вознесения Бога Кухни на небеса в китайской общине… Это не только еда, но и символы искренности, привязанности к земле, урожаю, предкам и деревне.

1-1-3.jpg

Юные туристы знакомятся с приготовлением традиционных пирожных во время экскурсии по садам в Ка Мау.

Для приезжих издалека южновьетнамская кухня, включая традиционные пирожные, предлагает новые ощущения и вдохновляет на исследования и открытия.

На осенней ярмарке, проходившей в Ханое в ноябре прошлого года, г-жа Чан Ким Фунг (район Тай Хо) была приятно удивлена, впервые попробовав пальмовый сахарный пирог из провинции Анзянг: «Южные пироги очень красочные, и хотя их вкус отличается от привычных, мне очень понравились все пирожные, которые продавались в киосках. Мы планируем поездку следующей весной, чтобы попробовать больше местных деликатесов».

Более 100 видов традиционных южно-вьетнамских пирожных, от бань сео (вьетнамские несладкие блинчики) и бань да хео (пирожки из свиной шкурки) до бань ган (печеночные лепешки) и бань кхот (миниатюрные несладкие блинчики), готовятся из обильных продуктов с полей и фруктов, окружающих дом. Каждый вид – это культурная традиция, свидетельство изобретательности сельскохозяйственного сообщества в использовании простых ингредиентов для создания вкусных блюд.

Способ приготовления этих пирожных также хранит ценные народные знания. Эти знания передавались из поколения в поколение, отражаясь в колыбельных: « Ворон садится на свинарник / Он кричит: „Мама, рисовые пирожки уже сварились?“» или в простых, но душевных народных песнях, выражающих заветные чувства: « Ты делаешь рисовую бумагу, я делаю воздушные рисовые пирожки / Понимая, как краснеют щёчки друг друга…»

Чтобы сохранить очарование прошлого

В провинции Анзянг мастерица Рофиа на протяжении последних 20 лет неустанно готовит традиционные рисовые лепешки в чамском стиле. Тем временем в Канто супружеская пара мастеров Чыонг Тхи Чиеу, которую часто называют «тетя Чин, деревенская пекарша», уже более 40 лет сохраняет ремесло приготовления традиционных вьетнамских рисовых лепешек, таких как бань там, бань ит и бань чуой. Недавно они также воспользовались возможностью открыть курсы для обучения групп студентов и туристов, желающих научиться этому искусству.

Если рассматривать кулинарную культуру как ценный ресурс, то традиционные фестивали выпечки – это то место, где этот ресурс проявляется в полной мере. В Кантхо, Камау, Донгнай, Анзянге… ежегодно проводятся фестивали, объединяющие сотни ремесленников и привлекающие десятки тысяч туристов. Это повышает ценность местной сельскохозяйственной продукции и способствует развитию туризма.

Культуролог Нхам Хунг, много лет проработавшая судьей на конкурсах выпечки, отметила: «Фестиваль не только развлекает, но и имеет важное значение для сохранения культурного наследия. Он создает источники дохода, воспитывает чувство гордости и вдохновляет молодежь». Благодаря участию в фестивале многие ремесленники наладили связи с отелями и крупными сетями ресторанов, интегрировав свою продукцию в цепочку создания стоимости более профессиональным и стабильным способом.

Фестиваль не только развлекает, но и имеет важное значение для охраны природы. Он создает источники дохода, воспитывает чувство гордости и вдохновляет молодежь.

Культуролог Нхам Хунг

Традиционные вьетнамские пирожные встречаются не только в сельской местности, но и вводятся в современную культурную жизнь в новом свете. Недавно в Музее женщин Южного Вьетнама (Хошимин) прошла интересная выставка «Островной регион» дизайнера Нгуен Минь Конг (родилась в 1994 году).

Вдохновленный традиционными вьетнамскими пирожными, он создал модные дизайны, которые собрали миллионы лайков в социальных сетях, а затем превратил их в впечатляющую одежду премиум-класса. «Бань сео» (вьетнамский несладкий блинчик), «Бань лот» (вьетнамский сладкий суп), «Бань транг ре» (вьетнамские рисовые рулетики), «Мут дуа» (кокосовое варенье)... были превращены в платья и наряды, которые были одновременно изысканными и легко узнаваемыми, отражая вьетнамское мастерство и одновременно соответствуя международным тенденциям. Эти дизайны сопровождали молодого артиста на выступлениях как в стране, так и за рубежом, как способ рассказать историю своей родины через язык моды.

В последние годы расцветает экспериментальный туризм. Многие туры по сельской местности сочетают в себе опыт «дня в роли ремесленника»: туристы могут приготовить бань кхот (миниатюрные несладкие блинчики), бань сео (вьетнамские несладкие крепы), завернуть бань тет (вьетнамские лепешки из клейкого риса) и послушать рассказы о жизни и ремесле. Международные туристические группы особенно рады возможности лично распаковать, разрезать и насладиться этими лепешками. Благодаря этому опыту туристы лучше понимают сельскохозяйственную продукцию, методы ведения сельского хозяйства и то, как жители Южного Вьетнама ценят свою местную продукцию.

Тем не менее, традиционные вьетнамские пирожные по-прежнему сталкиваются со многими проблемами, поскольку масштабы производства в большинстве случаев невелики, упаковка не соответствует стандартам, их хранение затруднено, а брендинг и географические указания ограничены. Чтобы предотвратить исчезновение этого наследия в современной жизни, необходимо сотрудничество местного сообщества и туристической индустрии, а также поддержка местных властей в развитии брендов и стандартов качества. Например, усиление поддержки ремесленников, расширение коммуникации на цифровых платформах, профессионализация ремесла изготовления пирожных и поощрение молодежи к участию не только в качестве преемников, но и в качестве создателей…

По мере приближения конца года многие традиционные пекарни все больше заняты подготовкой к праздничному сезону. В деревнях Ми Лонг (рисовая бумага), Сон Док (воздушные рисовые лепешки), Тра Куон (клейкие рисовые лепешки), Вунг Тхом (лунные пирожки) и Ка Мау (рисовые пельмени) кипит жизнь днем ​​и ночью. Аромат клейкого риса и кокоса витает в воздухе, а ловкие руки заворачивают, упаковывают, выпекают и сушат выпечку, соединяя традиционную культуру и современную жизнь.

Согласно газете «Нхан Дан»,

Источник: https://baoangiang.com.vn/huong-vi-dat-phuong-nam-a468690.html

Самое читаемое

Google Trends

Наследство

Раздел

Предприятие

Новости

Политическая деятельность

Направления

Happy Vietnam
Тест фотосессии

Тест фотосессии

Счастье золотого сезона

Счастье золотого сезона

Красивые фотографии

Красивые фотографии