Заместитель премьер-министра и министр иностранных дел Буй Тхань Сон дал интервью сопровождавшей делегацию прессе о значении, целях и результатах визита президента Лыонг Кыонга в Лаос.
Вечером 25 апреля президент Лыонг Кыонг и высокопоставленная делегация Вьетнама прибыли в международный аэропорт Нойбай в Ханое , успешно завершив государственный визит в Лаос по приглашению Генерального секретаря Центрального Комитета Народно-революционной партии Лаоса, президента Лаосской Народно-Демократической Республики Тхонглуна Сисулита.
По этому случаю заместитель премьер-министра, министр иностранных дел Буй Тхань Сон дал интервью сопровождавшей делегацию прессе о смысле, целях и результатах поездки.
- Заместитель премьер-министра, не могли бы вы рассказать о значении государственного визита президента Лыонг Кыонга в Лаос?
Заместитель премьер-министра и министр иностранных дел Буй Тхань Сон: Государственный визит президента Лыонг Кыонга в Лаос имеет большое значение для особых отношений между Вьетнамом и Лаосом.
Это первый государственный визит президента Лыонг Кыонга в Лаос, и он проходит в особое время. Лаосские друзья только что отметили праздник Бунпимай 2025 (13–16 апреля), окрылённые новыми желаниями и стремлениями.
Президент Лыонг Кыонг и высокопоставленная делегация нашей партии и государства принесли с собой теплые, искренние и сплоченные чувства товарищества, соратников и братьев; наряду с этим наша страна также с ликованием готовится к 50-летию освобождения Юга и национального воссоединения, а наша Великая весенняя победа 1975 года также создала благоприятные предпосылки для продвижения лаосской армии и народа к полной победе в 1975 году.
Визит предоставит лидерам и народам двух стран возможность вспомнить историю особого боевого союза и солидарности между Вьетнамом и Лаосом, основанного президентом Хо Ши Мином, президентом Кейсоном Фомвиханом и президентом Суфанувонгом и взращиваемого поколениями лидеров двух партий, государств и народов.
Ценя историческую ценность отношений между двумя странами, мы еще больше гордимся достижениями двух стран в деле национального строительства и развития.
Путешествие, в котором обе стороны всегда стоят бок о бок, готовые пожертвовать собой ради друг друга, проникнутые мыслями и действиями о том, что в путешествии Лаоса всегда есть тень Вьетнама, а в путешествии Вьетнама всегда есть тень Лаоса.
Эти бесценные ценности солидарности, привязанности, верности, чистоты и преданности передаются молодому поколению, которое несет в себе миссию продолжения прекрасных традиций, которые их предки упорно трудились, чтобы стать достойными продолжателями великой солидарности между Вьетнамом и Лаосом, как сказал президент Кейсон Фомвихан: «Горы могут стираться, реки могут высыхать, но дружба между Лаосом и Вьетнамом всегда будет крепче гор и рек», а наш дорогой дядя Хо подытожил: «Любовь между Вьетнамом и Лаосом, нашими двумя странами, глубже Красной реки и реки Меконг».
- Не могли бы вице-премьер и министр рассказать о выдающихся результатах, достигнутых в ходе визита, а также о мерах по их реализации?
Заместитель премьер-министра и министр иностранных дел Буй Тхань Сон: Визит продолжался два дня, 24–25 апреля, в ходе него было проведено 15 мероприятий, в ходе которых было достигнуто множество выдающихся результатов.
Во-первых, обе стороны согласились продолжать углублять политические отношения, тесно сотрудничать в области безопасности, обороны и вопросах, связанных с развитием каждой страны, а также активно реализовывать обязательства и соглашения высших руководителей двух стран с новым настроем: взятые на себя обязательства должны эффективно выполняться.
Во-вторых, повысить уровень экономического сотрудничества до уровня особых отношений; полностью устранить трудности и препятствия в экономическом сотрудничестве; усовершенствовать правовой коридор и создать механизм синхронного сотрудничества.
В частности, усилия обеих сторон по завершению проекта порта Вунганг будут способствовать реализации стратегии выхода Лаоса к морю, соединения Лаоса с регионом и миром, а пространство развития Лаоса и двух стран будет расширено и диверсифицировано.
В-третьих, содействовать сотрудничеству в области образования и обучения, развития человеческих ресурсов, уделяя особое внимание качеству и эффективности для удовлетворения потребностей развития каждой страны.
В связи с этим президент Лыонг Кыонг объявил о пожертвовании в размере 3 миллионов долларов США от Партии, Государства и Народа Вьетнама Партии, Государству и Народу Лаоса на строительство окружной больницы в провинции Вьентьян с целью внести вклад в развитие социального обеспечения лаосского народа.
В-четвертых, обе стороны обязались продолжать тесно взаимодействовать на региональных и международных форумах, особенно в рамках Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), ООН и сотрудничества по Меконгу; решительно реализовывать результаты встречи лидеров трех партий Вьетнама, Лаоса и Камбоджи и содействовать взаимосвязи между экономиками трех стран.
В-пятых, президент встретился с представителями вьетнамской общины и предприятий в Лаосе, высоко оценив деятельность ассоциаций по продвижению роли представительства вьетнамской общины в Лаосе. Он был рад наблюдать, как вьетнамская община и предприятия в Лаосе становятся сильнее, всегда сохраняя и развивая традиции солидарности, привязанности, взаимной поддержки и внося активный вклад в социально-экономическую жизнь Лаоса, а также развивая дружбу между Вьетнамом и Лаосом.
Сообщество разделяет тот же дух, с гордостью приветствуя Великую Победу весны 1975 года за страну, сообщество проявляет решимость в каждом своем действии и прилагает усилия от всего сердца каждого гражданина ради великих отношений Вьетнама и Лаоса.
Подводя итог, можно сказать, что государственный визит президента Лыонг Кыонга в Лаос прошел с большим успехом, донеся до него мощный сигнал о непреходящей ценности особых отношений между Вьетнамом и Лаосом, а также о больших усилиях и решимости вывести отношения между двумя странами на новый этап развития, сделать их еще более тесными, глубокими, существенными и эффективными, тем самым активно способствуя построению единого и самостоятельного Сообщества АСЕАН во имя мира, стабильности и сотрудничества, развития в регионе и мире.
Источник
Комментарий (0)