Написание сначала основной части, а затем возвращение к вступлению и заключению — это способ помочь Дон Хоану повысить свой навык письма на один балл и получить общий балл 9,0 по IELTS.
Хоанг Донг Хоан, 26 лет, внештатный преподаватель, набрал 9,0 баллов по IELTS на компьютерном тесте 12 марта в Ханое .
В частности, Хоан получил абсолютные баллы по двум предметам: чтению и аудированию, а также 8,5 баллов по письму и устной речи. По сравнению с последним экзаменом трёхлетней давности Хоан улучшил свои показатели на один балл по письму и на 0,5 балла по устной речи.
Хоанг Донг Хоан, 26 лет, 12 марта сдал экзамен IELTS на оценку 9,0. Фото: предоставлено персонажем.
Бывший студент Университета внешней торговли отметил, что навыки письма всегда являются проблемой для всех сдающих экзамен. Раньше Хоан фокусировался только на лексике и грамматике, постоянно ища способы использования сложной лексики. Но теперь, по словам Хоана, самое главное — придумать идеи для письма.
«Прежде чем писать, я обдумываю, какие идеи подойдут, какие моменты можно использовать, и распределяю их по разделам статьи», — поделился Хоан.
По словам Хоана, процесс написания обычно состоит из двух этапов. Примерно через десять минут обдумывания, организации и формулирования идей с использованием базовой лексики Хоан подбирает подходящую лексику и грамматические структуры для завершения эссе. Дело в том, что текст должен быть понятен читателю, а затем нужно подумать о том, как писать хорошо.
В Задании 1, требующем описания графа, Дон Хоан часто обращает внимание на объём данных для поиска решения. Если данных много или они сложны, Хоан отдаёт предпочтение использованию простых структур и терминологии, чтобы сделать анализ более простым для понимания. Для заданий с небольшим объёмом данных Хоан часто пишет черновик, а затем редактирует и заменяет более сложную терминологию.
«Я не читаю примеры эссе для IELTS, а читаю экономические статьи из некоторых иностранных газет, благодаря которым учусь использовать слова и отбирать удачные конструкции», — сказал Хоан. «Это помогает мне освоить иностранный стиль письма, избегая переводов с вьетнамского на английский, которые теряют свою естественность».
Что касается задания 2, Хоан сказал, что его подход к выполнению теста был «противоположным» подходу большинства кандидатов. Он сначала написал основную часть, подробно проанализировал идеи, а затем вернулся к введению и заключению. Хоан отметил, что таким образом вступление чётко выражало бы его точку зрения, а заключение соответствовало бы изложенным идеям.
«Когда я сначала пишу детали, я могу обобщить их и поместить в начало. Это позволяет мне продемонстрировать последовательность и создать связность на протяжении всего текста», — добавил Хоан.
В тексте эссе Хоан сказал, что лучше ограничиться конкретным предметом, если тема слишком общая. Тема, которую он получил в день экзамена, звучала так: «В современном мире технологии очень развиты, но деятели искусства по-прежнему пользуются уважением. Так что же искусство делает для жизни, чего не могут сделать наука и технологии?»
По мнению Хоана, нейронаука не способна описывать истинные эмоции, а современные языковые модели не способны выражать естественный, творческий язык, подобный человеческому. Здесь Хоан ограничивает понятие «технология» рамками «нейронауки» и «языковых моделей», а понятие «художник» ограничивается тем, как авторы описывают «эмоции» и «словесные выражения».
Кроме того, Хоан записывает каждую идею в отдельный абзац, концентрируясь на более глубоком анализе, а не на изложении множества идей в одном абзаце, как раньше. Он считает это серьёзным изменением в своём стиле письма после того, как обратил внимание на обновлённую в середине прошлого года таблицу критериев оценки IELTS. В частности, в этой таблице в 9-балльную шкалу добавлено ключевое слово «in deep» (глубокий анализ), в отличие от предыдущей.
«Я думаю, что экзаменатор требует от кандидатов умения превратить общий вопрос в углубленный анализ проблемы в конкретной области», — предположил он, утверждая, что для этого необходимо развивать базовые знания.
Кроме того, Хоан отметил, что у кандидатов с результатом 6–6,5 баллов часто снимают баллы за ошибки в написании длинных эссе. Он посоветовал кандидатам писать сочинения объёмом менее 300 слов и практиковаться в разделении длинных эссе на короткие, чтобы улучшить грамматическую связь и понимание, создавая связность текста.
В своей книге «Speaking» Дон Хоан признаётся, что у него не так много опыта в рецензировании. Обычно он старается излагать мысли кратко, не используя множество фраз и идиом.
«Например, я ищу другие способы выразить идею пятью словами вместо десяти или короче», — говорит он.
Что касается оставшихся двух навыков, аудирования и чтения, Хоан подчёркивает необходимость ежедневной практики, даже если это займёт всего 10–15 минут. Он часто смотрит YouTube и читает английские газеты.
Хоан также уделяет внимание пониманию того, как слова используются в мышлении иностранцев, различая устную и письменную речь. «Вьетнамская письменность отличается от английской. Если возможно, попросите носителя языка проверить вашу письменную и устную речь», — сказал Дон Хоан.
Доан Хунг
Ссылка на источник
Комментарий (0)