Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Министерство культуры, спорта и туризма признало еще четыре объекта нематериального культурного наследия национального значения.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế19/11/2024


Искусство украшения церемониальных столбов у народа Кор, знание пошива и ношения традиционной вьетнамской одежды ао дай из Хюэ, фестиваль лодочных гонок в деревне Тьеу Май и ремесло изготовления благовоний в Тайнине признаны национальным нематериальным культурным наследием.
Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch công nhận thêm 4 Di sản văn hóa phi vật thể quốc gia
Признание статуса национального нематериального культурного наследия заложит основу для того, чтобы местные органы власти могли подготовить досье для представления в ЮНЕСКО с целью включения в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества.

Искусство украшения церемониального столба народа Кор.

12 августа Департамент культуры, спорта и туризма провинции Куангнгай объявил, что министр культуры, спорта и туризма подписал постановление о признании искусства украшения церемониального столба народа Кор (район Тра Бонг, провинция Куангнгай) национальным нематериальным культурным наследием.

Искусство украшения церемониального столба этнической группы Кор ( Куанг Нгай ) существовало и развивалось на протяжении тысячелетий в связи с фестивалем поедания буйволов, передаваясь из поколения в поколение, отражая культурную самобытность и неся на себе отличительный знак этнической общины Кор.

У народа Кор обычно есть три типа церемониальных столбов, каждый из которых соответствует определённому культурному и социальному обряду. Однако самый высокий — это столб, устанавливаемый в день праздника урожая (примерно 10-15 метров в высоту).

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch công nhận thêm 4 Di sản văn hóa phi vật thể quốc gia
Ритуалы во время фестиваля этнической группы Кор вокруг церемониального столба. (Фото: Хоанг Там/Газета «Культура»)

Ствол церемониального столба украшен узорами двух цветов, черного и красного, символизирующих небо и землю. На столбе также висят гу (деревянные фигурки, расписанные или вырезанные с изображениями или мотивами, представляющими духовные верования народа кор) и подносы для подношений.

Эти изделия можно считать выдающимися произведениями народной скульптуры и живописи. Наряду с набором Гу, церемониальный столб также украшен деревянными фигурками зимородков. Зимородок также установлен на вершине столба. Это изображение птицы, которая всегда ловит насекомых, кузнечиков и сверчков, чтобы защитить рисовые растения. Народ Кор считает зимородка небесной птицей, посланной богами, чтобы помочь им. Поэтому народ Кор никогда не охотится на зимородков и не ест их.

Каждый раз, когда народ Кор устанавливает церемониальный столб, они совершают ритуал, включающий в себя очень священные обряды. Столб служит духовным мостом, соединяющим народ Кор с божествами. На разных этапах, например, при сборке столба или развешивании музыкальных инструментов Гу, произносятся различные молитвы. Ритуал установки церемониального столба уникален для народа Кор. Это культурное наследие, которое почитается с 2015 года.

Знание основ портняжного дела и правил ношения платья ао дай в стиле Хюэ.

По словам доктора Фан Тхань Хая, директора Департамента культуры и спорта провинции Тхуа Тхиен Хюэ, Министерство культуры, спорта и туризма официально признало «Знания о шитье и ношении традиционного китайского платья Ао Дай» национальным нематериальным культурным наследием.

Г-н Фан Тхань Хай заявил, что это результат реализации проекта «Хюэ — столица вьетнамского ао дай», целью которого является сохранение и популяризация ценности пошива и техники ношения ао дай в Хюэ, а также создание основы для эффективного продвижения и почитания ао дай из Хюэ, стимулирования экономического и туристического развития, утверждения ао дай из Хюэ в международном сообществе и развития бренда Хюэ — столицы ао дай.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch công nhận thêm 4 Di sản văn hóa phi vật thể quốc gia
Мастера и портные скрупулезно следят за каждым этапом процесса, от раскроя и пошива до подшивки и изготовления пуговиц, превращая ао дай в произведение искусства, воплощающее культурные ценности Хюэ. (Источник: People of Hanoi)

Ао дай в стиле Хюэ прошел долгий путь формирования и развития, полный взлетов и падений. От старого ао дай северных регионов, разделенного посередине на две части без пуговиц, до ао дай южных регионов, где части разделены на юбки.

Традиционное вьетнамское платье ао дай из Хюэ зародилось в душе и эстетическом вкусе жителей Хюэ, неся в себе неповторимое очарование южного региона Вьетнама. Возможно, именно поэтому женщины Хюэ всегда считали ао дай повседневной одеждой, а не только для праздников, фестивалей или особых событий, и в зависимости от своего экономического положения у каждой женщины есть несколько платьев ао дай.

Традиционное вьетнамское платье ао дай в стиле Хюэ искусно и изысканно вышито и сшито талантливыми руками жителей Хюэ. Уже давно оно стало уникальным и незаменимым культурным и духовным сувениром для каждого, кто посещает Хюэ.

В рамках фестивалей в Хюэ обязательно стоит упомянуть Фестиваль Ао Дай – одну из официальных программ, глубоко укоренившуюся в культуре Хюэ и вносящую свой вклад в богатство и разнообразие фестивальной программы. На Фестивале Ао Дай посетители могут полюбоваться коллекциями Ао Дай от известных дизайнеров. Там Ао Дай, традиционная одежда женщин Хюэ и вьетнамских женщин в целом, преображается талантливыми руками художников в коллекции, варьирующиеся от классических до современных стилей, с использованием самых разнообразных материалов.

По словам г-на Фан Тхань Хая, традиционное вьетнамское платье ао дай из Хюэ стало уникальным туристическим продуктом. Тщательно сшитые и вышитые умелыми руками мастеров Хюэ, эти платья ао дай оставили неизгладимое положительное впечатление как на местных, так и на иностранных туристов, способствуя сохранению и популяризации самобытного и ценного культурного аспекта страны.

Это признание является важным условием и основанием для того, чтобы Департамент культуры и спорта провинции Тхуа Тхиен Хюэ продолжил работу над досье по теме «Знания о шитье и ношении платья Хюэ Ао Дай», с целью предложить Министерству культуры, спорта и туризма и Национальному совету по культурному наследию рассмотреть вопрос о его представлении премьер-министру для получения разрешения на создание досье по теме «Знания о шитье и ношении платья Хюэ Ао Дай», которое будет представлено в ЮНЕСКО для включения в Список репрезентативного нематериального культурного наследия человечества.

Фестиваль лодочных гонок в деревне Тьеу Май

Древняя деревня Тьеу Май, ныне известная как деревня Май, насчитывает 1500 лет и была древней вьетнамской деревней, расположенной на северном берегу реки Кау (Нху Нгует). Сегодня деревня Тьеу Май состоит из трех поселений: Май Тхыонг, Май Чунг и Тханг Лой. По словам старейшин, когда захватчики династии Сон напали на Вьетнам, Ли Тхыонг Кьет создал оборонительную линию вдоль реки Нху Нгует, чтобы остановить врага.

В те дни жители деревни Тьеу Май часто использовали лодки для перевозки припасов и оказания помощи армии Ли Тхуонг Киета в переправе через реку, что позволило им совершить внезапное нападение на врага и способствовало славной победе 17 февраля 1077 года. Армия Сун потерпела тяжелое поражение, что повергло ее в ужас, и она была вынуждена отступить обратно в свою страну.

Названия, такие как место слияния рек Кса, холм Ксак и храм Нгу Гиап, стали историческими достопримечательностями. В месте слияния рек Кау и Ка Ло Ли Тхыонг Кьет прочитал свое знаменитое стихотворение «Нам Куок Сон Ха» (« Горы и реки Южной страны») — декларацию, подтверждающую суверенитет вьетнамской нации.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch công nhận thêm 4 Di sản văn hóa phi vật thể quốc gia
На фестивале лодочных гонок в деревне Тьеу Май соревнуются команды по плаванию. (Источник: Бакзянг)

Фестиваль лодочных гонок возник на основе реконструкции победы Ли Тхуонг Киета при Нху Нгуете над вторгшейся армией династии Сун. С тех пор каждые пять лет, в 10-й день 3-го лунного месяца, жители деревни Май с радостью проводят фестиваль в память о славной победе талантливого генерала Ли Тхуонг Киета.

Как правило, фестиваль лодочных гонок длится три дня и включает в себя множество религиозных мероприятий и увлекательных народных игр, становясь традиционным праздником для всего сообщества, проживающего вдоль берегов реки Кау. Присутствуя на фестивале, зрители чувствуют себя так, словно становятся свидетелями волнующих и героических отголосков своих предков, живших тысячелетия назад. Прошлое и настоящее словно сливаются воедино, еще больше усиливая патриотические традиции и воинственный дух людей по обе стороны реки Нху Нгует.

Фестиваль лодочных гонок и по сей день сохраняет множество отличительных черт, отдающих дань уважения предкам посредством торжественных ритуалов, демонстрирующих воинственный дух народа региона Киньбак.

Благодаря своему огромному культурному, историческому и традиционному значению, а также сильному влиянию, фестиваль лодочных гонок в деревне Тьеу Май недавно был включен Министерством культуры, спорта и туризма в список национального нематериального культурного наследия.

Это важная основа для дальнейшего сохранения и расширения масштабов фестиваля, что позволит еще больше повысить его значимость в общественной жизни и внести вклад в воспитание воинственного духа и патриотических традиций в будущих поколениях.

Изготовление благовоний в Тайнине

Недавно министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг подписал постановление о включении традиционного ремесла изготовления благовоний в провинции Тайнинь в список национального нематериального культурного наследия.

Изготовление благовоний в Тайнине — одно из традиционных ремесел, существующих с древних времен до наших дней и отражающих самобытные культурные и духовные особенности местного населения.

Согласно данным из архивов объектов культурного наследия, традиционные ремесла в Тайнине сосредоточены в городе Хоа Тхань, районе Дуонг Минь Чау, городе Транг Банг, районе Го Дау, городе Тайнин и районе Тан Бьен.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch công nhận thêm 4 Di sản văn hóa phi vật thể quốc gia
Готовые благовонные палочки имеют не обычный ярко-желтый цвет, а желто-коричневый оттенок, обусловленный использованием сухих листьев и цветов. (Источник: ZNews)

В Тайнине благовонные палочки имеют только два характерных цвета: желтый и коричневый. Для их изготовления люди собирают листья хлопка, сушат их, а затем измельчают в порошок. Этот порошок затем смешивают с водой и добавляют порошок корицы или агарового дерева для создания аромата.

Поэтому аромат благовоний не сильный, а чрезвычайно легкий и приятный. Помимо упомянутых технических аспектов, производители благовоний в Тайнине также придерживаются уникальных культурных верований и символического значения, связанного с размером благовонных палочек, выражая таким образом свое пожелание мирной и благополучной жизни.

В вьетнамской культуре благовония являются символом святости и благоговения, мостом между реальным миром и мистической сферой.

В частности, Тайнинь известен как «Священная земля» религии Као Дай — родина наибольшего числа последователей в стране. Поэтому на протяжении более ста лет традиционное ремесло изготовления благовоний в деревнях Тайниня продолжает существовать и выполнять свою священную миссию.

Традиционное ремесло изготовления благовоний в Тайнине явно отражает его сельскохозяйственные корни, что проявляется в используемых инструментах, сырье и практическом применении. Продукция этого традиционного ремесла играет важную роль в экономической, культурной и социальной жизни не только жителей Тайниня, но и всего местного сообщества.

На протяжении своей долгой истории становления и развития, независимо от социально-экономических условий или методов производства, производство благовоний в Тайнине оставалось устойчивым и превратилось в одну из самых известных деревень по изготовлению благовоний в Южном Вьетнаме.

Таким образом, наряду с южной народной музыкой и певческим искусством провинции Тайнинь, фестиваль Ки Йен в общинном доме Гиа Лок, танец с барабанами Чхай-дам, ремесло изготовления рисовой бумаги, высушенной на солнце, в Транг Банге, фестиваль Линь Сон Тхань Мау (гора Ба Ден), фестиваль Куан Лон Тра Вонг (Тан Бьен), искусство приготовления вегетарианских блюд и традиционные ремесла изготовления соли с перцем чили и благовоний, они стали девятым культурным наследием провинции Тайнинь, признанным национальным нематериальным культурным наследием.



Источник: https://baoquocte.vn/bo-van-hoa-the-thao-va-du-lich-cong-nhan-them-4-di-san-van-hoa-phi-vat-the-quoc-gia-282381.html

Самое читаемое

Google Trends

Наследство

Раздел

Предприятие

Новости

Политическая деятельность

Направления

Happy Vietnam
Там, где зеленый лес улыбается.

Там, где зеленый лес улыбается.

Тест фотосессии

Тест фотосессии

Красивые фотографии

Красивые фотографии