8 мая 2024 года в рамках 10-й Генеральной конференции Программного комитета ЮНЕСКО «Память мира» для Азии и Тихого океана , состоявшейся в Монголии, досье «Рельефы на девяти бронзовых котлах в императорском дворце Хюэ» из Вьетнама было официально включено в Список документального наследия ЮНЕСКО Азиатско-Тихоокеанского региона. Таким образом, на сегодняшний день во Вьетнаме насчитывается 10 объектов документального наследия, отмеченных ЮНЕСКО, включая 3 объекта всемирного документального наследия и 7 объектов документального наследия Азиатско-Тихоокеанского региона.
Ксилографические блоки – это деревянные доски с гравировкой иероглифов хан ном в обратном направлении для печати книг, широко применявшиеся во Вьетнаме в феодальный период. Ксилографические блоки династии Нгуен – это особый вид документов по форме, содержанию и способу изготовления; они являются оригиналами известных официальных документов и официальных исторических хроник Вьетнама, составленных и изданных преимущественно в период правления династии Нгуен. Ксилографические блоки изготавливались преимущественно методом гравировки иероглифов хан ном в обратном направлении на дереве для печати книг, широко применявшимся в феодальный период и сохранившимся до наших дней.
Деревянные таблички династии Нгуен хранятся в Национальном архивном центре IV.
Ксилографические таблички династии Нгуен состоят из 34 619 листов, разделённых на более чем 100 книг по различным темам, таким как: история, география, политика и общество, военное дело, право, культура и образование, религия и идеология, философия, язык и письменность, литература и поэзия. Благодаря особой содержательному значению и мастерству исполнения, ксилографические таблички династии Нгуен были признаны ЮНЕСКО документальным наследием в рамках программы «Память мира» 31 июля 2009 года и стали первым документальным наследием Вьетнама, вошедшим в список Всемирного документального наследия.
82 докторские стелы, соответствующие 82 экзаменам, датированным 1484–1780 годами, содержат имена тех, кто их сдал. Это единственные оригинальные документы, сохранившиеся до наших дней в Храме литературы Куок Ту Зям, считающимся одним из бесценных культурных наследий, оставленных нашими предками. Они также являются подлинными документами, отражающими яркую картину обучения и привлечения талантов во Вьетнаме, продолжавшегося более 300 лет при династиях Ле Мак.
Район стелы Доктора признан ЮНЕСКО объектом Всемирного документального наследия.
Система из 82 докторских стел также является уникальным произведением искусства, отражающим скульптуру многих феодальных династий Вьетнама. Каждая надпись на стеле является образцовым произведением литературы, выражающим философские и исторические мысли, взгляды на образование, обучение и использование талантов. В марте 2010 года 82 докторские стелы в Храме литературы - Куок Ту Джиам были признаны ЮНЕСКО Всемирным документальным наследием в Азиатско- Тихоокеанском регионе. В июле 2011 года 82 докторские стелы были признаны Всемирным документальным наследием во всем мире. В мае 2012 года вся реликвия Храма литературы - Куок Ту Джиам была признана правительством особой национальной реликвией. В январе 2015 года 82 докторские стелы в Храме литературы - Куок Ту Джиам были признаны правительством Национальным достоянием.
Королевские записи династии Нгуен представляют собой разновидность документов Хан Ном, включающую административные документы, составленные в период государственного управления династии Нгуен (1802 - 1945): документы, выпущенные императорами, документы, представленные учреждениями правительственной системы императору для одобрения, написанные ярко-красными чернилами, и некоторые дипломатические документы.
Выставка «Записи династии Нгуен – воспоминания о династии».
Это единственный сохранившийся административный документ феодальной династии, обладающий выдающейся содержательной ценностью благодаря богатству информации, отражающей всю историю, экономическую и социальную жизнь Вьетнама того времени. Одной из выдающихся ценностей имперских хроник династии Нгуен является то, что они представляют собой особо важные документы, способствующие утверждению суверенитета Вьетнама над архипелагами Хоангша и Чыонгша. Имперские хроники династии Нгуен также являются первоисточником исторических документов для составления официальных хроник династии Нгуен, таких как «Дай Нам Тхук Лук Тинь Бьен», «Дай Нам Нят Тхонг Чи», «Куок Чиеу Тинь Бьен Тоат Йеу»... В 2014 году имперские хроники династии Нгуен были признаны ЮНЕСКО документальным наследием Азиатско-Тихоокеанского региона. В 2017 году ЮНЕСКО продолжила признавать вьетнамские императорские записи династии Нгуен объектом всемирного документального наследия.
Деревянные таблички пагоды Виньнгием (деревня Дук Ла, коммуна Три Йен, район Йен Зунг, провинция Бакзянг ) имеют большое значение для оценки процесса автономии в идеологии и культуре нации; они помогают изучить развитие вьетнамского языка и письменности, от использования преимущественно китайских иероглифов до признания и активного использования иероглифов ном — языка вьетнамского народа, родившегося в XI веке.
Деревянные таблички хранятся и экспонируются в пагоде Виньнгием.
Деревянные таблички пагоды Виньнгием имеют уникальную документальную ценность и богатый гуманистический смысл, который проявляется в том, что секта Чук Лам Дзен была основана Тран Нян Тонгом — императором, который стал монахом и является первой отдельной буддийской сектой во Вьетнаме, на основе выборочного усвоения буддизма из Индии и Китая. Деревянные таблички содержат богатый и разнообразный объем информации об истории буддизма, идеологии практики и вовлечения в мир секты Чук Лам Дзен, литературе, обычаях и практиках, а также о развитии ксилографии и резьбы по дереву во Вьетнаме. Благодаря особой научной и исторической ценности, 16 мая 2012 года комплект из 3050 деревянных табличек пагоды Виньнгием был признан ЮНЕСКО документальным наследием в рамках программы «Память мира» в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Система «Поэзия и литература о королевской архитектуре Хюэ » представляет собой целостную систему китайских иероглифов, составленных в форме стихов и прозы, в основном высеченных на трёхпанельных панелях, панелях или деревянных стенах архитектурных памятников Хюэ, построенных в период династии Нгуен (1802–1945). В частности, декоративный стиль «одна поэма, одна картина» в архитектуре Хюэ сформировался и блестяще развился именно в этот период, став впоследствии типичным образцом оформления королевских архитектурных сооружений королевского двора.
Поэзия и литература украшают крышу дворца Тхай Хоа.
«Поэзия королевской архитектуры Хюэ», насчитывающая почти 3000 декоративных мотивов, связанных с поэзией и литературой, – бесценное наследие, не встречающееся больше нигде в мире. Богатое и разнообразное содержание, воплощенное в самых разных материалах, таких как дерево, камень, бронза, эмаль, фарфоровая инкрустация, позолоченный лак… Это наследие наглядно отражает период развития декоративно-прикладного архитектурного искусства Вьетнама. 19 мая 2016 года на 7-й конференции в городе Хюэ Азиатско-Тихоокеанский комитет «Память мира» признал «Поэзию королевской архитектуры Хюэ» объектом Всемирного документального наследия.
Ксилографическая доска школы Фукзянг – единственная и старейшая образовательная ксилография, относящаяся к одной семье, сохранившаяся во Вьетнаме с XVIII по начало XX века в школе Фукзянг (в современной провинции Хатинь). На ксилографической доске были выгравированы китайские иероглифы в обратном порядке для трёх классических учебников (в 12 томах): «Тинь ли тоан йе дай тоан», «Нгу кинь тоан йе дай тоан» и «Тху вьен куи ле».
Деревянные таблички школы Фукзянг.
Не только оригинальные документы помогают исследовать систему образования, культуру, экономику , общество ... Вьетнама в исторический период середины 18 века, ксилографии с их печатями, семейными гербами, каллиграфией, формами, языками, деревянными материалами ... также являются ценными документами, предоставляющими информацию во многих областях: текстология, образование, книгопечатание, изобразительное искусство ... После многих исторических событий, взлетов и падений в настоящее время все ксилографии имеют только 394 комплекта, которые хранятся и хранятся в церкви Нгуен Хюй Ту (коммуна Чыонг Лыу, район Кан Лок, провинция Ха Тинь). Все ксилографии были составлены 5 культурными знаменитостями семьи Нгуен Хюй, в том числе: Нгуен Хюй Ту, Нгуен Хюй Оань, Нгуен Хюй Ку, Нгуен Хюй Куинь и Нгуен Хюй Ту. Большинство из этих людей принимали участие в преподавании в Императорской академии. 19 мая 2016 года на 7-й конференции в городе Хюэ Азиатско-Тихоокеанский региональный комитет программы «Память мира» признал деревянные таблички школы Фукзянг объектом Всемирного документального наследия.
Это старинная книга семьи Нгуен Хюй (коммуна Чыонглок, уезд Канлок, провинция Хатинь ), переписанная в 1887 году с оригинала, написанного лауреатом третьей премии Нгуен Хюй Оанем. Оригинал, составленный лауреатом третьей премии Нгуен Хюй Оанем в 1765–1768 годах во время правления короля Ле Хиен Тонга, на основе документов предыдущих поколений и дополненный подробностями, связанными с его путешествием в 1766–1767 годах, когда он был главным посланником.
«Hoang Hoa Su Trinh Do» — книга, описывающая дипломатическую деятельность вьетнамского посольства в Китае.
“Hoang Hoa Su Trinh Do” перерисовывает карту дипломатической миссии от границы Вьетнама и Китая через провинции, префектуры, районы и почтовые станции до конечного пункта назначения района Тан Тхань, Пекин; четко отмечает дипломатический процесс: время и место остановок по водным и сухопутным путям на пути туда и обратно; дни пребывания и деятельность дипломатической делегации; длина каждой почтовой станции, вся длина водного и сухопутного пути; структура и время строительства дворцовых ворот Йен Кинь; наряду с тщательными записями местности, гор, пейзажей, людей и дипломатических церемоний при прохождении через населенные пункты Китая и Вьетнама. “Hoang Hoa Su Trinh Do” в настоящее время является единственной рукописной копией, хранящейся потомками семьи Нгуен Хюй в их частном доме в деревне Труонг Лыу; — редкая и уникальная работа, имеющая многогранную ценность: география, история, политика, дипломатия, культура, обычаи, искусство... и содержащая множество документов, подтверждающих дипломатическую деятельность между Вьетнамом и Китаем с середины X века по XVIII век.
Это сокровищница ценного документального наследия в китайских иероглифах и иероглифах Ном, с большим количеством, включая 78 стел-призраков (включая 76 китайских стел и 2 стелы Ном). Содержание и стиль выражения разнообразны, форма уникальна, с множеством жанров, таких как королевские надписи, надписи, похвалы, поэмы, эпитафии, имена, параллельные предложения ... королей, мандаринов династии Нгуен, выдающихся монахов и многих поколений литераторов и писателей, которые останавливались, чтобы оставить надписи на скалах и пещерах в живописном месте Нгуханьшон, с первой половины 17-го века до 60-х годов 20-го века. Стелы-призраки являются чрезвычайно ценными, точными и уникальными документами, ясно показывающими экономический, культурный и социальный обмен и гармонию между такими странами, как Япония - Китай - Вьетнам во Вьетнаме с 17-го по 19-й век. Это уникальные и впечатляющие работы на камне, выполненные во многих стилях письма, таких как Чан, Хань, Тхао, Триен, Ле...
Наследие Ма Нхай в живописном месте Нгу Хан Сон (Дананг).
«Стела призрака в живописном месте Нгу Хань Сон, Дананг » является единственным оригинальным документом, который король Минь Манг написал и выгравировал на скалах и пещерах. Это событие зафиксировано в исторических документах, таких как Дай Нам Нят Тхонг Чи, Дай Нам Тхук Лук, Дай Нам Ду Дья Чи Уок Бьен… По мнению экспертов, это редкий, уникальный, незаменимый источник документального наследия, который представляет интерес для отечественных и зарубежных исследователей из-за его многогранной ценности в истории, религии, географии, литературе, языке, изобразительном искусстве, культуре и образовании. В частности, стела «Пхо Да Сон Линь Чунг Пхат» хранит «воспоминания» об экономических, культурных, политических и социальных обменах между Вьетнамом и другими странами на трансрегиональном морском пути, а также о роли вьетнамских женщин в международных браках в 17 веке. Этот источник документального наследия представляет собой систему ценностей, охватывающую многие аспекты истории, искусства, культуры и науки. Каждая ценность – это утверждение вьетнамской культуры в глубинном сознании коренных народов.
«Документы Хан Ном деревни Чыонг Лыу, Ха Тинь (1689–1943)» — уникальная рукописная коллекция, включающая 26 оригинальных королевских указов, дарованных королями династий Ле и Нгуен; 19 дипломов, 3 шелковых знамени, написанных иероглифами Хан и Ном с 1689 по 1943 год.
Текст Хан Нома из деревни Чыонг Луу, Ха Тинь (1689–1943).
В качестве источников материалов для составления книг использовались оригинальные, уникальные документы с чётким происхождением и связанные с ними события. Много информации можно проверить и сравнить с официальными историческими документами Вьетнама, такими как «Дайвьет Су Ки Тук Бьен», «Кхам Динь Вьет Су Тхонг Гиам Куонг Мук», а также с такими исследовательскими книгами, как «Лич Чиеу Хиен Чыонг Лоай Чи» Фан Хюй Чу и «Нге Ан Ки» Буй Зыонг Лича. Материалы, несущие информацию, разнообразны: бумага до, специальная бумага до и шёлк, написанные красивым и чётким почерком. «Документы Хан Ном деревни Чыонг Лыу» – редкие документы о культуре и образовании деревни в Центральном Вьетнаме, сохранившиеся до наших дней благодаря множеству событий. Эти оригинальные документы помогают исследовать общественные отношения и историю развития деревни в древности, особенно в период с конца XVII века до середины XX века.
Рельефы, отлитые на девяти бронзовых котлах в королевском дворце Хюэ, являются единственными позитивными копиями, которые в настоящее время находятся перед двором То Мьеу в королевском дворце Хюэ, включая 162 изображения и китайские иероглифы, отлитые королем Минь Мангом в Хюэ в 1835 году и завершенные в 1837 году. Это уникальный и редкий источник материала, представляющий большой интерес для вьетнамских и зарубежных исследователей, поскольку он несет в себе ценную информацию по истории, культуре - образованию, географии, фэн-шуй, медицине и каллиграфии. В частности, для повышения статуса женщин в феодальном режиме король Минь Манг использовал форму именования женщин на каналах, чтобы отметить их достижения, что было очень редким явлением в феодальном режиме.
Девять урн династии Нгуен — это девять бронзовых урн, установленных перед двором храма Мьеу в императорском городе Хюэ.
Наиболее примечательным является искусство литья бронзы и техника мастера, создающие уникальные и неповторимые произведения. В частности, глубокое влияние восточной культуры на понятие числа «9» и литьё девяти урн символизирует единство и долговечность династии. Рельефы на девяти бронзовых урнах гарантируют их целостность, являются историческими «свидетелями» взлётов и падений династии, и, что самое важное, это документальное наследие выражено в форме изображений и китайских иероглифов, которые остаются нетронутыми, и даже местоположение девяти урн никогда не менялось. «Рельефы на девяти бронзовых урнах в королевском дворце Хюэ» также сохраняют ценности культурного и социального обмена и контактов между Вьетнамом и странами Восточной Азии. 8 мая 2024 года досье «Рельефы на девяти бронзовых урнах в королевском дворце Хюэ» во Вьетнаме было официально включено в Список документального наследия ЮНЕСКО Азиатско-Тихоокеанского региона. Ранее, в 2012 году, премьер-министр признал девять урн династии Нгуен национальным достоянием. Этот комплект из девяти урн в настоящее время хранится и экспонируется в Музее королевских древностей Хюэ при Центре сохранения памятников Хюэ.
Статья: Diep Ninh (синтез) Фотографии, графика: VNA Редактор: Ky Thu Представил: Nguyen Ha
Комментарий (0)