Juliet (nome verdadeiro Diễm Quỳnh) nasceu em 2000 em Hanói e escreveu sua primeira música aos 14 anos. Aos 15, deixou Hanói rumo aos Estados Unidos para estudar Design Gráfico no Savannah College of Art and Design. Enquanto estudava, compunha e se apresentava diligentemente em pequenos espaços em Nova York. Atualmente, Juliet é uma artista independente e possui um serviço de streaming no Spotify com mais de 30.000 ouvintes mensais.
No dia 16 de agosto, a jovem artista lançará seu novo produto , Perfect Lover , e anunciará uma mudança de nome artístico de Juliet para Juliet By Night.

- De onde você costuma tirar inspiração para suas músicas?
Adoro ler e frequentemente me inspiro em obras famosas da literatura, pinturas e em minhas próprias experiências para criar meus trabalhos.
Quando li * O Grande Gatsby* , de F. Scott Fitzgerald, que fala da desilusão com o Sonho Americano refletida na cultura moderna de encontros amorosos — "rápido demais, intenso demais e sem sentido" — escrevi a música *American Child *.
Para meu trabalho mais recente, "Perfect Lover ", me inspirei em jovens promíscuos e, em parte, na personagem Daisy Buchanan de " O Grande Gatsby ". Ao longo da história, essa personagem é idealizada como uma "amante perfeita", mas, na realidade, ela é bastante indiferente. Ao compor essa música, adotei o papel de uma observadora externa, contemplando esses homens infiéis. A composição busca drama e grandiosidade, para que os ouvintes em plataformas digitais sintam como se estivessem ouvindo música em um teatro.

- Por que você mudou seu nome artístico de Juliet para Juliet By Night?
Antes, eu usava o nome artístico Juliet – um nome muito comum, o que dificultava que amigos e novos fãs me encontrassem no Spotify/Apple Music. Então, mudei para Juliet By Night.
Mas existem dois motivos fundamentais para a mudança do meu nome artístico. Primeiro, porque quando eu era pequena, meu pai costumava me comprar CDs do Paris By Night para assistir, então eu gostava muito desse nome. Segundo, eu sou artista, mas também uma pessoa comum; trabalho durante o dia para ganhar dinheiro e à noite me transformo em uma "ídolo" no palco. Portanto, durante o dia sou Diem Quynh e à noite usarei o nome artístico Juliet By Night.
- Quais são as semelhanças e diferenças entre uma pessoa que é Diem Quynh durante o dia e Juliet By Night à noite?
Diem Quynh gosta de usar camisas largas, calças folgadas e tênis para trabalhar, por conforto. Ela é introvertida, fala baixo e simplesmente ouve tudo o que lhe dizem, porque é uma funcionária (risos).
Juliet By Night gosta de usar saias curtas e saltos altos, consegue dançar por horas sem se cansar, curte fazer comédia e rebolar na frente da plateia, tem um jeito extravagante e é muito extrovertida.
Quando Juliet By Night sobe ao palco, ela controla tudo. Dos aspectos técnicos ao som, passando pela banda... todos têm que obedecer a ela.
Quando Diễm Quỳnh tem tempo livre, ela costura e conserta roupas para Juliet By Night usar à noite. Juliet By Night adapta as experiências ou cenas que Diễm Quỳnh presenciou para a música.
- Como é ter duas personalidades diferentes no mesmo corpo?
Meu propósito na vida é a música , não apenas ir trabalhar para ganhar a vida todos os dias. Portanto, sou verdadeiramente feliz por viver duas vidas em um só dia.
No entanto, às vezes fico muito cansado quando tenho pouco tempo para descansar, porque trabalho de segunda a sexta, gravo no sábado, fotografo no domingo, edito fotos e vídeos à noite, componho música, escrevo textos publicitários... Qualquer artista independente que não consegue se sustentar apenas com a música vai entender isso.
- Como vietnamita residente nos EUA, qual a porcentagem da sua música que reflete a identidade cultural vietnamita?
Costumo compor músicas sobre a cultura ocidental e, ocasionalmente, escrevo sobre a cultura ocidental a partir da perspectiva de um estrangeiro.
Como compositor e diretor criativo de videoclipes, meu foco é destacar os paralelos e contrastes entre as culturas vietnamita e americana.
O single "Any Other Way" apresenta uma cena ao mesmo tempo familiar e estranha: uma garota montando uma barraca de comida vietnamita com cadeiras de plástico e bandejas de alumínio em uma estação de metrô de Nova York. Essa é uma metáfora que ajuda os ouvintes a compreenderem o sentimento de alienação vivenciado por muitos vietnamitas que vivem no exterior, desejando se integrar à sociedade americana, mas sempre buscando coisas encontradas apenas em sua terra natal.
Acredito que os músicos vietnamitas não precisam necessariamente incorporar a cultura nacional em sua música. O mesmo se aplica à comunidade artística vietnamita no exterior. Devemos diversificar, inovar constantemente e buscar inspiração na cultura e na vida pessoal vietnamitas, mas não devemos nos apoiar nisso como uma muleta, tornando-nos excessivamente dependentes e carentes de criatividade.

- O que você acha da percepção dos americanos sobre os artistas independentes vietnamitas?
Sou amigo de muitos artistas vietnamitas e os admiro bastante, como Vu Thanh Van, VSTRA, Nghi, Tao, Trang... Eles são muito criativos. Os americanos geralmente apreciam produtos culturais europeus e americanos, mas houve algumas ocasiões em que "obriguei" meus amigos a ouvirem Tlinh, Vu Thanh Van, Obito... e ninguém nunca reclamou.
As barreiras linguísticas muitas vezes fazem com que o público na Europa e na América (especialmente nos países de língua inglesa) hesite em ler/ouvir obras de outras culturas. Espero colaborar com alguns artistas vietnamitas no futuro para criar trabalhos em inglês ou em uma mistura de vietnamita e inglês, a fim de alcançar um público mais diversificado.
- Na sua opinião, que qualidades os artistas vietnamitas precisam possuir para alcançar reconhecimento internacional?
Para desenvolver uma carreira musical, os artistas precisam do apoio da indústria. Os artistas vietnamitas que desejam alcançar o mundo devem ter uma estratégia de marketing que atinja o público certo e tenha a escala adequada.
As gravadoras e empresas de gerenciamento nos EUA costumam priorizar artistas que compõem em inglês. Artistas vietnamitas que desejam cantar em vietnamita para o público internacional, como estrelas do K-pop, não podem depender exclusivamente do apoio inicial de empresas estrangeiras.
MV "Amante Perfeito":

Fonte: https://vietnamnet.vn/nghe-si-indie-juliet-by-night-sang-tac-ca-khuc-ve-dan-ong-lang-nhang-2310562.html







