
Bronzen trommels zijn een cultureel symbool van het Lo Lo-volk. Foto: hagiang.gov.vn

Bronzen trommels zijn een cultureel symbool van het Lo Lo-volk. Foto: hagiang.gov.vn
De drums - de ziel van het festival
De heer Nguyen Duc Chung, voorzitter van het Volkscomité van de gemeente Lung Cu in de provincie Tuyen Quang , bevestigde: "Bronzen trommels zijn niet alleen muziekinstrumenten, maar ook culturele symbolen van het Lo Lo-volk. Telkens wanneer de trommels klinken, lijkt het dorp tot leven te komen. Festivals worden doordrenkt met een bezielende, heilige sfeer en een unieke levendigheid dankzij het geluid van de trommels."
Voor de Lolo is de bronzen trommel de stem van het dorp, een brug tussen mensen en goden en voorouders. Tijdens elk festival is de kringdans onvolledig zonder het leidende trommelritme. Mannen houden het ritme van de trommels aan, terwijl vrouwen in kleurrijke jurken sierlijk in een cirkel bewegen – een symbool van de harmonie tussen hemel en aarde, van de cyclus van vruchtbaarheid en overvloed.
De festivalruimte wordt nog levendiger gemaakt door de traditionele kleding van de Lolo-vrouwen: kleine lapjes stof die aan elkaar genaaid zijn tot kleurrijke jurken en blouses, geborduurd met motieven van de zon, vogels, buffelhoorns, kippenpootafdrukken... die de hoop op een overvloedige oogst, kracht en geluk symboliseren.
De bronzen trommels van de Lolo komen met name altijd in paren voor: een vrouwelijke trommel en een mannelijke trommel – die yin en yang, hemel en aarde, vader en moeder symboliseren. Wanneer de trommels klinken, geloven de Lolo dat het hele dorp zijn beste wensen aan de goden overbrengt.
Het geluid van de trommels verbindt het culturele erfgoed van de hooglanden.
De Lolo vormen een van de kleinste etnische groepen in Vietnam. Alleen al in de provincie Tuyen Quang telt de Lolo-gemeenschap slechts een paar honderd mensen, die in kleine dorpjes wonen, maar nog steeds veel traditionele gebruiken in stand houden, zoals kringdansen, oogstgebeden en voorouderverering.
Momenteel heeft de Lo Lo-gemeenschap in Tuyen Quang nog maar een klein aantal oude bronzen trommels over, die als een onbetaalbaar erfgoed worden beschouwd. De heer Sin Di Gai, hoofd van het dorp Lo Lo Chai in de gemeente Lung Cu, vertelde: "Zolang de bronzen trommels er zijn, blijft het dorp bestaan. Het verlies van de trommels betekent het verlies van de ziel. We koesteren de trommels alsof ze de eer van ons volk vertegenwoordigen."
Naast bronzen trommels dreigen ook veel andere immateriële culturele elementen te verdwijnen: rituele dansen, oude volksliederen en traditionele festivals. Veel jongeren weten alleen nog maar hoe ze op de trommels moeten slaan tijdens festivals, maar beheersen de specifieke ritmes voor rituelen zoals bidden voor een goede oogst of het vereren van voorouders niet meer.
Ouderling Vàng Dỉ Lử klaagde: "Niemand weet meer hoe je nieuwe trommels moet maken. Weinig mensen weten hoe ze de trommels in het juiste ritme voor elke ceremonie moeten bespelen. Als de jongere generatie het niet opnieuw leert, zal in de toekomst niemand begrijpen wat de trommels de geesten proberen te vertellen."
Desondanks koesteren de inwoners van het dorp Lo Lo Chai hun erfgoed nog steeds. Oudere ambachtslieden geven nog steeds les in de kunst van het drummen, borduren en traditionele festivalgebruiken. Zij geloven dat culturele identiteit alleen voortleeft wanneer deze dagelijks wordt beleefd, en niet alleen in de herinnering.
Bezoekers delen die mening. Mevrouw Nguyen Thi Thu Lan, een toeriste uit Hanoi , vertelde: "Het is een onvergetelijke ervaring om de Lo Lo-mensen te zien drummen en in een kring te zien dansen tijdens het festival. Het ritme van de drums klinkt als de geluiden van de bergen en bossen - zowel heilig als vertrouwd."
Natuurbehoud voor duurzame ontwikkeling
De provincie Tuyen Quang en de lokale partijcomités en autoriteiten erkennen de waarde van dit erfgoed en zetten zich daarom actief in voor het behoud van de bronzen trommeltraditie, waarbij behoud wordt gekoppeld aan de ontwikkeling van toerisme in de gemeenschap. Het dorp Lo Lo Chai heeft vele traditionele festivals nieuw leven ingeblazen, lessen in kringdansen aangeboden en culturele uitwisselingsavonden georganiseerd in het gemeenschapshuis – waar het geluid van de bronzen trommel nog steeds weerklinkt in het hedendaagse leven.
De heer Nguyen Duc Chung voegde eraan toe: "De gemeente Lung Cu richt zich op het herstellen van de oorspronkelijke waarden van het Lo Lo-volk. We moedigen de mensen aan om de kunst van het drummen en de rituelen door te geven, zodat het geluid van de drums niet alleen tijdens festivals weergalmt, maar ook tijdens de verdere ontwikkeling van Lung Cu, een gemeente met een rijke culturele identiteit."
De heer Sin Di Gai deelde die mening en verklaarde, alsof hij een belofte namens het dorp aflegde: Zolang er kinderen zijn die leren drummen en mensen traditionele jurken en rokken dragen tijdens festivals, zal het dorp Lo Lo Chai blijven bestaan. En de bronzen trommels zullen blijven klinken.
In de late namiddag, terwijl de mist bleef hangen boven de aarden wallen, weerklonk het geluid van bronzen trommels, dat weergalmde tegen de kliffen en zich verspreidde tot in de vallei. Het was niet zomaar het geluid van een festival, maar een melodie van trots, de blijvende vitaliteit van een klein maar machtig volk te midden van de uitgestrekte wildernis.
In de verenigde culturele ruimte van de provincie Tuyen Quang vormen de bronzen trommels van het Lo Lo-volk niet alleen een kostbaar erfgoed, maar ook een uniek hoogtepunt voor de ontwikkeling van bijzondere toeristische producten en het verspreiden van culturele waarden over de hele wereld. Om dit te bereiken zijn langetermijnprogramma's voor behoud nodig, waarbij de gemeenschap wordt aangemoedigd om deel te nemen aan het onderwijzen en beoefenen van het erfgoed. Zo zal het geluid van de bronzen trommels niet alleen tijdens festivals, maar gedurende de hele ontwikkeling van Tuyen Quang, rijk aan culturele identiteit, weerklinken.
Volgens VNA
Bron: https://baoangiang.com.vn/am-vang-trong-dong-trong-doi-song-nguoi-lo-lo-a468710.html