Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'뼈까지 식어버렸다'를 영어로 어떻게 표현할까?

VnExpressVnExpress13/11/2023

[광고_1]

"chilly"가 추운 날씨를 의미한다면, "bitter" 또는 "chilled to the bone"은 차갑고 뼈까지 차가운 것을 의미합니다.

추위는 추운 날씨와 일반적인 추위의 느낌을 나타내는 가장 흔한 단어입니다. 예를 들어: 코트를 입으세요, 밖은 너무 추워요.

날씨가 쌀쌀하거나 누군가가 약간 추위를 느낄 때, 영국에서는 chilly라는 단어를 사용합니다. 예를 들어: 해가 졌습니다. 지금은 추워요.

또한, 매우 추위를 느끼는 것에 대해 이야기하는 단어와 구문이 많이 있습니다. 예를 들어, 문자 그대로 '얼어붙다'는 뜻의 freezing은 사람이 몹시 춥다는 것을 묘사하는 방법입니다. 예를 들어: 창문을 닫을 수 있나요? 여기 너무 추워요! (창문 좀 닫아줄래? 너무 추워!).

비슷한 의미를 가진 또 다른 단어는 '쓴' 입니다. 예를 들어: 그는 유럽에서 여러 해를 보냈지만 여전히 그곳의 혹독한 날씨를 견딜 수 없었습니다.

"얼음처럼 차갑다"는 표현을 설명하기 위해 흔히 쓰이는 표현은 '얼음처럼 차갑다' 입니다. 예: 안으로 들어오세요. 당신의 손은 얼음처럼 차갑군요.

Stone-cold도 같은 의미이지만, 예를 들어 뜨겁거나 따뜻해야 할 때 무언가가 매우 차갑다는 것을 말할 때: 수프는 한 시간 동안 테이블 위에 있었습니다. 이제 돌처럼 차가워졌어요.(수프가 테이블에 놓인 지 한 시간이 지났어요. 이제 돌처럼 차가워졌어요.)

마지막으로 극심한 추위나 "뼈까지 차가워지는" 느낌은 ' 뼈까지 차가워진다 '라는 표현으로 설명할 수 있습니다. 예를 들어: 추위 속에 서서 버스를 기다리다 보면 뼈까지 오싹해집니다.

빈칸에 들어갈 적절한 단어를 고르세요:

칸린


[광고_2]
소스 링크

댓글 (0)

Simple Empty
No data

같은 태그

같은 카테고리

통일 50주년을 기념하는 불꽃놀이가 하늘을 가득 채웠다
민족통일 50주년, 남방민족의 영원한 상징, 체크무늬 스카프
헬리콥터 편대가 이륙하는 순간
호치민시는 '민족통일의 날' 준비로 분주하다.

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품