Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

영어 시험 '15분만에 끝'인데, 어떤 관용어구로 수험생을 '닫히게' 만들까요?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/06/2024

[광고_1]
Đề thi tiếng Anh '15 phút là xong' nhưng thành ngữ nào khiến thí sinh 'tắt nguồn'?- Ảnh 1.

한 지원자는 2024년 고등학교 영어 졸업 시험을 마친 직후 부모님으로부터 "뜨거운 보너스"를 받았습니다.

응시자들은 시험이 "학기말고사보다 쉬웠다"고 말했다.

오늘 오후, 6월 28일, 수험생들은 외국어 과목의 2024년 고등학교 졸업 시험을 마쳤으며, 이는 마지막 시험이기도 했습니다. 호치민시 3군 도안티지엠 중학교 시험장에서 응우옌티민카이 고등학교 학생 응우옌황자비엣훙은 "이 시험은 학교에서 하는 학기 시험보다 훨씬 쉬워요. 15분 만에 끝냈고, 남은 시간은 시험지를 복습하는 데만 썼어요."라고 소감을 밝혔습니다.

마찬가지로 같은 학교의 학생인 호 응옥 누 이 씨는 "시험이 꽤 좋았고, 학기말 시험보다 좀 쉬웠고, 시험과 복습을 모두 마치는 데 30분밖에 걸리지 않았어요."라고 말했습니다. "문제에서 제비꽃과 관련된 꽤 흥미로운 관용어를 발견했어요. 제가 고른 답이 맞는지 잘 모르겠어요."라고 이 씨가 말했다.

호치민시 3군 마리퀴리 고등학교 학생 부이 꾸옥 비엣(Bui Quoc Viet) 씨는 "숙어 중에서 제비꽃 관련 문제만 어려워서 포기했어요. 계속 고민하다가 결국 포기했죠. 9.50점 이상을 목표로 15분 만에 풀었어요."라고 하노이 의대 입학 B00 시험을 치른 남학생의 말에 공감했습니다.

구체적으로, 2024년 고등학교 영어 졸업 시험에는 "그 젊은 스타는 텔레비전에 출연하는 것을 좋아하고 자신의 견해를 표현하는 데 있어서는 ___ 보라색이 아니다"라는 문장이 있습니다. 제시된 답은 꽃이 피고, 마르고, 썩고, 줄어들고, 여기에 "보라색"이라는 문구를 결합하여 의미 있는 관용어를 만들었습니다.

Đề thi tiếng Anh '15 phút là xong' nhưng thành ngữ nào khiến thí sinh 'tắt nguồn'?- Ảnh 2.

2024년 고등학교 졸업시험에 대한 영어 토론을 하는 수험생들

한편, 응우옌 티 민 카이 고등학교 학생인 응우옌 팜 응옥 호아는 제비꽃에 대한 관용어구 외에도 "makes no bone about"이라는 표현에도 어려움을 겪었다고 말했습니다. "수업이 끝날 때까지 이 문장들을 고민했지만, 여전히 맞는지 확신할 수 없어서 결국 무작위로 골랐어요. 영어 연습 문제나 문서에서 이런 관용어를 본 적이 없어서, 아마 구분하기 위한 문장일 수도 있겠네요." 호아가 말했다.

여학생은 문법 부분이 "꽤 쉬웠다"고 덧붙였다. 기초가 탄탄한 자신감 있는 지원자라면 15~30분만 걸리더라도 최소 8점을 받는 것은 어렵지 않습니다. "IELTS에서 6.5점을 받았지만, 호치민시 사회과학인문대학교 저널리즘 전공 합격 가능성을 높이기 위해 면제를 선택하는 대신 영어 시험을 치르려고 노력했습니다. 또한 역량 평가 시험도 봤는데, 결과는 7월이 되어야 나올 예정입니다."라고 호아 씨는 말했습니다.

정답은 무엇일까요?

워릭 대학교(영국)에서 영어 교육을 전공하고 2021년 혼비 장학생이 된 도 응우옌 당 코아 마스터는 정답은 "shrinking violet"이라고 말했습니다. 이는 수줍은 사람을 지칭하는 관용어입니다. 따라서 우리는 큰 나무들 아래에 숨겨진 작은 보라색 꽃의 이미지를 통해 이 의미를 시각화할 수 있습니다.

사회과학 시험은 '쉬움' 그룹 C와 D의 벤치마크 점수는 어떻게 변동합니까?

따라서 정답은 "이 젊은 스타는 텔레비전에 출연하는 것을 좋아하고, 자신의 견해를 표현하는 데 있어서는 결코 수줍어하지 않는다"가 될 것입니다.

"일부 자료에 따르면 이 관용어의 기원은 영국에서 유래되었으며, 관용어에 언급된 제비꽃은 Viola odorata 품종(영국 제비꽃)입니다. 현대 미국 영어 전집(COCA)에 따르면 'shrinking violet'이라는 관용어는 신문이나 잡지에서 자주 사용됩니다."라고 코아 씨는 전했습니다.

Đề thi tiếng Anh '15 phút là xong' nhưng thành ngữ nào khiến thí sinh 'tắt nguồn'?- Ảnh 3.

작은 Viola odorata는 "줄어드는 제비꽃"이라는 관용구에 언급됩니다.

반면, "make no bones about something"은 주저함이나 망설임 없이 직접적으로 말하는 것을 의미합니다. 일반적으로 이 표현은 말하는 사람이 자신의 관점을 솔직하게 제시하고 싶다는 것을 강조할 때 사용됩니다.

"일부 자료에 따르면 이 표현은 1400년대에 유래되었다고 합니다. 이 흥미로운 관용어가 '뼈'를 뜻하는 이유는, 일부 자료에 따르면, 사람들이 주저 없이 먹을 수 있는 뼈 없는 소고기 스튜를 지칭하는 것일 가능성이 높습니다. COCA에 따르면, 이 관용어는 언론에도 자주 등장하며, 구어체에서도 자주 등장하는 것을 볼 수 있습니다."라고 마스터 코아는 말했습니다.


[광고_2]
출처: https://thanhnien.vn/de-thi-tieng-anh-15-phut-la-xong-nhung-thanh-ngu-nao-khien-thi-sinh-tat-nguon-185240628180427239.htm

댓글 (0)

Simple Empty
No data

같은 태그

같은 카테고리

유명 잡지가 베트남의 가장 아름다운 여행지를 공개합니다.
타코우 숲으로 가다
조종사는 '4월 30일 붉은 깃발 바다 위를 날며 조국을 향한 마음이 떨렸다'는 순간을 회고합니다.
도시. 호치민, 통일 50주년

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품