(NLDO) - 앉아서 "다이 남 낫 통 치"와 "다이 남 낫 통 토안 도"를 넘기다 보니 민망 왕의 통치 기간 동안 우리나라가 얼마나 광대했는지 깨달았습니다.
큰 나라에서 발전을 보장하려면 최상의 거버넌스 정책이 필요합니다. 가장 좋은 거버넌스를 갖기 위해서는 가장 좋은 행정이 필요합니다. 민망왕은 1831년에 행정개혁을 단행했습니다. 후대 사람들은 이를 베트남 역사상 가장 훌륭한 두 가지 행정개혁 중 하나로 여겼습니다. 첫 번째 개혁은 1466년 레탄통 왕에 의해 이루어졌습니다.
합병 후 새로운 행정 단위의 명칭은 대중의 큰 관심사입니다. 사진: HUU HUNG
개혁 당시 중앙 정부를 재편한 후, 민망왕은 지방 정부도 재편했습니다. 전국은 30개의 성과 투아티엔 주로 나뉘어 수도권을 관리합니다. 북부 베트남에는 13개의 성이 있고, 중부 베트남에는 11개의 성과 1개의 주가 있으며, 남부 베트남에는 6개의 성이 있습니다. 우리나라의 지방행정단위는 그날부터 존재하게 되었습니다.
1858년에 프랑스가 우리나라를 침략하기 위한 첫 총격을 가했습니다. 그날부터 프랑스는 응우옌 왕조에게 여러 조약을 체결하도록 강요하여 점차적으로 우리나라를 프랑스에 매각하게 되었습니다. 마지막으로 1884년 파테노트레 조약이 체결되었습니다. 이 조약에 따르면 코친차이나는 식민지, 통킹은 보호령, 안남은 자치구였습니다.
코친차이나의 6개 주는 프랑스 규정에 따라 프랑스에 의해 여러 주로 나뉘었습니다.
중부 베트남은 자치구였기 때문에 프랑스의 간섭이 크지 않았고, 각 성은 기본적으로 동일하게 유지되었으며, 인도차이나 총독의 3개국 국경 계획에 관한 법령에 따라 타인호아성, 응에안성, 하띤성, 광빈성, 광트리성의 많은 부분을 다른 나라에 양도하고, 빈투언성의 닌투언현을 닌투언성으로 전환했습니다.
박끼 땅은 가장 큰 혼란을 겪고 있습니다. 이곳은 킨족과 고지족을 포함한 모든 민족이 프랑스 식민주의에 대항하여 많은 봉기를 일으킨 땅입니다. 황호아탐, 독응우, 독팃 등의 봉기가 대표적입니다. 따라서 프랑스는 처음에 군사 정부를 사용하여 통치하였고, 5개의 군관 집단을 설립했습니다. 그들은 반대 운동을 진정시킨 후 지방을 재분할하기 시작했습니다. 그들은 '분할 통치' 정책으로 박끼의 13개 지방을 30개 이상의 지방으로 나누었습니다. 응우옌 쿠옌은 한때 36개 성을 세었는데, 이는 그의 어머니인 타이 투 홍을 축하하는 구절에서 알 수 있다.
"왕을 숭배하기 위한 천막과 향단이 있고, 그의 명성은 36개 지방에서 유명합니다." 그는 당시 북부 전역에 걸쳐 서부 출신의 어머니의 명성에 대해 이야기하고 싶어했습니다.
박끼를 거의 동시에 30개가 넘는 주로 나누는 과정에서 필연적으로 부족함, 강요, 그리고 지명의 자의성이 생겨났습니다. 그 당시에는 이상하게 들리는 지방 이름도 몇 가지 있었는데, 나중에 바뀌어야 했지만, 오늘날에도 여전히 사용되는 이름도 있습니다. 그 당시 프랑스인들은 지방 총독의 본거지 이름을 따서 장소의 이름을 짓는 관습이 있었습니다.
1896년 하노이 시내와 그 주변 지역이 프랑스 조계지로 지정되자 프랑스는 하노이 구성의 나머지 지역을 다스리는 기관을 타잉오아이 지구의 도 마을로 이전하기로 결정했습니다. 이 마을에는 누에 강을 가로지르는 아름다운 기와 다리가 있습니다. 사람들은 그것을 도다리라고 부른다. 지방 도로는 꺼우도 다리 옆에 있었기 때문에 프랑스인들은 옛 하노이 지방의 남은 땅을 꺼우도 지방이라고 명명했습니다! 나중에, 교육받은 꺼우도 성의 주지사가 이름을 하동 성으로 다시 바꿔 달라고 요청했습니다!
옛날 호아빈성의 이름이 재밌는 것 같습니다. 프랑스는 흥호아 성이 너무 크다고 생각하여 여러 성으로 나누어야 했습니다. 조사 결과, 이 지방의 많은 군(军)은 주로 므엉족이 거주하고 있으며, 닌빈성의 락썬과 락투이도 므엉족이 거주하는 것으로 나타났습니다. 그들은 이 땅을 합쳐서 무옹 지방이라는 새로운 지방을 형성하기로 결정했습니다. 그 당시 지방도는 조보시장에 위치해 있었습니다. 전반적인 명칭에 맞게 지방 이름을 초보지방으로 바꾸었습니다. 지방 수도는 외딴 산간 마을에 위치해 있었고, 독 티트의 반군이 지방 사무실을 점거하고 프랑스 부영사를 죽인 사건이 있었습니다. 프랑스 정부는 지방 도로를 하류, 약 30km 떨어진 호아빈 사로 옮겨야 했습니다. 호아빈이라는 이름은 거기서 유래되었습니다. 다행히 호아빈이라는 이름이 아름다워서 바꾸지 않았어요!
라오까이성의 이름 역시 많은 논의의 대상이다. 지금까지 어떤 사람들은 라오까이(Lao Cai)라고 부르고, 어떤 사람들은 라오까이(Lao Cai)라고 부르고, 어떤 사람들은 라오까이(Lao Kay) 또는 라오까이(Lao Kay)라고 부릅니다. 그 이유는 이름의 유래 때문이기도 합니다!
프랑스 통치 시대에 라오까이 성은 꾸이호아 주의 일부였고, 민망 통치 시대에는 흥호아 주의 안떠이 주의 일부였습니다. 프랑스는 이곳을 중요한 땅으로 여겨서 시마차이에서 퐁토까지 국경을 따라 군대를 주둔시켰습니다. 상황이 안정되자 이 성은 민간화되었고, 라오까이성(라오까이, 라오까이, 라오까이)으로 개칭되었습니다.
이 이름은 다이비엣 지역의 홍강과 남티강이 합류하는 지점에 중국 이민자들이 세운 동네에서 유래되었습니다. 얼마 지나지 않아 일부 베트남인, 타이족, 눙족도 이주하여 홍강 하류 몇 킬로미터 지점에 무역 시장을 형성했습니다. 남티 교차로 근처 동네 사람들은 대부분 콴호아 방언을 사용하고, 가슴을 치며 이 동네의 첫 번째 주민이라고 주장하며, 자신들을 구시가지(중국어-베트남어로 구시가지)라고 부릅니다. 나중에 이 동네에 정착한 주민들이 새로운 마을의 주민들이 되었고, 따라서 오늘날의 이름은 포모이(Pho Moi)입니다.
"라오냐이"라는 단어는 관호아, 타이눙, 몽족 언어에서는 라오까이로 발음되며, 위와 같은 변형도 있습니다. 군사지역이 설립되어 성으로 전환되었을 때, 성 소재지가 고성지에 위치했기 때문에 성의 이름도 고성지 이름을 따서 라오까이성(라오까이, 라오까이, 라오냐이)으로 불리게 되었습니다. 그 이름은 우리 조상들이 매우 아름답고 의미 있는 이름을 지어 불렀던 넓은 국경 지역을 부르는 데 사용되었습니다. 프랑스인이 붙인 이름은 동네나 마을의 이름을 붙이는 데만 적합합니다.
프랑스인들이 이름을 붙이는 방식은 정말 자의적이고 임의적이며 무질서합니다.
이 명명 방식은 프랑스에서도 옛 북부와 남부의 다른 많은 지방에 적용되었습니다! 오늘날에도 여전히 많은 이름이 사용되고 있다.
우리 정부는 베트남의 새로운 시대, 국가 발전의 새로운 시대를 열기 위해 참으로 위대한 행정 개혁을 실시하고 있습니다. 역사는 이것을 베트남 역사상 세 번째로 성공적인 행정 개혁으로 기록하기를 바랍니다. 새로운 지방의 이름이 민족적 전통을 계승하고, 조상의 문화적 유산을 계승하며, 식민지 시대의 부적절한 잔재를 제거하고, 새로운 시대의 솟아오르는 기상을 보여주기를 바랍니다!
새로운 시대를 기대합니다.
[광고_2]
출처: https://nld.com.vn/dat-ten-tinh-o-ta-xua-va-nay-196250327183351058.htm
댓글 (0)