Kayla និង Taran បានបង្រៀនជំនាញបញ្ចេញសំឡេង ស្តាប់ និងនិយាយដល់សិស្សនៅទីក្រុងហាណូយរយៈពេលពីរឆ្នាំ ក្រោមកម្មវិធីសន្តិភាពរបស់រដ្ឋាភិបាលសហរដ្ឋអាមេរិក។
នៅខែតុលា ឆ្នាំ 2022 Kayla Kirby និង Taran Anderson ទាំងពីរនាក់មានអាយុ 24 ឆ្នាំ និងអ្នកស្ម័គ្រចិត្តប្រាំពីរនាក់ផ្សេងទៀតបានមកដល់ប្រទេសវៀតណាម។ បេសកកម្មរបស់ពួកគេគឺបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសជាមួយគ្រូវៀតណាមនៅវិទ្យាល័យសាធារណៈចំនួនប្រាំបួនក្នុងទីក្រុងហាណូយ។
បន្ទាប់ពីការបណ្តុះបណ្តាលប្រហែល 10 សប្តាហ៍ Kayla បានចាប់ផ្តើមធ្វើការនៅវិទ្យាល័យមួយនៅក្នុងស្រុក Ba Vi ក្នុងខែមករាឆ្នាំនេះ។ អតីតនិស្សិត UC Santa Barbara ដែលត្រូវបានផ្តល់បន្ទប់ក្នុងបរិវេណសាលា បានដើរទិញឥវ៉ាន់នៅផ្សារក្នុងស្រុកប្រចាំសប្តាហ៍ និងចម្អិនអាហារផ្ទាល់ខ្លួនរបស់នាង។
ក្មេងស្រីជនជាតិអាមេរិករូបនេះបាននិយាយថា នាងភ្ញាក់ផ្អើលនឹងការស្វាគមន៍ពីគ្រូ សិស្ស និងមនុស្ស។ បន្ទាប់ពី 5 ខែ Kayla អាចនិយាយប្រយោគវៀតណាមសាមញ្ញ ដឹងពីរបៀបស្ងោរទឹក ខ្ពុរមាត់ តៅហ៊ូចៀន ឬធ្វើនំបញ្ចុក។ ចេះធ្វើចេកទុំដើម្បីរាប់អានមិត្តភ័ក្តិ និងទទួលទានផ្លែឈើតាមរដូវនៅបាវីដូចជាខ្នុរ។ Kayla ក៏ចូលចិត្ត pho, bun cha និង hotpot ដែរ។
Kayla បាននិយាយថា "មនុស្សលែងជាមនុស្សចម្លែកសម្រាប់ខ្ញុំទៀតហើយ ឥឡូវនេះរាល់ពេលដែលពួកគេឃើញខ្ញុំ ពួកគេតែងតែនិយាយថា 'សួស្តី" ។
Kayla Kirby គ្រូបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសស្ម័គ្រចិត្តជនជាតិអាមេរិក។ រូបថត៖ Binh Minh
Kayla ត្រូវបានចាត់ឱ្យបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសដល់ថ្នាក់ទី 10 ចំនួន 3 ដងក្នុងមួយសប្តាហ៍ 13 ដង។ ទោះបីជានាងត្រូវបានណែនាំយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ក្នុងការរៀបចំមេរៀនរបស់នាងដោយគ្រូនៅក្នុងក្រុមភាសាអង់គ្លេសក៏ដោយ ក៏នាងនៅតែភ័យនៅពេលនាងឈរនៅមុខថ្នាក់ដំបូង។
Kayla បាននិយាយថា៖ «ខ្ញុំញ័របារម្ភខ្លាចគេខ្លាច ហើយមិនយល់ពីអ្វីដែលខ្ញុំកំពុងនិយាយ»។
ប៉ុន្តែផ្ទុយទៅវិញ សិស្សទាំងនោះបានក្រោកឈរញញឹម ហើយគ្រវីដាក់នាង។ សិស្សបានសួរសំណួរជាច្រើន ចង់ដឹងកាន់តែច្បាស់អំពីគ្រូបរទេស។ អរគុណចំពោះការគាំទ្រពីគ្រូវៀតណាម Kayla ប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយសិស្សកាន់តែងាយស្រួល។
ថ្ងៃដំបូងនៅវិទ្យាល័យមួយក្នុងស្រុកថាច់ ថាច់ ក៏ជាអនុស្សាវរីយ៍ដែលមិនអាចបំភ្លេចបានសម្រាប់តារ៉ាន់។ គាត់បង្រៀនសិស្សថ្នាក់ទី ១០ និងទី ១១ ១៦ មេរៀនក្នុងមួយសប្តាហ៍។ ទោះបីជាគាត់ប្រើ Google Translate ជាញឹកញាប់ក៏ដោយ ក៏ឧបសគ្គភាសានៅតែធ្វើឱ្យគាត់យល់ខុសជាច្រើនដង។
នៅពេលនោះ តារ៉ាន់ បានពន្យល់ឃ្លាថា "រចនាសម្ព័ន្ធ" មានន័យថា រចនាសម្ព័ន្ធ ឬអគារដ៏ធំ។ "ប៉ុន្តែតាមពិត សហគ្រូបង្រៀនរបស់ខ្ញុំកំពុងនិយាយអំពីទ្រឹស្ដីមួយ។ នាងឆ្ងល់ថា 'តើអ្នកកំពុងនិយាយអំពីអ្វី?' ហើយសិស្សមិនយល់ពីអ្វីដែលខ្ញុំកំពុងពន្យល់នោះទេ» តារ៉ាន់បានរំឭក។
ដោយបានធ្វើដំណើរទៅកាន់ប្រទេសចំនួន 10 និងបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសដល់សិស្សដើមកំណើត តារ៉ាន់បាននាំយកបទពិសោធន៍ចម្រុះរបស់គាត់ទៅក្នុងមេរៀន និងហ្គេមរបស់គាត់ បង្កើតភាពរំភើបសម្រាប់សិស្សរបស់គាត់។
យោងតាមអ្នកស្ម័គ្រចិត្ដទាំងពីរនាក់ ពួកគេតែងតែចាប់ផ្តើមជាមួយនឹងហ្គេមក្នុងទម្រង់ជាសំណួរ និងចម្លើយអំពីចំណេះដឹង និងវាក្យសព្ទ ដើម្បីបង្កើនអន្តរកម្ម ជួយសិស្សឱ្យចងចាំពាក្យ និងមេរៀនបានលឿន។
គ្រូវៀតណាមនឹងទទួលខុសត្រូវលើការបង្រៀនវេយ្យាករណ៍ ចំណែក Kayla និង Taran នឹងផ្តោតលើការណែនាំសិស្សក្នុងជំនាញស្តាប់ ការនិយាយ និងវាក្យសព្ទ។ យោងតាម Kayla សិស្សានុសិស្សឧស្សាហ៍ព្យាយាម និងស្រលាញ់ភាសាអង់គ្លេស ប៉ុន្តែពួកគេភាគច្រើនមានកំហុសក្នុងការបញ្ចេញសំឡេង។
"នៅពេលនិយាយ សិស្សតែងតែភ្លេច ឬបញ្ចេញសំឡេងចុងក្រោយមិនច្បាស់លាស់ ដែលធ្វើឱ្យអ្នកស្តាប់ពិបាកទទួលស្គាល់ថាពាក្យអ្វី។ ជាមួយនឹងជំនាញស្តាប់ ពួកគេច្រឡំពាក្យ"។
ដើម្បីជួយសិស្សឱ្យប្រសើរឡើង Kayla ផ្តោតលើការបញ្ចេញសំឡេង ដោយព្យាយាមនិយាយពាក្យនីមួយៗយឺតៗ ហើយបន្ទាប់មកសុំឱ្យពួកគេនិយាយវាម្តងហើយម្តងទៀត។ សិស្សខ្លះខ្មាស់អៀនក្នុងការនិយាយ ដូច្នេះ តារ៉ាន់បានប្រើប្រយោគវៀតណាមមួយចំនួន ដើម្បីលើកទឹកចិត្តពួកគេឱ្យយកឈ្នះលើភាពអៀន។
Kayla (ស្តាំ) បង្កើត banh troi ហើយអញ្ជើញមិត្តភក្តិឱ្យរីករាយនៅក្នុងបន្ទប់របស់នាង។ រូបថត៖ តួអក្សរដែលបានផ្តល់ឱ្យ
បន្ទាប់ពីមេរៀននីមួយៗ អ្នកស្ម័គ្រចិត្ត និងគ្រូបង្រៀនដែលទទួលបន្ទុកនឹងជួបប្រជុំគ្នាដើម្បីពិនិត្យបទពិសោធន៍។ Kayla និយាយថា៖ «យើងវាយតម្លៃប្រសិទ្ធភាពនៃមេរៀនដោយសង្កេតមើលថាតើសិស្សមានការចូលរួមដែរឬអត់ ថាតើពួកគេចង់បន្ថែមហ្គេមក្នុងវគ្គអនាគតឬអត់»។
នៅខាងក្រៅសាលា Kayla និង Taran ចូលរួមក្នុងក្លឹបភាសាអង់គ្លេសរបស់សាលា ដោយជួយសិស្សឱ្យអភិវឌ្ឍជំនាញនិយាយ និងការបង្ហាញរបស់ពួកគេ។ Kayla ក៏ហាត់យូហ្គា និងលេងបាល់ទះជាមួយគ្រូ និងប្រជាជនក្នុងតំបន់ផងដែរ។ តារ៉ាន់ រៀនភាសាវៀតណាមជាមួយគ្រូអនឡាញ និងអនុវត្តនៅផ្ទះ។ ពេលខ្លះសិស្សក៏បង្រៀនគាត់វៀតណាមដែរ។
តារ៉ាន់សើចថា «តែប្រយ័ត្នពាក្យដែលអ្នកបង្រៀន»។
បូជាចារ្យ និងតារ៉ាន់ នៅបរិវេណសាលា នាថ្ងៃទី ២ មិថុនា។ រូបថត៖ ប៊ិញមិញ
សាលាដែលទទួលអ្នកស្ម័គ្រចិត្តទាំងពីរបានកោតសរសើរចំពោះភាពរួសរាយរាក់ទាក់ សង្គម និងឆន្ទៈក្នុងការរៀន។ លោក ង្វៀន ឡឺ នាយករងដែលតារ៉ាន់កំពុងបង្រៀន បានអត្ថាធិប្បាយថា គាត់មានអាកប្បកិរិយាថ្លៃថ្នូរ និងរីករាយពេលប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយសិស្ស។ តារ៉ាន់មិនខ្លាចក្នុងការរៀនជំនាញ និងវិធីសាស្ត្របង្រៀនបន្ទាប់ពីសង្កេតថ្នាក់។
លោក ឡឺ បាននិយាយថា "យើងក៏បានរៀនពីវិធីរៀបចំហ្គេមរបស់តារ៉ាន់ផងដែរ។ គាត់មានបទពិសោធន៍ និងចំណេះដឹងដ៏សម្បូរបែប"។ បើតាមលោក កែម ឡី មិនត្រឹមតែសិស្សានុសិស្សប៉ុណ្ណោះទេ លោកគ្រូអ្នកគ្រូក្នុងសាលាក៏សប្បាយចិត្តដែលមានអ្នកស្ម័គ្រចិត្តអន្តរជាតិមកបង្រៀនផងដែរ។
ហើយលោក ផាន់ ឡាក់ឌួង នាយកសាលាដែលទទួល កៃឡា បានវាយតម្លៃថា នាងមានភាពស្វាហាប់ និងស្វាហាប់។ ដូច្នេះហើយ Kayla បានយកឈ្នះចិត្តគ្រូ និងសិស្សក្នុងសាលា។
ង្វៀន ធីធូ ជាសិស្សថ្នាក់ទី១២ នៅសាលានេះ បាននិយាយថា នាងតែងតែទន្ទឹងរង់ចាំនិយាយជាមួយនាង កៃឡា នៅក្លឹបភាសាអង់គ្លេសរៀងរាល់ពីរសប្តាហ៍ម្តង។
សិស្សស្រីរូបនេះបាននិយាយថា៖ «នាងបានកែសម្រួលការបញ្ចេញសំឡេងរបស់យើងយ៉ាងក្លៀវក្លា និងណែនាំយើងក្នុងការស្តាប់»។
ពេលទំនេរ Kayla ជិះឡានក្រុងពី Ba Vi ទៅកណ្តាលទីក្រុងដើម្បីទៅលេងមិត្តភក្តិ។ នាងទន្ទឹងរង់ចាំស្វាគមន៍ក្រុមគ្រួសាររបស់នាងទៅកាន់ប្រទេសវៀតណាមសម្រាប់ដំណើរកម្សាន្ត។ បន្ទាប់ពីបញ្ចប់ការងារស្ម័គ្រចិត្តរយៈពេលពីរឆ្នាំ Kayla នឹងត្រលប់ទៅសហរដ្ឋអាមេរិកវិញ ហើយបន្តការសិក្សាថ្នាក់អនុបណ្ឌិតរបស់នាង។
ខណៈនោះ តារ៉ាន់ ត្រៀមទៅលេងឪពុកម្តាយ ។ ក្តីស្រមៃរបស់គាត់គឺចង់ក្លាយជាអ្នកការទូត។
Taran បាននិយាយថា “បទពិសោធន៍នៃការបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសនៅវៀតណាម បន្ថែមពីលើការផ្តល់ឱកាសឱ្យខ្ញុំក្នុងការធ្វើដំណើរ ក៏ធ្វើឱ្យខ្ញុំមានមោទនភាពក្នុងការធ្វើការងារប្រកបដោយអត្ថន័យផងដែរ។
ព្រលឹម
ប្រភពតំណ
Kommentar (0)