Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

អ្នកស្ម័គ្រចិត្តអាមេរិកបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសដល់សិស្សនៅទីក្រុងហាណូយ

VnExpressVnExpress09/06/2023


Kayla និង Taran បានបង្រៀនជំនាញបញ្ចេញសំឡេង ស្តាប់ និងនិយាយដល់សិស្សនៅទីក្រុងហាណូយរយៈពេលពីរឆ្នាំ ក្រោមកម្មវិធី សន្តិភាព របស់រដ្ឋាភិបាលសហរដ្ឋអាមេរិក។

នៅខែតុលា ឆ្នាំ 2022 Kayla Kirby និង Taran Anderson ទាំងពីរនាក់ និងអ្នកស្ម័គ្រចិត្ត 7 នាក់ផ្សេងទៀតបានមកដល់ប្រទេសវៀតណាម។ បេសកកម្ម​របស់​ពួកគេ​គឺ​បង្រៀន​ភាសា​អង់គ្លេស​ជាមួយ​គ្រូ​វៀតណាម​នៅ​វិទ្យាល័យ​សាធារណៈ​ចំនួន​ប្រាំបួន​ក្នុង ​ទីក្រុង​ហាណូយ

បន្ទាប់ពីការបណ្តុះបណ្តាលប្រហែល 10 សប្តាហ៍ Kayla បានចាប់ផ្តើមធ្វើការនៅវិទ្យាល័យមួយនៅក្នុងស្រុក Ba Vi ក្នុងខែមករាឆ្នាំនេះ។ អតីតនិស្សិតនៃសាកលវិទ្យាល័យកាលីហ្វ័រញ៉ា សាន់តា បាបារ៉ា ត្រូវបានរៀបចំបន្ទប់មួយនៅក្នុងបរិវេណសាលា បានទៅផ្សារក្នុងស្រុកដើម្បីទិញគ្រឿងទេសរៀងរាល់សប្តាហ៍ និងចម្អិនអាហារផ្ទាល់ខ្លួនរបស់នាង។

ក្មេងស្រីជនជាតិអាមេរិករូបនេះបាននិយាយថា នាងមានការភ្ញាក់ផ្អើលជាមួយនឹងការស្វាគមន៍ពីគ្រូ សិស្ស និងអ្នកស្រុក។ បន្ទាប់ពី 5 ខែ Kayla អាចនិយាយប្រយោគវៀតណាមសាមញ្ញ ដឹងពីរបៀបស្ងោរទឹក ប្រឡាក់ទឹក តៅហ៊ូចៀន ឬធ្វើនំអន្សម។ ចេះ​ធ្វើ​បាវ​ត្រួយ​ដើម្បី​រាប់អាន​មិត្តភ័ក្តិ និង​ទទួល​ទាន​ផ្លែឈើ​តាម​រដូវ​នៅ​បាវី ដូចជា​ខ្នុរ។ Kayla ក៏ចូលចិត្ត pho, bun cha និង hotpot ដែរ។

Kayla បាននិយាយថា "មនុស្សលែងជាមនុស្សចម្លែកសម្រាប់ខ្ញុំទៀតហើយ ឥឡូវនេះរាល់ពេលដែលពួកគេឃើញខ្ញុំ ពួកគេតែងតែនិយាយថា 'សួស្តី" ។

Kayla Kirby ជាគ្រូបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសស្ម័គ្រចិត្តជនជាតិអាមេរិក។ រូបថត៖ Binh Minh

Kayla Kirby ជាគ្រូបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសស្ម័គ្រចិត្តជនជាតិអាមេរិក។ រូបថត៖ Binh Minh

Kayla ត្រូវ​បាន​ចាត់​ឲ្យ​បង្រៀន​ភាសា​អង់គ្លេស​ដល់​ថ្នាក់​ទី ១០ ចំនួន ៣ មេរៀន ១៣ មេរៀន​ក្នុង​មួយ​សប្តាហ៍។ ទោះបីជានាងត្រូវបានរៀបចំយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ដោយគ្រូនៅក្នុងនាយកដ្ឋានភាសាអង់គ្លេសក៏ដោយ ក៏នាងនៅតែមានអារម្មណ៍ភ័យខ្លាចនៅពេលនាងបង្រៀនថ្នាក់ដំបូង។

Kayla បាន​និយាយ​ថា​៖ «​ខ្ញុំ​ញ័រ​បារម្ភ​ខ្លាច​គេ​ខ្លាច ហើយ​មិន​យល់​ពី​អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​កំពុង​និយាយ»។

ប៉ុន្តែ​ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ សិស្ស​បាន​ក្រោក​ឈរ​ញញឹម ហើយ​គ្រវី​ដៃ​ទៅ​កាន់​នាង។ ពួកគេបានសួរសំណួរជាច្រើន ចង់ដឹងកាន់តែច្បាស់អំពីគ្រូបរទេស។ ដោយសារការគាំទ្រពីគ្រូវៀតណាម កៃឡាបានប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយសិស្សកាន់តែងាយស្រួល។

ថ្ងៃដំបូងរបស់ តារ៉ាន់ នៅវិទ្យាល័យមួយក្នុងស្រុកថាច់ នោះក៏ជាអនុស្សាវរីយ៍ដែលមិនអាចបំភ្លេចបានដែរ។ គាត់បង្រៀនសិស្សថ្នាក់ទី ១០ និងទី ១១ ១៦ មេរៀនក្នុងមួយសប្តាហ៍។ ថ្វីត្បិតតែគាត់ប្រើ Google Translate ជាញឹកញយ ប៉ុន្តែឧបសគ្គភាសានៅតែធ្វើឱ្យគាត់យល់ខុសជាច្រើនដង។

មានពេលមួយ តារ៉ាន់ បានពន្យល់ពាក្យថា "រចនាសម្ព័ន្ធខ្ពស់" មានន័យថា រចនាសម្ព័ន្ធ ឬអគារដ៏ធំ។ តារ៉ាន់​បាន​រំឭក​ថា​៖ «​ប៉ុន្តែ​តាម​ពិត​គ្រូ​របស់​ខ្ញុំ​កំពុង​និយាយ​អំពី​ទ្រឹស្ដី​មួយ​។​ នាង​ដូចជា​ 'តើ​អ្នក​កំពុង​និយាយ​អំពី​អ្វី?' ហើយ​សិស្ស​មិន​យល់​ពី​អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​កំពុង​ពន្យល់​នោះ​ទេ​»។

ដោយបានធ្វើដំណើរទៅកាន់ប្រទេសចំនួន 10 និងបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសដល់សិស្សដើមកំណើត តារ៉ាន់បាននាំយកបទពិសោធន៍ចម្រុះរបស់គាត់ទៅក្នុងមេរៀន និងហ្គេមរបស់គាត់ បង្កើតភាពរំភើបសម្រាប់សិស្សរបស់គាត់។

យោងតាមអ្នកស្ម័គ្រចិត្ដទាំងពីរនាក់ ពួកគេតែងតែចាប់ផ្តើមជាមួយនឹងហ្គេមក្នុងទម្រង់ជាសំណួរ និងចម្លើយអំពីចំណេះដឹង និងវាក្យសព្ទ ដើម្បីបង្កើនអន្តរកម្ម ជួយសិស្សឱ្យចងចាំពាក្យ និងមេរៀនបានលឿន។

គ្រូវៀតណាមនឹងទទួលខុសត្រូវលើការបង្រៀនវេយ្យាករណ៍ ចំណែក Kayla និង Taran នឹងផ្តោតលើការបង្រៀនសិស្សជំនាញស្តាប់ ការនិយាយ និងវាក្យសព្ទ។ យោងតាម ​​Kayla សិស្សានុសិស្សឧស្សាហ៍ព្យាយាម និងស្រលាញ់ភាសាអង់គ្លេស ប៉ុន្តែពួកគេភាគច្រើនមានកំហុសក្នុងការបញ្ចេញសំឡេង។

"នៅពេលនិយាយ សិស្សតែងតែភ្លេច ឬបញ្ចេញសំឡេងចុងក្រោយមិនច្បាស់លាស់ ដែលធ្វើឱ្យអ្នកស្តាប់ពិបាកទទួលស្គាល់ថាពាក្យអ្វី។ ជាមួយនឹងជំនាញស្តាប់ ពួកគេច្រឡំពាក្យ"។

ដើម្បីជួយសិស្សឱ្យប្រសើរឡើង Kayla ផ្តោតលើការបញ្ចេញសំឡេង ដោយព្យាយាមនិយាយពាក្យនីមួយៗយឺតៗ ហើយបន្ទាប់មកសុំឱ្យពួកគេនិយាយវាម្តងហើយម្តងទៀត។ សិស្សខ្លះខ្មាស់អៀនក្នុងការនិយាយ ដូច្នេះ តារ៉ាន់ ប្រើប្រយោគវៀតណាមមួយចំនួន ដើម្បីលើកទឹកចិត្តពួកគេឱ្យយកឈ្នះលើភាពអៀន។

Kayla (គម្របខាងស្តាំ) បង្កើត banh troi ហើយអញ្ជើញមិត្តភក្តិឱ្យរីករាយនៅក្នុងបន្ទប់របស់នាង។ រូបថត៖ តួអក្សរដែលបានផ្តល់ឱ្យ

Kayla (គម្របខាងស្តាំ) បង្កើត banh troi ហើយអញ្ជើញមិត្តភក្តិឱ្យរីករាយនៅក្នុងបន្ទប់របស់នាង។ រូបថត៖ តួអក្សរដែលបានផ្តល់ឱ្យ

បន្ទាប់ពីមេរៀននីមួយៗ អ្នកស្ម័គ្រចិត្ត និងគ្រូបង្រៀនជួបប្រជុំគ្នាដើម្បីពិនិត្យមេរៀន។ Kayla និយាយថា "យើងវាយតម្លៃប្រសិទ្ធភាពនៃមេរៀនដោយសង្កេតមើលថាតើសិស្សចាប់អារម្មណ៍ឬអត់ ថាតើពួកគេចង់បន្ថែមហ្គេមបន្ថែមទៀតនៅក្នុងមេរៀននាពេលអនាគតឬអត់" Kayla និយាយ។

នៅខាងក្រៅសាលា Kayla និង Taran ចូលរួមក្នុងក្លឹបភាសាអង់គ្លេសរបស់សាលា ដែលជួយសិស្សឱ្យអភិវឌ្ឍជំនាញនិយាយ និងការបង្ហាញរបស់ពួកគេ។ Kayla ក៏ហាត់យូហ្គា និងលេងបាល់ទះជាមួយគ្រូ និងអ្នកស្រុកផងដែរ។ តារ៉ាន រៀនភាសាវៀតណាមជាមួយគ្រូតាមអ៊ីនធឺណិត និងការអនុវត្តនៅផ្ទះ។ ម្តងម្កាល សិស្សបង្រៀនគាត់ជាភាសាវៀតណាម។

តារ៉ាន់សើចថា «តែប្រយ័ត្នពាក្យដែលអ្នកបង្រៀន»។

ឪពុក Le និង Taran នៅបរិវេណសាលាថ្ងៃទី 2 ខែមិថុនា។ រូបថត៖ Binh Minh

ឪពុក Le និង Taran នៅបរិវេណសាលាថ្ងៃទី 2 ខែមិថុនា។ រូបថត៖ Binh Minh

សាលា​ដែល​ទទួល​អ្នក​ស្ម័គ្រ​ចិត្ត​ទាំង​ពីរ​បាន​កោត​សរសើរ​ចំពោះ​ភាព​រួស​រាយ​រាក់​ទាក់ សង្គម និង​ឆន្ទៈ​ក្នុង​ការ​រៀន។ លោក ង្វៀន ឡឺ នាយករងដែលតារ៉ាន់បង្រៀន បានអត្ថាធិប្បាយថា គាត់មានអាកប្បកិរិយាថ្លៃថ្នូរ និងមានភាពរីករាយនៅពេលប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយសិស្ស។ តារ៉ាន់មិនខ្លាចក្នុងការរៀនជំនាញ និងវិធីសាស្ត្របង្រៀនបន្ទាប់ពីសង្កេតថ្នាក់។

លោក ឡឺ បាននិយាយថា "យើងក៏បានរៀនពីវិធីរៀបចំហ្គេមរបស់តារ៉ាន់ផងដែរ។ គាត់មានបទពិសោធន៍ និងចំណេះដឹងដ៏សម្បូរបែប"។ បើតាមលោក កែម ឡី មិនត្រឹមតែសិស្សានុសិស្សប៉ុណ្ណោះទេ លោកគ្រូអ្នកគ្រូក្នុងសាលាក៏សប្បាយចិត្តដែលមានអ្នកស្ម័គ្រចិត្តអន្តរជាតិមកបង្រៀនផងដែរ។

លោក ផាន់ ឡាក់ឌួង នាយកសាលាដែលទទួល កៃឡា បានវាយតម្លៃថា នាងមានភាពស្វាហាប់ និងស្វាហាប់។ ដូច្នេះហើយ Kayla បានយកឈ្នះចិត្តគ្រូ និងសិស្សក្នុងសាលា។

ង្វៀន ធីធូ ជាសិស្សថ្នាក់ទី១២ នៅសាលានេះ បាននិយាយថា នាងតែងតែទន្ទឹងរង់ចាំនិយាយជាមួយនាង កៃឡា នៅក្លឹបភាសាអង់គ្លេសរៀងរាល់ពីរសប្តាហ៍ម្តង។

សិស្ស​ស្រី​រូប​នេះ​បាន​និយាយ​ថា៖ «នាង​បាន​កែ​សម្រួល​ការ​បញ្ចេញ​សំឡេង​របស់​យើង​យ៉ាង​ក្លៀវក្លា និង​ណែនាំ​យើង​ក្នុង​ការ​ស្តាប់»។

ពេលទំនេរ Kayla ជិះឡានក្រុងពី Ba Vi ទៅទីក្រុងដើម្បីទៅលេងមិត្តភក្តិ។ នាងកំពុងទន្ទឹងរង់ចាំស្វាគមន៍ក្រុមគ្រួសាររបស់នាងទៅកាន់ប្រទេសវៀតណាមសម្រាប់ ដំណើរកម្សាន្ត ។ បន្ទាប់​ពី​បញ្ចប់​ការ​ស្ម័គ្រ​ចិត្ត​រយៈពេល​ពីរ​ឆ្នាំ Kayla នឹង​ត្រឡប់​ទៅ​សហរដ្ឋអាមេរិក​វិញ ហើយ​បន្ត​ថ្នាក់​អនុបណ្ឌិត​របស់​នាង។

ទន្ទឹមនឹងនោះ តារ៉ាន់ ត្រៀមទៅសួរសុខទុក្ខឪពុកម្តាយ។ ក្តីស្រមៃរបស់គាត់គឺចង់ក្លាយជាអ្នកការទូត។

Taran បាននិយាយថា "បទពិសោធន៍នៃការបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសនៅវៀតណាម បន្ថែមពីលើការផ្តល់ឱ្យខ្ញុំនូវឱកាសក្នុងការធ្វើដំណើរ ក៏ធ្វើឱ្យខ្ញុំមានមោទនភាពក្នុងការធ្វើការងារប្រកបដោយអត្ថន័យ" ។

ព្រលឹម



ប្រភពតំណ

Kommentar (0)

Simple Empty
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

នៅ​ក្នុង​កន្លែង​តាំង​ពិព័រណ៍​ខួប​លើក​ទី ៨០ នៃ​ទិវា​ជាតិ​ថ្ងៃ​ទី ២ ខែ​កញ្ញា
ទិដ្ឋភាពទូទៅនៃវគ្គបណ្តុះបណ្តាល A80 ដំបូងនៅទីលាន Ba Dinh
Lang Son ពង្រីកកិច្ចសហប្រតិបត្តិការអន្តរជាតិក្នុងការអភិរក្សបេតិកភណ្ឌវប្បធម៌
ស្នេហាជាតិក្នុងវ័យក្មេង

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល