Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ស្តេផានី ដូ៖ ពី​ជន​អន្តោ​ប្រវេសន៍​ទៅ​ជា​សមាជិក​សភា​ស្ត្រី​បារាំង​ដំបូង​គេ​មាន​ដើម​កំណើត​វៀតណាម

Báo Dân tríBáo Dân trí25/08/2024

ស្តេផានី ដូ៖ ពី​ជន​អន្តោ​ប្រវេសន៍​ទៅ​ជា​សមាជិក​សភា​ស្ត្រី​បារាំង​ដំបូង​គេ​មាន​ដើម​កំណើត​វៀតណាម
(Dan Tri) - កើតក្នុងគ្រួសារដែលជីតាបានបកប្រែរឿងព្រេងរបស់ La Fontaine ជាភាសាវៀតណាម អ្នកស្រី Stéphanie Do បានទៅប្រទេសបារាំងនៅអាយុ 11 ឆ្នាំ ហើយបានក្លាយជាស្ត្រីជនជាតិបារាំងដំបូងគេដែលមានដើមកំណើតជាជនជាតិវៀតណាមដែលត្រូវបានបោះឆ្នោតជ្រើសរើសជាសមាជិកសភា។
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 1
អគ្គលេខាបក្ស ប្រធានរដ្ឋ To Lam ជាមួយជនវៀតណាមឆ្នើមនៅបរទេសចូលរួមសន្និសីទលើកទី៤ ជនជាតិវៀតណាមនៅបរទេសជុំវិញពិភពលោក និងវេទិកាអ្នកជំនាញ និងបញ្ញវន្តវៀតណាមនៅបរទេស នារសៀលថ្ងៃទី២៣ ខែសីហា (រូបថត៖ VPCTN)
ក្នុងឱកាសត្រឡប់មកវៀតណាមវិញ ដើម្បីចូលរួមសន្និសីទជនជាតិវៀតណាមនៅក្រៅប្រទេសជុំវិញពិភពលោក និងវេទិកាអ្នកជំនាញ និងបញ្ញវន្តវៀតណាមនៅក្រៅប្រទេស (ចាប់ពីថ្ងៃទី ២១ ដល់ ២៤ សីហា) លោកស្រី Stéphanie Do - សមាជិកសភាបារាំងសម្រាប់អាណត្តិ ២០១៧-២០២២ នាយក TST Consulting; ឈរនៅជួរទីមួយ ទីពីរពីខាងឆ្វេងក្នុងរូបថតខាងលើ - បានផ្តល់បទសម្ភាសន៍ផ្តាច់មុខដល់កាសែត Dan Tri ដោយចែករំលែកអំពី "ដំណើរទៅកាន់ប្រទេសបារាំង" របស់គាត់។ លោកស្រី Stéphanie Do ក៏បាននិយាយផងដែរថា លោកស្រីមានកិត្តិយសដែលបានចូលរួមកិច្ចប្រជុំរវាងអគ្គលេខាបក្ស ប្រធានរដ្ឋ To Lam និងគណៈប្រតិភូជនជាតិវៀតណាមនៅបរទេសឆ្នើមនារសៀលថ្ងៃទី ២៣ ខែសីហា ហើយជាជនជាតិវៀតណាមម្នាក់ក្នុងចំណោម ៥ នាក់ដែលបានអញ្ជើញមកនិយាយក្នុងកិច្ចប្រជុំនេះ។

លោកស្រី Stéphanie Do ពិភាក្សាជាមួយអ្នកកាសែត Vo Van Thanh។ វីដេអូ៖ Pham Tien - Minh Quang

Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 2
ជំរាបសួរលោកស្រី Stephanie Do ។ ប្រទេស​បារាំង​ទើប​តែ​ទទួល​បាន​ជោគជ័យ​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​ជា​ម្ចាស់​ផ្ទះ​កីឡា​អូឡាំពិក​ក្រុង​ប៉ារីស​ឆ្នាំ​២០២៤។ តើ​អ្នក​អាច​ចែក​រំលែក​អារម្មណ៍ និង​គំនិត​របស់​អ្នក​ខ្លះ​អំពី​ព្រឹត្តិការណ៍​អូឡាំពិក​នេះ​បាន​ទេ? - មុនពេលត្រឡប់មកប្រទេសវៀតណាមលើកនេះ ខ្ញុំបានមើលពិធីបើកកីឡាអូឡាំពិកឆ្នាំ 2024 ផ្ទាល់ ហើយការចាប់អារម្មណ៍ និងភាពសប្បាយរីករាយនៅតែមានដូចសព្វថ្ងៃនេះ។ ទីក្រុងប៉ារីសមានភាពស្រស់ស្អាតនៅក្នុងពិធីបុណ្យកីឡាពិភពលោក។ ខ្ញុំនឹកឃើញដោយរំជួលចិត្តកាលខ្ញុំនៅក្មេង ពេលដែលគ្រួសារខ្ញុំនៅវៀតណាម ឪពុកខ្ញុំបានប្រាប់ខ្ញុំថា រាជធានីបារាំងមានមនោសញ្ចេតនា និងមនោសញ្ចេតនាយ៉ាងណា ជាមួយនឹងស្នាដៃស្ថាបត្យកម្មដ៏ល្បីល្បាញ។ ប៉ុន្មានទស្សវត្សមុននេះ ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំធ្លាប់ទៅទីក្រុងប៉ារីស ប៉ុន្តែឥឡូវនេះខ្ញុំបានរកឃើញភាពស្រស់ស្អាតថ្មីនៃទីក្រុង នៅពេលដែលការប្រកួតកីឡាជាច្រើនត្រូវបានប្រារព្ធឡើងនៅខាងក្រៅជាមួយនឹងប៉ម Eiffel នៅផ្ទៃខាងក្រោយ ដែលជាស្នាដៃស្ថាបត្យកម្មដែលបានធ្វើឱ្យកេរ្តិ៍ឈ្មោះនៃទីក្រុងពន្លឺ។
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 4
យើង​ក៏​សប្បាយ​ចិត្ត​ដែរ​ដែល​ឆ្នាំ​នេះ​អត្តពលិក​បារាំង​ទទួល​បាន​លទ្ធផល​ល្អ​ដោយ​បាន​ជាប់​ចំណាត់​ថ្នាក់​លេខ​៥​ក្នុង​តារាង​ពិន្ទុ​រួម។ កីឡាករហែលទឹកជនជាតិបារាំង Leon Marchand ដណ្តើមបានមេដាយសរុបចំនួន 4 គ្រឿងក្នុងនោះមានមេដាយមាសចំនួន 3 ។ ដូចដែលអ្នកបានចែករំលែកខាងលើ កាលអ្នកនៅក្មេង គ្រួសាររបស់អ្នកនៅវៀតណាម ដូច្នេះរឿងរបស់អ្នកនៅបារាំងចាប់ផ្តើមដោយរបៀបណា? - ខ្ញុំបានតាមឪពុកម្តាយរបស់ខ្ញុំទៅប្រទេសបារាំងនៅពេលខ្ញុំមានអាយុ 11 ឆ្នាំ។ គ្រួសារ​ខ្ញុំ​មាន​ទំនៀម​ទម្លាប់​បង្រៀន។ ជីតារបស់ខ្ញុំបានបង្រៀននៅវិទ្យាល័យដ៏មានកិត្យានុភាពមួយក្នុងទីក្រុង Saigon ដែលបច្ចុប្បន្នជាវិទ្យាល័យ Le Quy Don (HCMC)។ ក្រៅពីធ្វើជាគ្រូបង្រៀន លោកក៏ជាអ្នកនិពន្ធ និងជាអ្នកបកប្រែដ៏ល្បីល្បាញផងដែរ។ ចាប់តាំងពីឆ្នាំ 1907 មក លោកបានចងក្រងជាកំណែសង្ខេប និងងាយយល់នៃរឿង 50 La Fontaine ជាភាសាបារាំង និងវៀតណាម។ លោក​ក៏​បាន​ចូល​រួម​ក្នុង​ក្រុម​ការងារ​ដើម្បី​លើក​កម្ពស់​ភាសា​ជាតិ​នៅ​ពេល​នោះ។ សព្វថ្ងៃនេះ នៅជាប់នឹងផ្សារ Ben Thanh (សង្កាត់ 1, HCMC) នៅមានផ្លូវមួយដាក់ឈ្មោះតាមជីតារបស់ខ្ញុំគឺ Do Quang Dau ។ ឪពុកខ្ញុំក៏ជាសាស្ត្រាចារ្យផ្នែកគណិតវិទ្យា រូបវិទ្យា និងគីមីវិទ្យា នៅវិទ្យាល័យ។ យើងបានមកប្រទេសបារាំងក្នុងឆ្នាំ 1991 តាមរយៈកម្មវិធីបង្រួបបង្រួមគ្រួសារ។ នៅពេលនោះ ពួកយើងមានជីវភាពរស់នៅប្រកបដោយស្ថិរភាពនៅទីក្រុងហូជីមិញ ប៉ុន្តែឪពុកម្តាយរបស់ខ្ញុំនៅតែសម្រេចចិត្តបញ្ជូនកូនតូចៗរបស់ពួកគេទាំងបួននាក់ទៅប្រទេសបារាំងដើម្បីសិក្សាអនាគតរបស់ពួកគេ។ នេះ​ជា​ការ​សម្រេច​ចិត្ត​ដ៏​រឹង​មាំ​មួយ​សម្រាប់​ឪពុក​របស់​ខ្ញុំ ព្រោះ​គាត់​នឹង​ត្រូវ​ចាក​ចេញ​ពី​អ្វីៗ​ទាំង​អស់ ហើយ​សាង​ជីវិត​ថ្មី​ក្នុង​កាលៈទេសៈ​ដ៏​លំបាក​ខ្លាំង។ ឪពុក​ខ្ញុំ​ចេះ​ភាសា​បារាំង ប៉ុន្តែ​ម្តាយ​ខ្ញុំ​និង​បងប្អូន​ខ្ញុំ​អត់​ចេះ​សោះ។ សញ្ញាបត្រ​របស់​ឪពុក​ខ្ញុំ​មិនមាន​សុពលភាព​នៅ​ប្រទេស​បារាំង ហើយ​គាត់​ត្រូវ​ចាកចេញ​ពី​សាលា​ដើម្បី​ទទួលយក​ការងារ​លំបាក​។ ប្រហែលជាការលំបាក និងបញ្ហាប្រឈមតាំងពីកុមារភាពរបស់ខ្ញុំ នៅពេលដែលខ្ញុំមកប្រទេសបារាំងដំបូងបានបង្ហាត់ខ្ញុំឱ្យមានភាពធន់ និងតែងតែព្យាយាមឱ្យអស់ពីសមត្ថភាពរបស់ខ្ញុំ។ មិនថាស្ថិតក្នុងកាលៈទេសៈណាក៏ដោយ ខ្ញុំតែងតែដឹងអំពីឈាមវៀតណាមដែលហូរក្នុងសរសៃរបស់ខ្ញុំ ហើយខ្ញុំត្រូវតែខិតខំជានិច្ចដើម្បីឱ្យមានភាពសក្ដិសមនៃមោទនភាពនោះ ដើម្បីបញ្ជាក់ថា "ខ្ញុំអាចធ្វើបាន" និងឈានដល់សមិទ្ធិផលនៅលើផ្លូវដែលខ្ញុំបានជ្រើសរើស។
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 6
ក្រឡេកមកមើលប្រពៃណីគ្រួសាររបស់ខ្ញុំវិញ ខ្ញុំមានភាពខុសគ្នាមួយពីជីតា និងឪពុករបស់ខ្ញុំ គឺខ្ញុំមិនបានដើរតាមវិជ្ជាជីវៈគ្រូបង្រៀនទេ តែដើរតាមគន្លងនយោបាយ។ ប៉ុន្តែទោះបីជាផ្លូវរបស់យើងខុសគ្នាក៏ដោយ យើងមានរឿងមួយដូចគ្នាគឺ បំណងប្រាថ្នាក្នុងការរួមចំណែកដល់សហគមន៍ ជួយមនុស្ស និងកែលម្អសង្គម។ នៅអាយុ 11 ឆ្នាំនាងបានទៅប្រទេសបារាំងដោយមិនស្គាល់ភាសាបារាំង។ តើ​នាង​បន្ត​ការ​សិក្សា​ដោយ​របៀប​ណា​ដើម្បី​ទទួល​បាន​ជោគជ័យ​ទៅ​ថ្ងៃ​អនាគត? - ពេលខ្ញុំនៅវៀតណាម ខ្ញុំជាក្មេងស្រីស្លូតត្រង់ ជីវិតមានសន្តិភាព ហើយខ្ញុំមិនចាំបាច់គិតអ្វីទាំងអស់។ ប៉ុន្តែ​ពេល​នោះ​ឪពុក​ម្តាយ​ខ្ញុំ​បាន​ទៅ​ប្រទេស​បារាំង​ដោយ​គ្មាន​អ្វី​បាន​ជា​ជីវិត​ខ្វះ​ខាត។ ចាប់ពីពេលនោះមក ខ្ញុំយល់ថាខ្ញុំគ្មានជម្រើសផ្សេងក្រៅពីក្រោកឡើងតាមរយៈការសិក្សា ដើម្បីទទួលបានចំណេះដឹង និងសញ្ញាបត្រ ដើម្បីអាចធ្វើការ ចិញ្ចឹមខ្លួនឯង និងជួយគ្រួសាររបស់ខ្ញុំ។ ដំបូង​នៅ​ប្រទេស​បារាំង ខ្ញុំ​មិន​អាច​និយាយ​ជាមួយ​អ្នក​ណា​បាន​ទេ ព្រោះ​ខ្ញុំ​មិន​ចេះ​ភាសា​បារាំង។ ខ្ញុំបានសិក្សាទាំងយប់ទាំងថ្ងៃ ដោយបង្កើតបានពិន្ទុដែលបាត់បង់ដោយធ្វើបានយ៉ាងល្អក្នុងការធ្វើតេស្តគណិតវិទ្យា ជីវវិទ្យា រូបវិទ្យា ភូមិសាស្ត្រ ប្រវត្តិសាស្ត្រ តន្ត្រី និងការធ្វើតេស្តកីឡា។ រាល់យប់ខ្ញុំតស៊ូជាមួយភាសាបារាំងរហូតដល់ម៉ោង 2-3 ទៀបភ្លឺ ដោយអត់ធ្មត់រកមើលពាក្យនីមួយៗក្នុងវចនានុក្រមដើម្បីយល់ពីការបង្រៀន។ កំណត់​ថា​នឹង​ឆ្លើយ​គ្រូ​នៅ​ព្រឹក​ស្អែក​ក្នុង​ថ្នាក់ បើ​មិន​ដូច្នេះ​ទេ​នឹង​ខ្មាស​គេ។ ឪពុក​ខ្ញុំ​មិន​ដែល​បង្ខំ​ខ្ញុំ​ឲ្យ​រៀន​ពូកែ​ទេ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំបានកំណត់គោលដៅខ្លួនឯងថាចង់ក្លាយជាសិស្សពូកែគ្រប់មុខវិជ្ជា រួមទាំងភាសាបារាំងផងដែរ ហើយខ្ញុំបានព្យាយាមយ៉ាងខ្លាំង។ ក្នុង​ចំណោម​សិស្ស​ដែល​មាន​ភាព​ឆ្លាត​វៃ​ស្មើ​គ្នា អ្នក​ណា​ដែល​ឧស្សាហ៍​ព្យាយាម អត់ធ្មត់​ជាង និង​ធន់​នឹង​ទទួល​បាន​លទ្ធផល​ល្អ​ជាង។ បន្ទាប់ពីមួយឆ្នាំនៅក្នុងថ្នាក់ភាសាបារាំងបន្ថែម ខ្ញុំបានចូលរៀនកម្មវិធីធម្មតាចាប់ពីថ្នាក់ទី 7 ហើយបានបន្តការសិក្សាយ៉ាងលំបាកដើម្បីក្លាយជាសិស្សកំពូលម្នាក់ក្នុងថ្នាក់។ ខ្ញុំ​បាន​រីកចម្រើន និង​បាន​ប្រឡង​ជាប់​ថ្នាក់​មធ្យម​សិក្សា​ទុតិយភូមិ​ដោយ​គ្មាន​ការ​លំបាក​អ្វី​ឡើយ។ នៅពេលដែលខ្ញុំទទួលបានសញ្ញាបត្រមធ្យមសិក្សាទុតិយភូមិ ហើយកំពុងរៀបចំការសិក្សានៅកម្រិតខ្ពស់ ខ្ញុំបានចូលរួមយ៉ាងសកម្មក្នុងសកម្មភាពសហគមន៍ និងជួយអ្នកដទៃ។ នេះជាពេលដែលខ្ញុំសម្រេចចិត្តធ្វើការក្រៅម៉ោងនៅចុងសប្តាហ៍ ក្រៅម៉ោងសិក្សា។ ទោះបីជាខ្ញុំមានអាហារូបករណ៍ក៏ដោយ ក៏ខ្ញុំនៅតែត្រូវការលុយបន្ថែមទៀត ដើម្បីរ៉ាប់រងការចំណាយផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំបានរកឃើញការងារនៅក្នុងភោជនីយដ្ឋានមួយ ហើយមួយសន្ទុះក្រោយមកក៏ក្លាយជាអ្នករត់តុនៅទីនោះ ដោយសារខ្ញុំអាចបង់ថ្លៃរៀននៅមហាវិទ្យាល័យដោយមិនចាំបាច់សួរឪពុកម្តាយរបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំ​រស់​នៅ​ជាមួយ​ឪពុក​ម្ដាយ​របស់​ខ្ញុំ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​មិន​ចង់​ធ្វើ​ជា​បន្ទុក​ដល់​ពួក​គេ​ទេ។ នេះក៏ជាអំឡុងពេលដែលខ្ញុំបានជួប Trung ដែលក្រោយមកបានក្លាយជាប្តីរបស់ខ្ញុំ។
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 8
តើ​អ្នក​និង​ស្វាមី​បាន​ជួប​គ្នា​ដោយ​របៀប​ណា? - យើងបានជួបគ្នាក្នុងដំណើរសប្បុរសធម៌។ លោក Trung ក៏​ជា​ជន​ជាតិ​វៀតណាម​ដែរ អាយុ​ដូច​គ្នា​នឹង​ខ្ញុំ ប៉ុន្តែ​ថ្នាក់​លើ​ខ្ញុំ​មួយ​ថ្នាក់។ គាត់កើតនៅប្រទេសបារាំង ហើយដំបូងឡើយនិយាយភាសាវៀតណាម ប៉ុន្តែបន្ទាប់ពីចាប់ផ្តើមគ្រួសារជាមួយខ្ញុំ គាត់អាចយល់ និងនិយាយភាសាវៀតណាមបានយ៉ាងល្អ។ ក្នុងនាមជាជនអន្តោប្រវេសន៍ជំនាន់ទី 2 ទៅកាន់ប្រទេសបារាំង យើងមានរឿងជាច្រើនដែលដូចគ្នា ជាពិសេសកម្រិតឯករាជ្យខ្ពស់របស់យើង ការសិក្សា និងធ្វើការក្នុងពេលតែមួយ និងការជួយគ្នាទៅវិញទៅមក។ ជោគជ័យរបស់ខ្ញុំថ្ងៃនេះ បន្ថែមពីលើការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់ខ្ញុំផ្ទាល់ មានការជួយជ្រោមជ្រែង និងការចែករំលែកជាច្រើនពីពុកម៉ែបងប្អូន និងលោក ទ្រុង។ នាងបានផ្លាស់ទៅប្រទេសបារាំងតាំងពីអាយុ 11 ឆ្នាំ ហើយបានប្រើភាសាបារាំងជាភាសាសំខាន់របស់នាង ប៉ុន្តែខ្ញុំឃើញថានាងនៅតែមិនភ្លេចភាសាកំណើតរបស់នាងទេ ភាសាវៀតណាម? - វាជាការពិតដែលថាជនជាតិវៀតណាមជាច្រើនដែលធ្វើអន្តោប្រវេសន៍ទៅប្រទេសបារាំងនៅវ័យក្មេងនឹងបន្ទាប់ពីជាច្រើនទសវត្សរ៍មកហើយ "ភ្លេច" ជនជាតិវៀតណាមច្រើនឬតិច។ ប៉ុន្តែ​សម្រាប់​ខ្ញុំ វៀតណាម​ជា​ដើម។ ខ្ញុំមិនអាចបំភ្លេចឫសរបស់ខ្ញុំបានទេ។ វប្បធម៌ និងភាសាវៀតណាមស្ថិតនៅក្នុងឈាមរបស់ខ្ញុំ។ កាល​គ្រួសារ​ខ្ញុំ​នៅ​ប្រទេស​វៀតណាម ខ្ញុំ​ជា​ចៅ​ស្រី​ពៅ​ក្នុង​គ្រួសារ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​បាន​ជីដូន​ស្រឡាញ់​ខ្លាំង​ណាស់។ ជារឿយៗខ្ញុំមើលរឿងភាគទូរទស្សន៍ ភាពយន្តក្បាច់គុនហុងកុងជាមួយជីដូនរបស់ខ្ញុំ។ តាមរយៈខ្លឹមសារនៃភាពយន្ត ( The Dragon Saber, The Return of the Condor Heroes ។ ទម្លាប់​មើល​កុន​ជាមួយ​ជីដូន​របស់​ខ្ញុំ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​រហូត​ដល់​គ្រួសារ​ខ្ញុំ​បាន​ផ្លាស់​ទៅ​រស់នៅ​ប្រទេស​បារាំង។ នាង​នៅ​តែ​រក្សា​ទម្លាប់​ហៅ​ខ្ញុំ​ទៅ​មើល​កុន​ជាមួយ​គ្នា ទោះ​បី​ជា​មិន​ញឹកញាប់ ហើយ​ខ្ញុំ​ក៏​មិន​រំភើប​ដូច​ពេល​នៅ​វៀតណាម​ដែរ។ ក្រោយ​មក ខ្ញុំ​បាន​ស្តាប់​ព័ត៌មាន​ជា​ភាសា​វៀតណាម​យ៉ាង​សកម្ម​ដើម្បី​តាម​ដាន​ស្ថានការណ៍​នៅ​ស្រុក​កំណើត ហើយ​ក៏​ចេះ​ភាសា​វៀតណាម​ដែរ។ ឥឡូវនេះ ខ្ញុំក៏បង្រៀន និងអនុវត្តភាសាវៀតណាមជាមួយកូនស្រីរបស់ខ្ញុំតាមរបៀបដែលជីដូនរបស់ខ្ញុំបានធ្វើកាលពីអតីតកាល។ ក្រៅ​ពី​រឿង​ហុងកុង ខ្ញុំ​ក៏​មើល​រឿង​កូរ៉េ​ដែរ តាម​រយៈ​ការ​ដាក់​ជា​ភាសា​វៀតណាម ឬ​មាន​ចំណង​ជើង​រង។ ក្នុងនាមជាពលរដ្ឋបារាំងដើមកំណើតវៀតណាម តើពាក្យវៀតណាមមានន័យយ៉ាងណាចំពោះអ្នក? - សម្រាប់ខ្ញុំ ពាក្យវៀតណាមពីរគឺនៅក្នុងឈាមរបស់ខ្ញុំ និងនៅក្នុងចិត្តរបស់ខ្ញុំ។ ថ្វីត្បិតតែរស់នៅប្រទេសបារាំងក៏ដោយ ឪពុកម្តាយ បងប្អូន សាច់ញាតិ និងប្តីរបស់ខ្ញុំមានដើមកំណើតជាជនជាតិវៀតណាម ដូច្នេះអាចនិយាយបានថា ប្រទេសវៀតណាមមានវត្តមាននៅក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃរបស់ខ្ញុំ។ ពេញមួយជីវិតរបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំដឹងគុណចំពោះគ្រួសាររបស់ខ្ញុំ។
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 10
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 13
លោកស្រី Stéphanie Do គឺជាតំណាងស្ត្រីដំបូងគេនៃដើមកំណើតអាស៊ីដែលត្រូវបានជ្រើសរើសក្នុងសភាជាតិបារាំង (អាណត្តិ 2017 - 2022)។ អ្វី​ដែល​ជា​រឿង​គួរ​ឱ្យ​ចាប់​អារម្មណ៍​និង​បំផុស​គំនិត​។ ហេតុអ្វីបានជាអ្នកសម្រេចចិត្តចូលនយោបាយ? - សហគមន៍ជនអន្តោប្រវេសន៍អាស៊ីដែលខ្ញុំជាកម្មសិទ្ធិគឺកម្រតំណាងនៅក្នុងនយោបាយបារាំងណាស់។ មនុស្សតែងតែសិក្សាដើម្បីក្លាយជាវិស្វករ វេជ្ជបណ្ឌិត ឬអ្នកជំនួញ។ សម្រាប់​មនុស្ស​ជា​ច្រើន នយោបាយ​ជា​ពិភព​ដ៏​ស្មុគស្មាញ ហើយ​អាច​បង្ក​ឱ្យ​មាន​ការ​ថប់​បារម្ភ​ជា​ខ្លាំង។ សម្រាប់ខ្ញុំ ដែលជាជនអន្តោប្រវេសន៍វៀតណាម ដើម្បីក្លាយជាសមាជិកសភាសម្រាប់ប្រជាជនបារាំងចំនួន 68 លាននាក់ គឺជារឿងដែលមើលទៅមិនអាចទៅរួចនោះទេ។ ខ្ញុំបានចាប់ផ្តើមអាជីពរបស់ខ្ញុំនៅក្នុងវិស័យឯកជន ហើយបានផ្លាស់ប្តូរតំណែងជារៀងរាល់ឆ្នាំ។ នៅពេលធ្វើការនៅ Mazars International Consulting Group ខ្ញុំត្រូវបានតែងតាំងជាអ្នកគ្រប់គ្រងកម្រិត 3 ហើយនឹងក្លាយជាអ្នកគ្រប់គ្រងជាន់ខ្ពស់ ប្រសិនបើខ្ញុំបន្តធ្វើការនៅ Group។ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​បាន​សម្រេច​ចិត្ត​ចូល​បម្រើ​ការងារ​ស៊ីវិល ដោយ​ចូល​បម្រើ​ការងារ​នៅ​ក្រសួង​សេដ្ឋកិច្ច ហិរញ្ញវត្ថុ ឧស្សាហកម្ម និង​ឌីជីថល ដើម្បី​ធ្វើ​ជា​អ្នក​គ្រប់​គ្រង​គម្រោង។ ហេតុផលសម្រាប់ការសម្រេចចិត្តនេះគឺថាខ្ញុំតែងតែចូលចិត្តបញ្ហាប្រឈម។ ខ្ញុំ​មិន​អាច​នៅ​ក្នុង​តំបន់​សុខ​ស្រួល​របស់​ខ្ញុំ​ទេ ហើយ​ត្រូវ​ប្រឈម​មុខ​នឹង​ការ​ប្រជែង។ ការងារនៅក្រសួងសេដ្ឋកិច្ច និងហិរញ្ញវត្ថុបានលាតត្រដាងខ្ញុំពីនយោបាយ និងផ្តល់ឱ្យខ្ញុំយល់កាន់តែច្បាស់អំពីនយោបាយ។ នេះគឺជាដំណាក់កាលដែលលោក Emmanuel Macron មិនទាន់ជាប់ឆ្នោតជាប្រធានាធិបតីបារាំង និងជារដ្ឋមន្ត្រីក្នុងរដ្ឋាភិបាល។ នៅឆ្នាំ 2016 គាត់បានបង្កើតចលនា En Marche (On the Move) ។ នៅប្រទេសបារាំង មនុស្សនិយាយច្រើនអំពីលោក Macron ក្នុងតួនាទីជារដ្ឋមន្ត្រី។ នៅពេលដែលគាត់ចាកចេញពីតំណែងជារដ្ឋមន្ត្រី ហើយបានបង្កើតចលនាដូចខាងលើ ខ្ញុំបាននិយាយទៅកាន់ខ្លួនឯងថា "តោះមើលថាតើគាត់អាចធ្វើអ្វីសម្រាប់ប្រទេសបារាំង"។
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 14
ដូច្នេះ ខ្ញុំ​បាន​ចូល​រួម​កិច្ច​ប្រជុំ​ដែល​ដឹកនាំ​ដោយ​លោក Macron ហើយ​បាន​ស្តាប់​គាត់​បង្ហាញ​ពី​ផែនការ​របស់​គាត់​សម្រាប់​ប្រទេស​បារាំង។ ខ្ញុំចាប់អារម្មណ៍ភ្លាមៗចំពោះផែនការនេះ។ អ្វី​ដែល​គាត់​លើក​ឡើង​គឺ​ស្រប​ទាំង​ស្រុង​នឹង​ការ​គិត​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​ខ្ញុំ៖ ស្តាប់​ពលរដ្ឋ​ម្នាក់ៗ​វិភាគ​រក​មូលហេតុ រួច​ផ្តល់​ដំណោះស្រាយ​ចំពោះ​បញ្ហា​ដែល​បាន​លើក​ឡើង។ ការងាររបស់ខ្ញុំ - ប្រឹក្សាយោបល់ - គឺស្តាប់ និងផ្តល់ដំណោះស្រាយ។ បើនេះជារឿងនយោបាយ ខ្ញុំនឹងធ្វើវាទាំងស្រុង។ ខ្ញុំបានចុះឈ្មោះជាអ្នកស្ម័គ្រចិត្ដសម្រាប់ចលនា ហើយត្រូវបានជ្រើសរើសដោយ Emmanuel Macron ដើម្បីបម្រើជាអ្នកប្រឹក្សាដែលត្រួតពិនិត្យនាយកដ្ឋាន Seine-et-Marne ។ ដោយ​មាន​ការ​សាទរ​របស់​ខ្ញុំ​ក្នុង​ការ​ចូល​រួម​ចំណែក​ដល់​ប្រទេស​បារាំង និង​ចលនា​នេះ ខ្ញុំ​បាន​ក្លាយ​ជា​សកម្ម​ខ្លាំង​ណាស់។ ដំបូងឡើយ ខ្ញុំគិតតែពីការងារស្ម័គ្រចិត្ដពីរម៉ោងក្នុងមួយសប្តាហ៍ប៉ុណ្ណោះ ប៉ុន្តែបន្ទាប់មកជារៀងរាល់ល្ងាច និងចុងសប្តាហ៍ ខ្ញុំរវល់នឹងការងារនេះ។ នៅពេលដែល Emmanuel Macron ជាប់ឆ្នោតជាប្រធានាធិបតីបារាំងក្នុងខែឧសភា ឆ្នាំ 2017 ការបោះឆ្នោតសភាបារាំងក៏ខិតជិតមកដល់ដែរ។ និយាយ​តាម​ត្រង់ ខ្ញុំ​មិន​គិត​ថា​នឹង​រត់​ទេ។ ប៉ុន្តែសកម្មជនបានលើកទឹកចិត្តខ្ញុំឱ្យរត់នៅក្នុងនាយកដ្ឋានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ខ្ញុំ (នាយកដ្ឋាន Seine-et-Marnem ដែលខ្ញុំកាន់តំណែងជាអ្នកប្រឹក្សាយោបល់នៃចលនា En Marche) ។ នៅក្នុងការបង្ហាញនូវសាមគ្គីភាពជាមួយសហការីរបស់ខ្ញុំដែលនៅជាមួយខ្ញុំពេញមួយឆ្នាំនៃការងារក្នុងចលនា ខ្ញុំបានសម្រេចចិត្តឈរឈ្មោះក្នុងតំណែង និងប្រកួតប្រជែងជាមួយបេក្ខជនស្រីពីរនាក់ផ្សេងទៀត។ ម្នាក់ជាអតីតរដ្ឋមន្ត្រី និងម្នាក់ទៀតជាមេធាវី។ ទន្ទឹមនឹងនេះដែរ ខ្ញុំមានអាយុត្រឹមតែ 38 ឆ្នាំនៅឆ្នាំនោះ ហើយស្ទើរតែជាឥស្សរជននយោបាយដែលមិនស្គាល់។ ខ្ញុំ​ចូល​ប្រឡូក​ក្នុង​នយោបាយ​ដោយ​ចិត្ត​រាប​ទាប ទោះ​បី​ជា​ខ្លាច​បន្តិច​ក៏​ដោយ។ ព្រោះ​មុន​ខ្ញុំ គ្មាន​ស្ត្រី​អាស៊ី​ណា​ម្នាក់​ធ្វើ​ដូច​គ្នា​ទេ។ ខ្ញុំ​ក៏​មិន​ស៊ាំ​នឹង​ការ​ពង្រីក​រូប​ថត​របស់​ខ្ញុំ ហើយ​ព្យួរ​នៅ​តាម​ផ្លូវ​ជាមួយ​ពាក្យ​ស្លោក​យុទ្ធនាការ​របស់​ខ្ញុំ​ដែរ។ ខ្ញុំ​មិន​គិត​ថា​ខ្ញុំ​នឹង​ឈ្នះ​ការ​បោះ​ឆ្នោត​ហើយ​ចាក​ចេញ​ពី​ការងារ​នៅ​ក្រសួង​សេដ្ឋកិច្ច ហិរញ្ញវត្ថុ ឧស្សាហកម្ម និង​កិច្ចការ​ឌីជីថល ប៉ុន្តែ​បើ​ទោះ​បី​ធ្វើ​យុទ្ធនាការ​បោះ​ឆ្នោត​យ៉ាង​ខ្លាំង​ក៏​ដោយ ក៏​ខ្ញុំ​មិន​ភ័យ​ដែរ។ ខ្ញុំចាំបានថា នៅពេលដែលបានជួបអ្នកបោះឆ្នោតនៅក្នុងសង្កាត់ជាយក្រុង វាគឺជាខែឧសភា ហើយដើមឈើ cherry ត្រូវបានផ្ទុកដោយផ្លែប៊ឺរី។ យើងឈប់រើសផ្លែឈើ ហើយភ្លក់វានៅទីនោះ ក្រោមពន្លឺថ្ងៃ។ គ្រប់​គ្នា​សើច​លេង​យ៉ាង​សប្បាយ។ ទីបំផុត ជោគវាសនាបាននាំខ្ញុំទៅសភា ហើយជីវិតថ្មីបានចាប់ផ្តើម។
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 16
ក្នុងអំឡុងពេល៥ឆ្នាំរបស់អ្នកនៅក្នុងសភាជាតិបារាំង តើអ្នកបានបន្សល់ទុកនូវអ្វីជាតំណាងរាស្រ្តស្ត្រីដំបូងគេដែលមានដើមកំណើតអាស៊ី? -តួនាទីរបស់តំណាងរាស្រ្ត គឺគ្រប់គ្រងសកម្មភាពរបស់រដ្ឋាភិបាល ធ្វើសេចក្តីព្រាងច្បាប់ វិសោធនកម្មឯកសារ និងបោះឆ្នោតអនុម័តច្បាប់។ ក្នុងអំឡុងពេលអាណត្តិរបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំបានធ្វើសំណើជិត 400 ហើយបានអនុម័តច្បាប់ច្រើនជាង 10 (ជាមួយនឹងឈ្មោះរបស់ Stéphanie Do នៅលើពួកវា)។ ក្រឡេកមើលទៅក្រោយ ខ្ញុំបានធ្វើការដូចអ្នកចម្បាំង ដើម្បីធ្វើការងារយ៉ាងច្រើន ដែលខ្ញុំជឿថានឹងរួមចំណែកដល់ការអភិវឌ្ឍន៍ប្រទេសបារាំង។ ជាការពិតណាស់ ខ្ញុំក៏ត្រូវចំណាយពេលច្រើនក្នុងការបញ្ចុះបញ្ចូលសមាជិកសភាផ្សេងទៀតឱ្យគាំទ្រខ្ញុំ។ ខ្ញុំធ្វើការពេញមួយសប្តាហ៍ ស្ទើរតែគ្មានថ្ងៃសម្រាក។ កាលវិភាគរបស់ខ្ញុំគឺ 3 ថ្ងៃនៅក្នុងសភា 2 ថ្ងៃក្នុងស្រុក និងចុងសប្តាហ៍នៃការងារចល័ត។ នៅពេលដែលខ្ញុំទៅតំបន់នោះ ខ្ញុំជួបអ្នកបោះឆ្នោត និងស្តាប់យោបល់របស់អ្នកគ្រប់គ្នា រួមទាំងជនអនាថាដែលខ្ញុំជួបនៅតាមផ្លូវផងដែរ។ ដោយផ្អែកលើមតិរបស់សមាជិកសភារបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំបានផ្តួចផ្តើមសកម្មភាពដើម្បីជួយសហគមន៍ និងបង្កើតច្បាប់។ លើសពីនេះ ខ្ញុំក៏បានរាយការណ៍អំពីថវិកាលំនៅឋានជូនគណៈកម្មាធិការកិច្ចការសេដ្ឋកិច្ច និងធ្វើសវនាការជាមួយបុគ្គលសំខាន់ៗក្នុងវិស័យនេះ។ ក្នុងអំឡុងពេលកាន់តំណែងរបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំបានធ្វើការដើម្បីជំរុញកំណែទម្រង់លើការបណ្ដុះបណ្ដាលវិជ្ជាជីវៈ និងកម្មសិក្សា ដែលបណ្តាលឱ្យភាពអត់ការងារធ្វើធ្លាក់ចុះពីមួយឆ្នាំទៅមួយឆ្នាំ។ យើង​ក៏​អនុវត្ត​សកម្មភាព​ជួយ​ដល់​អាជីវកម្ម លើក​កម្ពស់​អំណាច​ទិញ​ក្នុង​គ្រួសារ ជួយ​ពលរដ្ឋ​ជួប​ការលំបាក មនុស្ស​ចាស់ ការពារ​សមភាពយេនឌ័រ និង​ការអភិវឌ្ឍន៍​ស្ត្រី។ ផ្នែកខ្លះដែលខ្ញុំយកចិត្តទុកដាក់ផងដែរគឺការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ និងបញ្ហាយុវជន។ ខ្ញុំ​ក៏​បាន​ចូល​រួម​ក្នុង​ការ​បង្កើត​អត្ថបទ​ដំបូង​ស្តី​ពី​ច្បាប់​ស្តី​ពី​ការ​ទុក​ចិត្ត​សកម្មភាព​នយោបាយ។ នេះពិតជាបដិវត្តន៍។ យើងបានបោះឆ្នោតលុបចោលថវិកាបម្រុងរបស់សភា ដែលជាជំនួយរបស់រដ្ឋដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកតំណាងចំណាយតាមឆន្ទៈ។ សូមអរគុណចំពោះច្បាប់នេះ រាល់កាក់ដែលបានចំណាយឥឡូវនេះត្រូវតែគិតជាប្រាក់ ហើយវាត្រូវបានហាមឃាត់មិនឱ្យប្រើវាសម្រាប់គោលបំណងផ្ទាល់ខ្លួន ឬគ្រួសាររបស់សមាជិកសភា។
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 19
ចូល​រួម​រដ្ឋ​សភា ខ្ញុំ​មាន​សេចក្តី​រីក​រាយ​និង​មោទនភាព​មួយ​ទៀត​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​ជា​ប្រធាន​សមាគម​មិត្ត​ភាព​បារាំង​-​វៀត​ណាម ក្លាយ​ជា​ស្ពាន​សកម្ម​ក្នុង​ការ​អភិវឌ្ឍ​ទំនាក់​ទំនង​រវាង​ប្រទេស​ទាំង​ពីរ។ ក្នុងកំឡុងឆ្នាំ ២០១៧-២០២២ នៅពេលដែលមេដឹកនាំវៀតណាមមកបំពេញទស្សនកិច្ចនៅប្រទេសបារាំង ក៏ដូចជាមេដឹកនាំបារាំងមកបំពេញទស្សនកិច្ចនៅវៀតណាម ខ្ញុំអាចចូលរួមក្នុងកម្មវិធីផ្លូវការជាច្រើនដង និងមានវត្តមាននៅក្នុងពិធីទទួលភ្ញៀវដ៏សំខាន់បំផុត។ អាចនិយាយបានថា នេះគឺជាដំណាក់កាលដែលសមាគមមិត្តភាពបារាំង-វៀតណាមនៅរដ្ឋសភាបារាំងមានសកម្មភាពយ៉ាងខ្លាំងជាមួយនឹងកម្មវិធីការងារ និងផ្លាស់ប្តូរជាបន្តបន្ទាប់។ ព្រឹត្តិការណ៍ដ៏សំខាន់បំផុតគឺនៅពេលដែលជំងឺរាតត្បាត Covid បានផ្ទុះឡើង ខ្ញុំបានស្នើសុំយ៉ាងសកម្មពីប្រធានាធិបតីបារាំងឱ្យផ្តល់វ៉ាក់សាំងដល់ប្រទេសវៀតណាម ហើយការស្នើសុំនេះត្រូវបានសម្រេចជាមួយនឹងវ៉ាក់សាំងចំនួន 600,000 ដូស ដែលត្រូវបានបញ្ជូនទៅប្រទេសវៀតណាម នៅពេលដែលវ៉ាក់សាំងមានតម្លៃ និងខ្វះខាតជាសកល។ ភារកិច្ច​របស់​អនុប្រធាន​រដ្ឋសភា​គឺ​ពិតជា​មិន​ងាយស្រួល​នោះទេ។ ខ្ញុំ​បាន​ទទួល​ការ​គំរាម​សម្លាប់​ដោយ​សារ​បេតិកភណ្ឌ​អាស៊ី​របស់​ខ្ញុំ​នៅ​ពេល​ដែល​ខ្ញុំ​កាន់​តំណែង​ក្នុង​សភា។ ជាពិសេស ខ្ញុំមិនអាចបំភ្លេចដំណាក់កាលមួយនៃវិបត្តិសុខភាពបានទេ។ នៅពេលនោះ ខ្ញុំបានតស៊ូយ៉ាងស្វិតស្វាញដើម្បីធ្វើការចាក់វ៉ាក់សាំង Covid ជាកាតព្វកិច្ច ទោះបីជាមានការប្រឆាំងជាច្រើនក៏ដោយ។ ប្រហែល​ជា​អ្នក​ប្រឆាំង​ថ្នាំ​វ៉ាក់សាំង​ទាំង​អស់​មិន​បាន​ឆ្លង​កាត់​ទុក្ខ​លំបាក​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​ជួប​នោះ​ទេ។ ធ្លាប់​យក​ម្ដាយ​ទៅ​បន្ទប់​សង្គ្រោះ​បន្ទាន់​ក្នុង​ស្ថានភាព​ធ្ងន់ធ្ងរ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​ខ្ញុំ​នឹង​បាត់​បង់​ម្តាយ​របស់​ខ្ញុំ ហើយ​តាម​រយៈ​ឧប្បត្តិហេតុ​នោះ ខ្ញុំ​ជឿ​កាន់​តែ​ច្រើន​ទៀត​ថា ដំណោះស្រាយ​ថ្នាំ​បង្ការ​គឺ​ត្រឹមត្រូវ​។ តើ​អ្វី​ទៅ​ជា​អាថ៌កំបាំង​ដើម្បី​ឈ្នះ​លើ​អ្នក​បោះឆ្នោត​បារាំង​ក្នុង​នាម​ជា​ស្ត្រី​ដើម​កំណើត​អាស៊ី? - ខ្ញុំតែងតែជាខ្លួនឯង! តែងតែព្យាយាមបំពេញទំនួលខុសត្រូវរបស់អ្នកដោយកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងល្អបំផុត នៅពេលខ្ញុំបោះពុម្ពសៀវភៅអនុស្សាវរីយ៍របស់ខ្ញុំ ខ្ញុំមានកិត្តិយសណាស់ដែលបានឱ្យប្រធានាធិបតី Emmanuel Macron សរសេរពាក្យមុន ដោយក្នុងនោះគាត់បានសរសេរថា "Stéphanie Do បានឈានដល់តំណែងនេះ ដោយសារភាពអត់ធ្មត់របស់នាង បំណងប្រាថ្នារបស់នាងដើម្បីជោគជ័យ និងការលះបង់របស់នាងចំពោះអ្នកដទៃ" ។ នាង​បាន​ចាប់​យក​រាល់​ឱកាស​ដែល​បារាំង​ផ្តល់​ឲ្យ​នាង ហើយ​បាន​សង​បារាំង​វិញ​មួយ​រយ​ដង​។ លោកប្រធានាធិបតី Macron ក៏បានសរសេរថា៖ «រយៈពេល៥ឆ្នាំ (២០១៧-២០២២) លោកស្រីមិនដែលធ្វេសប្រហែសនឹងភារកិច្ចរបស់ខ្លួនឡើយ ដោយតែងតែខិតខំពង្រឹងទំនាក់ទំនងរបស់យើងជាមួយមាតុភូមិក្នុងតួនាទីជាប្រធានសមាគមមិត្តភាពបារាំង-វៀតណាម (នៅរដ្ឋសភាបារាំង) ហើយក៏ព្យាយាមការពារពលរដ្ឋបារាំងក្នុងការប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹងជំងឺកូវីដ ក្នុងនាមជាសមាជិកសភាតែងតែមានវត្តមាននៅជួរមុខ។ ខ្ញុំចង់ខ្ចីយោបល់របស់ប្រធានាធិបតីបារាំងមកជំនួសចម្លើយរបស់ខ្ញុំ។ តាមគំនិតរបស់អ្នក តើវិស័យអ្វីខ្លះដែលអាចជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរវាងវៀតណាម និងបារាំងនាពេលខាងមុខ? - ប្រទេសទាំងពីរមានទំនាក់ទំនងយូរអង្វែង និងនិរន្តរភាព ដោយមានសក្ដានុពលជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើវិស័យសេដ្ឋកិច្ច វប្បធម៌ អប់រំ វិទ្យាសាស្ត្រ និងបច្ចេកវិទ្យា ... ការអនុវត្តពេញលេញនៃកិច្ចព្រមព្រៀងពាណិជ្ជកម្មសេរីរវាងវៀតណាម និងសហភាពអឺរ៉ុបនឹងបន្តជួយសម្រួលដល់ការធ្វើពាណិជ្ជកម្ម និងទីផ្សារ និងការពារកម្មសិទ្ធិបញ្ញារវាង EU និងវៀតណាមនិយាយរួម និងរវាងបារាំងនិងវៀតណាមនិយាយដោយឡែក។ ផ្ទាល់ ខ្ញុំ​ចង់​ធ្វើ​ជា​ស្ពាន​រវាង​ប្រទេស​ទាំង​ពីរ ហើយ​ធ្វើ​អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​អាច​ធ្វើ​បាន។
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 20
តើ​អ្នក​មាន​ផែនការ​អ្វី​សម្រាប់​អនាគត? - បច្ចុប្បន្នខ្ញុំបន្តធ្វើការនៅក្រសួងសេដ្ឋកិច្ច ហិរញ្ញវត្ថុ ឧស្សាហកម្ម និងឌីជីថល។ ហើយក៏បានចូលរួមជាមួយ TST Consulting ដែលជាក្រុមហ៊ុនផ្តល់ប្រឹក្សា និងគាំទ្រលើវិស័យផ្សេងៗក្នុងប្រទេសបារាំង និងវៀតណាម។ ខ្ញុំ​ហើយ​នឹង​បន្ត​ឆន្ទៈ​នយោបាយ​របស់​ខ្ញុំ ឈរឈ្មោះ​ឲ្យ​រដ្ឋសភា ដើម្បី​អនុវត្ត​គំនិត និង​សកម្មភាព​ដើម្បី​ផលប្រយោជន៍​ប្រជាជន និង​ប្រទេស​បារាំង។ ខ្ញុំ​នៅ​មាន​ការងារ​ជា​ច្រើន​នៅ​ខាង​មុខ​ខ្ញុំ។
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 22

Kommentar (0)

Simple Empty
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ស្ថានសួគ៌ និងផែនដីចុះសម្រុងគ្នា រីករាយជាមួយភ្នំ និងទន្លេ
កាំជ្រួច​បាញ់​ពេញ​មេឃ​ដើម្បី​អបអរ​ខួប​៥០​ឆ្នាំ​នៃ​ការ​បង្រួបបង្រួម​ជាតិ
50 ឆ្នាំនៃការបង្រួបបង្រួមជាតិ: កន្សែងបង់ក - និមិត្តសញ្ញាអមតៈនៃប្រជាជនភាគខាងត្បូង
ពេលដែលក្រុមឧទ្ធម្ភាគចក្របានហោះឡើង

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល