Thu Xa មានស្រុកកំណើតនៅឃុំ Cuu Minh Huong និងឃុំ Tan Thuoc Minh Huong ក្រុមក្មេងទំនើង Minh Huong ពីរនាក់រួមជាមួយក្រុមក្មេងទំនើងជនជាតិចិន 4 នាក់នៅ Quang Ngai ។
ដោយសារតែវាជា Guild វាមិនមានព្រំដែនរដ្ឋបាលទេ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ នៅវៀតណាមនៅតែមានឃុំ Minh Huong មួយចំនួនដែលមានព្រំប្រទល់រដ្ឋបាលជាក់លាក់ ដូចជាឃុំ Minh Huong នៅ Quang Nam ឬឃុំ Minh Huong (ផ្លូវ Thanh Ha) នៅ Thua Thien - Hue ជាដើម។ ហៅ Cuu Minh Huong Xa មានន័យថារដ្ឋរបស់ប្រជាជន Minh Huong ចាស់; ឃុំ Tan Thuoc Minh Huong មានន័យថា រដ្ឋរបស់ប្រជាជន Minh Huong ដែលទើបធ្វើអន្តោប្រវេសន៍។
នៅ Thu Xa ក៏មានរដ្ឋចិនចំនួនបួនផងដែរគឺ Trieu Chau, Quang Dong, Hai Nam និង Phuc Kien ដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យដំណើរការ។ ទាំងនេះគឺជាក្រុមក្មេងទំនើងចិនចំនួន 4 ដែលរដ្ឋាភិបាលកណ្តាលបានអនុញ្ញាតឱ្យធ្វើប្រតិបត្តិការនៅខេត្ត Quang Ngai ក៏ដូចជាប្រទេសវៀតណាមកណ្តាល។
នៅវៀតណាមកណ្តាល មានរដ្ឋសកម្មតែបួនប៉ុណ្ណោះ មិនដូចនៅភាគខាងត្បូងដែលមានរដ្ឋចំនួន 5 គឺ ឆាចូវ ក្វាងទុង ហៃណាន ហ្វូជៀន និងហាកកា។
ផ្លូវ Thu Xa ត្រូវបានបង្កើតឡើងនៅលើដីនៃឃុំ Thu Sa និងភូមិ Ha Khe ឃុំ Nghia Ha ស្រុក Chuong Nghia ខេត្ត Tu Nghia ។ វាអាចទៅរួចដែលឃុំ Thu Sa ត្រូវបានប្តូរឈ្មោះពីឃុំ Tang Sai (1813) នៃ Ha Bac ស្រុក Chuong Nghia ខេត្ត Tu Nghia ពេលវេលាផ្លាស់ប្តូរគឺពីឆ្នាំ 1813 - 1875; ភូមិ Ha Khe ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរពីភូមិ Ngoi Tom (1813) ឃុំ Ha ស្រុក Chuong Nghia ខេត្ត Tu Nghia ពេលវេលាផ្លាស់ប្តូរគឺនៅឆ្នាំ 1824 នៅក្នុងឯកសារ "ញត្តិ Minh Mang" ។
ទីក្រុងបុរាណ Thu Xa គឺជាឈ្មោះរបស់វៀតណាមសម្រាប់ផ្លូវបុរាណដែលមានទីតាំងនៅព្រំប្រទល់នៃ Thu Sa និង Ha Khe ។ ក្រោយមកនៅពេលដែលបារាំងបានបង្កើតតំបន់ទីក្រុងនៅឆ្នាំ 1932 ពួកគេក៏បានហៅវាថា Thu-xa ប៉ុន្តែចំពោះជនជាតិចិនវាត្រូវបានគេហៅថាផ្លូវ Tan An ។
ស្តេច Bao Dai បានយាងទៅទស្សនាសាលប្រជុំ Hainan ក្នុងឆ្នាំ 1933 នៅទីក្រុងបុរាណ Thu Xa ខេត្ត Quang Ngai។ (ប្រភព៖ L'Association des Amis du Vieux Hue)
យោងតាមការពិពណ៌នាឆ្នាំ 1887 របស់អគ្គកុងស៊ុល Binh Dinh Charles Lemire នៅពេលគាត់ឆ្លងកាត់ផ្លូវ Thu Xa: “ទីក្រុង Tan An របស់ចិន៖ ទន្លេ Co Luy ដែលឆាប់ប្តូរឈ្មោះជា Ve Giang នាំទៅដល់ទីក្រុង Tan An របស់ចិនក្នុងរយៈពេលមួយម៉ោង។
ផ្លូវមួយដែលរត់កាត់ច្រាំងខាងឆ្វេងចូលតាមផ្លូវធំ ហើយទៅដល់បន្ទាយក្នុងរយៈពេលពីរម៉ោងកន្លះ។ ទីក្រុងនេះត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយផ្លូវកាត់កែងវែងៗពីរជួរជាមួយនឹងហាងឥដ្ឋ និងក្បឿង ដែលកន្លែងខ្លះមានជាន់។ សំរាមមួយចំនួនធំត្រូវបានបោះយុថ្កានៅមុខ Chinatown ដែលម្ចាស់ ២០០ នាក់មកពីរដ្ឋចំនួន ៤ ។
ការពិពណ៌នារបស់ C. Lemire បង្ហាញថា ផ្លូវ Thu Xa ត្រូវបានគេហៅថា Tan An ដែលមានផ្លូវកាត់កែងពីរ ផ្ទះត្រូវបានសាងសង់ពីឥដ្ឋ និងក្បឿង ហើយខ្លះមានជាន់។ នៅតាមបណ្តោយ Chinatown មានសំរាមមួយចំនួនធំបានបោះយុថ្កា និងមានប្រជាជនប្រហែល 200 នាក់មកពីរដ្ឋចំនួន 4 គឺ Chaozhou, Guangdong, Fujian និង Hainan ។ នៅក្នុងការពិពណ៌នាបន្ទាប់ គាត់ក៏បាននិយាយថា Thu Xa មានទំនាក់ទំនងពាណិជ្ជកម្មជាមួយសិង្ហបុរី ហៃណាន និងហុងកុង។
ឃ្លាំងផ្ទុកស្ករស ប្រេងសាំង កប្បាស ឥន្ទ្រា ប្រេងដូង... ផលិតផលសំខាន់ៗនៅក្វាងង៉ៃនៅពេលនោះ។ បន្ថែមពីលើនេះ លោកថា ទីក្រុងនេះមានប្រជាជនប្រមាណ ៥ពាន់នាក់ ដែលមានមនុស្សច្រើននៅពេលនោះ។ លើសពីនេះ លោកក៏បានរៀបរាប់អំពីផ្ទះរបស់អភិបាលរងខេត្ត Nguyen Than ដែលគ្រប់គ្រងដោយកម្លាំង Nghia Dinh Son Phong (ដែលគ្រប់គ្រង Truong Luy) ថា “មហាកុកងឺថាន់មានផ្ទះពីរជាន់ដ៏អស្ចារ្យដែលសាងសង់នៅកណ្តាលទីក្រុង និងធ្វើពីឈើឆ្លាក់យ៉ាងប្រណិត។
ទាហានត្រូវបានគេដាក់ពង្រាយនៅតាមវត្តអារាម ប្រដាប់ដោយកាំភ្លើងពីស្តុង និងកាប៊ីន ពួកគេមានកម្លាំង និងបំពាក់យ៉ាងល្អ»។
មុននោះ ក្នុងឆ្នាំ ១៨៨៦ Camile Paris មន្ត្រីទូរលេខបារាំង មានឱកាសទៅសួរសុខទុក្ខ និងរៀបរាប់យ៉ាងខ្លីអំពីវិថី Thu Xa៖ “ខ្ញុំបានត្រឡប់មកទីក្រុងវិញតាមរយៈ Tan An ជាទីក្រុងដែលភាគច្រើនជាជនជាតិចិន ហើយជាឃ្លាំងរបស់ខេត្ត។ ទីក្រុងនេះស្រដៀងនឹង Pho Yen ។
នៅឆ្នាំ១៨៨៦ ជនជាតិអាណ្ណាម ដែលខ្ញុំបានសួរអំពីឈ្មោះតំបន់នោះ បាននិយាយថា វាជា ធូសា ប្រជាជនទីពីរ និងទីបី ក៏បានបញ្ជាក់ឈ្មោះនេះដែរ។ ប៉ុន្តែទីក្រុងដែលគេហៅថា Tan An រួមបញ្ចូលក្នុងតំបន់របស់ខ្លួន មានភូមិជាច្រើនដែលនៅតែរក្សាឈ្មោះបុរាណរបស់ពួកគេ។
ហើយពេលខ្ញុំសួរអ្នកស្រុក ខ្ញុំនៅក្នុងភូមិមួយនោះ។ ដូច្នេះគួរតែហៅថា តាន់ អាន មិនមែនធូ សាទេ។
ផលិតផលក្នុងស្រុកត្រូវបាននាំមកទីក្រុងនេះដោយឈ្មួញចិនដើម្បីធ្វើពាណិជ្ជកម្មឬបញ្ចាំការប្រមូលផលរបស់ពួកគេ អ្វីដែលខ្ញុំបាននិយាយអំពី Tan Quan នៅភាគខាងជើង Binh Dinh ក៏អាចអនុវត្តចំពោះ Tan An ផងដែរ។ ទីក្រុងនេះនាំមកនូវចំណូលពន្ធយ៉ាងច្រើន»។
គាត់នៅតែបញ្ជាក់ថា Thu Xa ត្រូវតែហៅជាផ្លូវការថាទីក្រុង Tan An ទោះបីជាជនជាតិដើមអាណ្ណាមទាំងអស់ហៅថា Thu Xa ក៏ដោយ។
នៅឆ្នាំ 1932 អគ្គសេនាធិការនៃវៀតណាមកណ្តាលបានចេញក្រឹត្យមួយនៅថ្ងៃទី 16 ខែមករាឆ្នាំ 1932 ស្តីពីការបង្កើតតំបន់ទីក្រុង Thu Xa នៅលើទឹកដីនៃ Thu Xa និង Ha Khe ។ ក្រឹត្យនេះត្រូវបានអនុម័តដោយអគ្គទេសាភិបាលឥណ្ឌូចិន យោងតាមក្រឹត្យនៅថ្ងៃទី 13 ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ 1932។ នៅពេលនេះ ទីក្រុងបុរាណ Thu Xa ត្រូវបានហៅជាផ្លូវការថាជាតំបន់ទីក្រុង ហើយត្រូវបានគ្រប់គ្រងជាតំបន់ទីក្រុងនៅក្នុងខេត្ត Quang Ngai ។
នៅថ្ងៃទី 19 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1932 កុងស៊ុល Quang Ngai បានចេញសេចក្តីសម្រេចស្តីពីបទប្បញ្ញត្តិគ្រប់គ្រងទីក្រុង Thu Xa ដោយផ្តោតជាសំខាន់លើបទប្បញ្ញត្តិស្តីពីការគ្រប់គ្រងសណ្តាប់ធ្នាប់ទីក្រុង។
នៅឆ្នាំ 1933 អភិបាលខេត្ត Quang Ngai លោក Nguyen Ba Trac បានពិពណ៌នាផ្លូវ Thu Xa ជាមជ្ឈមណ្ឌលពាណិជ្ជកម្មសម្រាប់ប្រជាជនចិន ដែលភាគច្រើនធ្វើជំនួញស្ករសដូចតទៅ៖ “កាលពីមុន ទីក្រុង Thu Xa មានពាណិជ្ជកម្មរីកចម្រើនខ្លាំង ដោយសារផលិតផលនាំចេញសំខាន់នៅ Quang Ngai គឺស្ករ អ្នកជំនួញស្ករគឺជាអ្នកស្រុក ហើយពាណិជ្ជករនៅ Thu Xa ភាគច្រើនជាអ្នករស់នៅ។
Thu Xa មានផ្លូវទឹកងាយស្រួល ផ្លូវ "ផ្លូវ" មាត់សមុទ្រនៃទន្លេ Tra Khuc និងទន្លេ Ve ទាំងអស់អាចដឹកជញ្ជូនទៅកាន់ Thu Xa ហើយប្រសិនបើអ្នកចង់ដឹកជញ្ជូនស្ករសសម្រាប់នាំចេញ អ្នកក៏ត្រូវប្រើ Thu Xa ដើម្បីដឹកជញ្ជូនទៅកាន់ច្រក Co Luy ។ ទីក្រុង Thu Xa ស្ថិតនៅចម្ងាយ ៩ គីឡូម៉ែត្រពីទីរួមខេត្ត ចំនួនប្រជាពលរដ្ឋមានជាង ៥០០ ម្ចាស់។
នៅពេលនេះចំនួនជនជាតិចិនបានកើនឡើងដល់ ៥០០ ម្ចាស់ហាង។ ប្រសិនបើគ្រួសារមួយដែលមានមនុស្ស 6 នាក់ត្រូវបានគេពិចារណានោះ ចំនួនប្រជាជននៃទីក្រុង Thu Xa នឹងមានប្រជាជនចិនប្រហែល 3,000 នាក់ នៅសល់ជាជនជាតិវៀតណាម។
តាមរយៈព័ត៌មានខាងលើ យើងអាចឃើញផ្នែកមួយនៃទីក្រុងបុរាណ Thu Xa ដែលជាតំបន់ទីក្រុងក្នុងដំណាក់កាលអភិវឌ្ឍន៍ដំបូងនៅ Quang Ngai ដែលជាមជ្ឈមណ្ឌលពាណិជ្ជកម្មដ៏សំខាន់មួយនៃតំបន់មជ្ឈិម និងនៃប្រទេសវៀតណាមក្នុងសម័យរាជវង្សង្វៀន និងអាណានិគមបារាំង។
ប្រភព៖ https://danviet.vn/pho-co-thu-xa-o-quang-ngai-sao-lai-tu-tap-dong-nguoi-minh-huong-ho-la-ai-den-viet-nam-tu-nuoc-nao-20240704004647986.htm
Kommentar (0)