Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

អ្នក​និពន្ធ​ស្ត្រី​ជនជាតិ​អាមេរិកាំង​បាន​ធ្វើ​ដំណើរ​ឆ្លង​កាត់​តំបន់​ចំនួន​៣​នៃ​ប្រទេស​វៀតណាម​ក្នុង​អំឡុង​ពេល​សង្គ្រាម​ដើម្បី​ជួយ​ប្រជាជន​វៀតណាម

VietNamNetVietNamNet09/09/2023

Lady Borton ត្រូវ​បាន​គេ​ស្គាល់​ថា​ជា​ស្ត្រី​ជនជាតិ​អាមេរិក​ដែល​យល់​ពី​ប្រទេស​វៀតណាម​យ៉ាង​ច្បាស់​បំផុត។ នាងបានទៅតំបន់ទាំងបីនៃខាងជើង - កណ្តាល - ខាងត្បូងក្នុងអំឡុងពេលសង្រ្គាមប្រឆាំងនឹងអាមេរិកដើម្បីជួយមនុស្ស។ Lady Borton បាន​សម្រេច​ចិត្ត​ទៅ​ប្រទេស​វៀតណាម បើ​ទោះ​ជា​សង្គ្រាម​បាន​កើត​ឡើង​ក៏​ដោយ។ នៅឆ្នាំ 1969 នៅអាយុ 27 ឆ្នាំនាងគឺជាគិលានុបដ្ឋាយិកានៅ Quaker Service (USA) ដែលជាអង្គការមនុស្សធម៌ដែលបានមកប្រទេសវៀតណាមដើម្បីស្ម័គ្រចិត្តជួយភាគីទាំងពីរលើកកម្ពស់សន្តិភាពនិងយុត្តិធម៌និងយកឈ្នះលើផលវិបាកនៃសង្គ្រាម។ នាងបានធ្វើការដើម្បីដឹកជញ្ជូនអ្នកជំងឺទៅ និងមកពីមន្ទីរពេទ្យ និងធ្វើការលើក្រុមសម្អាតសម្អាតដីដែលមានមេរោគ។ “ខ្ញុំជាអ្នកចូលរួមក្នុងចលនាសន្តិភាព ប៉ុន្តែខ្ញុំជាអ្នកធ្វើការផ្ទាល់ មិនមែនជាអ្នកតវ៉ាទេ ដូច្នេះហើយខ្ញុំចង់នៅទីនោះ ធ្វើអ្វីមួយដើម្បីជួយប្រជាជនវៀតណាម នៅពេលដែលខ្ញុំមកវៀតណាម ខ្ញុំនៅខេត្ត Quang Ngai ហើយខ្ញុំឃើញថាប្រជាជនក្រីក្រពេក និងវេទនាពេកដោយសារឥទ្ធិពលនៃសង្គ្រាម។
ខ្ញុំ​មិន​ដែល​សួរ​ថា តើ​យួន​ឈរ​ជើង​ខាង​នយោបាយ​ត្រង់​ណា? យើង​ប្រព្រឹត្ត​ចំពោះ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដោយ​ស្មើភាព​ដោយ​មិន​មាន​ភាគី។ អ្នកជំងឺរបស់យើងជាកសិករ ភាគច្រើនជាកុមារដែលបាត់បង់ជើងដោយសារមីន ពេលកំពុងឃ្វាលក្របី។ ខ្ញុំក៏យល់ពីការបាត់បង់ជនជាតិអាមេរិកដ៏ឈឺចាប់នៅពេលពួកគេចូលរួមក្នុងសង្រ្គាមនេះ... ប្រទេសរបស់យើងក៏មានយុវជនជាច្រើនដែលត្រូវបានសហរដ្ឋអាមេរិកបង្ខំឱ្យចូលកងទ័ព ឬពួកគេពីរបីនាក់បានចូលរួមកងទ័ពដោយស្ម័គ្រចិត្ត ប៉ុន្តែពួកគេជាច្រើនមិនត្រឡប់មកវិញ ឬពួកគេរងរបួស ពិការ ឬពួកគេបាត់ខ្លួន... Borton មានមនុស្សពិសេសពីរនាក់គឺលោក Dave Elder និងម្នាក់ទៀតគឺលោក John McAuliff ពួកគេបានធ្វើដំណើររវាងទីក្រុង Washington និង New York នៅពេលដែលមានតែតំណាងប្រទេសវៀតណាមនៅអង្គការសហប្រជាជាតិនៅឆ្នាំ 1977 ក្រសួងការបរទេសសហរដ្ឋអាមេរិកមិនអនុញ្ញាតឱ្យតំណាងរដ្ឋាភិបាលវៀតណាមចេញក្រៅតំបន់ Manhattan ហើយពួកគេត្រូវស្នាក់នៅក្នុងរដូវក្តៅសម្រាប់ក្រសួងការបរទេសសហរដ្ឋអាមេរិក ពិសា​អាហារ​ជាមួយ​ជនជាតិ​អាមេរិក​ក្នុង​ចលនា​សន្តិភាព ហើយ​ក៏​មាន​ជនជាតិ​វៀតណាម​ខ្លះ​នៅ​អាមេរិក​ជួប​គ្នា​ដែរ។ ទាំង​នេះ​មិន​មែន​ជា​សិក្ខាសាលា ឬ​កិច្ច​ប្រជុំ​ទេ ប៉ុន្តែ​គ្រាន់​តែ​ជា​ការ​ជួប​ជុំ​គ្នា​ដ៏​រីករាយ​ដើម្បី​បើក​ទំនាក់ទំនង។ តាមគំនិតរបស់ខ្ញុំ ពេលវេលានោះមានសារៈសំខាន់ខ្លាំងណាស់ ប្រសិនបើវាមិនមែនសម្រាប់អ្នករៀបចំព្រឹត្តិការណ៍ដូចជាលោក Dave Elder និងលោក John McAuliff ទេនោះ វាមិនអាចទៅរួចទេក្នុងការអបអរសាទរទំនាក់ទំនងរវាងប្រទេសទាំងពីរនាពេលនេះ”។ ការទូតជាមួយវៀតណាមអស់រយៈពេលជាងកន្លះសតវត្ស ក៏ដូចជាការជួយជនរងគ្រោះវៀតណាមដោយជាតិគីមីពណ៌ទឹកក្រូច/ឌីអុកស៊ីត។
ចាប់តាំងពីពេលនោះមកជាលើកដំបូងនៅក្នុងឆ្នាំ 1969 Lady Borton បានធ្វើដំណើររវាងប្រទេសវៀតណាម និងសហរដ្ឋអាមេរិកជាច្រើនដង ដែលនាងបានបាត់បង់ការរាប់។ នាងបានត្រលប់មកវិញជាច្រើនខែក្នុងទស្សវត្សរ៍ឆ្នាំ 1980 ដើម្បីសរសេរសៀវភៅ "After Sorrow" ដែលជាអនុស្សាវរីយ៍អំពីពេលវេលារបស់នាងនៅជនបទវៀតណាមក្នុងអំឡុងសង្រ្គាម ដែលបានរួមចំណែកយ៉ាងធំធេងដល់ការយល់ដឹង និងការធ្វើឱ្យទំនាក់ទំនងវៀតណាម-អាមេរិកមានលក្ខណៈធម្មតាបន្ទាប់ពីសង្គ្រាម។ ស្នាដៃរបស់នាងគឺជិតស្និទ្ធជាមួយប្រជាជននៅជនបទវៀតណាម ហើយជាសំឡេងនៃការផ្សះផ្សា និងការច្នៃប្រឌិត។ នៅ​ក្នុង​បុព្វកថា​នៃ​សៀវភៅ “After Sorrow” របស់ Lady Borton អ្នកនិពន្ធ និង​ជា​សកម្មជន​នយោបាយ​ដ៏​ល្បីឈ្មោះ Grace Paley បាន​សរសេរ​ថា “ខ្ញុំ​យល់​ថា​នាង​បាន​ស្បថ​ថា​នឹង​ស្រឡាញ់ និង​យល់​ចិត្ត​ប្រជាជន​វៀតណាម​ទាំង​អស់​គ្នា”។

វាមិនទាន់ដល់ទស្សវត្សរ៍ឆ្នាំ 1990 ដែលនាងបានផ្លាស់ទៅធ្វើការនៅទីក្រុងហាណូយ។ នាង​បាន​ចែករំលែក​ថា "ខ្ញុំ​ចូលចិត្ត​នៅ​អាមេរិក ប៉ុន្តែ​ពេល​ខ្ញុំ​នៅ​ហាណូយ វា​ដូចជា​ជីវិត​ផ្សេង​។ នេះ​ជា​ផ្ទះ​របស់​ខ្ញុំ​ឥឡូវ​នេះ ខ្ញុំ​មាន​អារម្មណ៍​ថា​ខ្ញុំ​មាន​ឫស​គល់​នៅ​ទីនេះ ជា​កន្លែង​មិត្តភ័ក្តិ និង​ជីវិត​របស់​ខ្ញុំ"។

ពីឆ្នាំ 1993 ដល់ឆ្នាំ 2004 ក្នុងឋានៈជាប្រធានការិយាល័យតំណាង Quaker នៅប្រទេសវៀតណាម លោកស្រីបានដឹកនាំការអនុវត្តគម្រោងប្រព័ន្ធធារាសាស្រ្ត និងទឹកស្អាត ផ្តល់ដើមទុនសម្រាប់ស្ត្រីក្រីក្រក្នុងការលើកកម្ពស់ជីវិតរបស់ពួកគេ ជួយអានភាសាអង់គ្លេសសម្រាប់ទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មាន និងបោះពុម្ពនៅប្រទេសវៀតណាម និងរៀបចំការផ្លាស់ប្តូរជាច្រើនរវាងអ្នកនិពន្ធ និងអ្នកបោះពុម្ពជនជាតិអាមេរិក និងវៀតណាម។

ដោយ​មក​ពី​មជ្ឈដ្ឋាន​ផ្ទុយ​ស្រឡះ នាង​បាន​រាប់អាន​ជនជាតិ​អាមេរិក​ដែល​មាន​គំនិត​ដូច​គ្នា។ Lady Borton បានជួបវរសេនីយ៍ឯក Marine Chuck Meadows នៅចុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1990 នៅពេលដែលគាត់បានត្រលប់ទៅប្រទេសវៀតណាមដើម្បីជួសជុលការខូចខាតដែលបណ្តាលមកពីសង្គ្រាមអាមេរិក។ គាត់គឺជានាយកប្រតិបត្តិនៃ PeaceTrees Vietnam ដែលជាអង្គការជួយប្រជាជនវៀតណាមស្វែងរក និងដឹកជញ្ជូនយុទ្ធភណ្ឌមិនទាន់ផ្ទុះដោយសុវត្ថិភាព។ នៅពេលដែលកន្លែងណាមួយត្រូវបានបោសសម្អាតមីន អង្គការដាំដើមឈើនៅទីនោះ។ លោក Meadows បាននិយាយថា ក្រុមអ្នកជួសជុលបានឈូសឆាយ "ដីរាប់ម៉ឺនហិចតា ដែលឥឡូវនេះទទួលបានផល"។

មិត្តភ័ក្តិម្នាក់ទៀតគឺលោក Mike Fey ដែលបានចុះឈ្មោះក្នុងឆ្នាំ 1967 ហើយបានបម្រើការនៅក្នុងកងពលធំមួយរបស់សហរដ្ឋអាមេរិកក្នុងខេត្ត Quang Tri ។ ក្រោយ​សង្គ្រាម លោក​បាន​ក្លាយ​ជា​ពេទ្យ​ធ្មេញ។ Altruism បាននាំគាត់ទៅ PeaceTrees វៀតណាម។ នាងបានលើកទឹកចិត្ត Mike ឱ្យបង្កើតសៀវភៅរូបថតដែលថតនៅប្រទេសវៀតណាម។ គាត់បានសរសេរនៅក្នុង "A Faraway Place: Revisiting Vietnam" ថា "ខ្ញុំនឹងដឹងគុណជានិច្ចចំពោះការលើកទឹកចិត្ត និងការគាំទ្ររបស់នាង"។

លោកស្រី និងវិចិត្រករ David Thomas បានបោះពុម្ពសៀវភៅ “ហូជីមិញ - រូបគំនូរ” ក្នុងឱកាសរំលឹកខួបលើកទី ១១៣ នៃថ្ងៃកំណើតរបស់លោកប្រធានហូជីមិញ (២០០៣) និងបានជួយសារមន្ទីរហូជីមិញចងក្រងសៀវភៅ “សំណុំរឿង Nguyen Ai Quoc នៅហុងកុង ១៩៣១-១៩៣៣ (ឯកសារ និងរូបភាព)” ជាមួយនឹងឯកសារដែលលោកស្រីប្រមូលបានពីប្រទេសជាច្រើន។ នាង​ត្រូវ​បាន​រដ្ឋាភិបាល​វៀតណាម​ផ្តល់​មេដាយ​មិត្តភាព​ក្នុង​ឆ្នាំ​១៩៩៨។

ដោយ​បាន​ភ្ជាប់​ជាមួយ​ប្រទេស​វៀតណាម​អស់​រយៈពេល​កន្លះ​សតវត្ស​មក​ហើយ Lady Borton ក៏​មាន​ឈ្មោះ​វៀតណាម Ut Ly ដែរ។ ជាមួយនឹងការងារជាច្រើនដូចជា សារព័ត៌មាន សរសេរសៀវភៅ ការបកប្រែ ការងារសប្បុរសធម៌ នាងគ្មានបំណងអ្វីក្រៅពីជួយពិភពលោកឱ្យយល់កាន់តែច្បាស់អំពីប្រវត្តិសាស្ត្រ វប្បធម៌ និងប្រជាជនវៀតណាម។ មនុស្សជាច្រើនស្គាល់អ្នកនិពន្ធជនជាតិអាមេរិក Lady Borton តាមរយៈឈ្មោះ៖ "អ្នកនាំសារនាំវប្បធម៌វៀតណាមមកអាមេរិក និងពិភពលោក", "ស្ត្រីអាមេរិកដែលយល់ពីវៀតណាមយ៉ាងម៉ត់ចត់បំផុត", "អ្នកនិពន្ធដែលតែងស្នាដៃជាច្រើនអំពីវៀតណាម"...

អ្នកនិពន្ធ៖ Nguyen Bach

រចនា: Pham Luyen

Vietnamnet.vn


Kommentar (0)

Simple Empty
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

គម្រោងចំនួន 29 បម្រើឱ្យការរៀបចំសន្និសីទ APEC ឆ្នាំ 2027
ពិនិត្យការបាញ់កាំជ្រួចនៅយប់ថ្ងៃទី ៣០ មេសា ដើម្បីអបអរសាទរខួបលើកទី ៥០ នៃការបង្រួបបង្រួមជាតិនៅលើមេឃនៃទីក្រុងហូជីមិញ។
Sa Pa ស្វាគមន៍រដូវក្តៅយ៉ាងអស្ចារ្យជាមួយ Fansipan Rose Festival 2025
ទស្សនាវដ្ដី​ដ៏​ល្បី​មួយ​បាន​លាតត្រដាង​ពី​ទិសដៅ​ស្អាត​បំផុត​ក្នុង​ប្រទេស​វៀតណាម

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល