(NLDO) - អង្គុយទំនេរ ដើរកាត់ "ដាយណាំញឹតថុងជី" និង "ដាយណាំញឹតថុង តូ" ខ្ញុំបានដឹងថាប្រទេសរបស់យើងមានទំហំប៉ុនណាក្នុងរជ្ជកាលស្តេច មិញម៉ាង។
ប្រទេសធំមួយ ដើម្បីធានាការអភិវឌ្ឍន៍ ត្រូវតែមានគោលនយោបាយអភិបាលកិច្ចល្អបំផុត។ ដើម្បីឱ្យមានអភិបាលកិច្ចល្អបំផុត ត្រូវតែមានការគ្រប់គ្រងល្អបំផុត។ ស្តេច Minh Mang បានធ្វើកំណែទម្រង់រដ្ឋបាលនៅឆ្នាំ 1831។ ជំនាន់ក្រោយបានចាត់ទុកថាវាជាកំណែទម្រង់រដ្ឋបាលដ៏ល្អបំផុតមួយក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រវៀតណាម។ កំណែទម្រង់ដំបូងគឺដោយស្តេច Le Thanh Tong ក្នុងឆ្នាំ ១៤៦៦។
ការដាក់ឈ្មោះអង្គភាពរដ្ឋបាលថ្មីបន្ទាប់ពីការច្របាច់បញ្ចូលគ្នាគឺជាការចាប់អារម្មណ៍ជាខ្លាំងពីសាធារណជន។ រូបថត៖ ហ៊ុយ ហុង
ក្នុងអំឡុងពេលកំណែទម្រង់ បន្ទាប់ពីរៀបចំរដ្ឋាភិបាលកណ្តាលឡើងវិញ ស្តេច Minh Mang បានរៀបចំរដ្ឋាភិបាលមូលដ្ឋានឡើងវិញ។ ប្រទេសទាំងមូលត្រូវបានបែងចែកទៅជាខេត្តចំនួន 30 និងខេត្ត Thua Thien ដើម្បីគ្រប់គ្រងតំបន់រាជធានី។ វៀតណាមខាងជើងមាន 13 ខេត្ត វៀតណាមកណ្តាលមាន 11 ខេត្ត និងខេត្តមួយ ហើយវៀតណាមខាងត្បូងមាន 6 ខេត្ត។ អង្គភាពរដ្ឋបាលខេត្តក្នុងប្រទេសយើងមានតាំងពីថ្ងៃនោះមក។
នៅឆ្នាំ 1858 បារាំងបានបាញ់ជាលើកដំបូងដើម្បីឈ្លានពានប្រទេសរបស់យើង។ ចាប់ពីថ្ងៃនោះមក បារាំងបានបង្ខំរាជវង្សង្វៀន ឱ្យចុះហត្ថលេខាលើសន្ធិសញ្ញាជាច្រើន ដើម្បីលក់ប្រទេសរបស់យើងឱ្យបារាំងបន្តិចម្តងៗ។ ទីបំផុតមានសន្ធិសញ្ញាប៉ាតេណូត្រឆ្នាំ១៨៨៤។ យោងតាមសន្ធិសញ្ញាកូសាំងស៊ីនជាអាណានិគម តុងកឹងជាអាណាព្យាបាល ហើយអណ្ណាមជាតំបន់ស្វយ័ត។
ខេត្តកូសាំងស៊ីនទាំងប្រាំមួយត្រូវបានបារាំងបែងចែកជាច្រើនខេត្តតាមបទប្បញ្ញត្តិរបស់បារាំង។
វៀតណាមកណ្តាលជាតំបន់ស្វយ័ត ដូច្នេះបារាំងមិនជ្រៀតជ្រែកច្រើនទេ ខេត្តនានានៅដដែល មានតែកាត់ផ្នែកជាច្រើននៃខេត្ត Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri ទៅកាន់ប្រទេសផ្សេងៗ យោងតាមក្រិត្យស្តីពីផែនការព្រំដែននៃប្រទេសទាំងបីរបស់អគ្គទេសាភិបាលឥណ្ឌូចិន និងបំប្លែងខេត្ត Ninh Thuan នៃខេត្ត Binh Thuan ទៅជាខេត្ត Ninh Thuan។
ដីបាក់គីមានការរំខានបំផុត។ នេះជាទឹកដីដែលមានការបះបោរជាច្រើននៃគ្រប់ក្រុមជនជាតិភាគតិចប្រឆាំងនឹងអាណានិគមនិយមបារាំង ទាំង Kinh និងតំបន់ខ្ពង់រាប ដូចជាការបះបោររបស់ Hoang Hoa Tham, Doc Ngu, Doc Tit... ដូច្នេះដំបូងឡើយបារាំងបានប្រើរដ្ឋាភិបាលយោធាដើម្បីគ្រប់គ្រងដោយបង្កើតក្រុមយោធាចំនួន 5 ។ ក្រោយពីធ្វើឲ្យចលនាប្រឆាំងស្ងប់ស្ងាត់ គេចាប់ផ្ដើមបំបែកខេត្តឡើងវិញ។ តាមគោលនយោបាយ«បែងចែកនិងការគ្រប់គ្រង» ពួកគេបានបែងចែកខេត្តបាក់គីទាំង១៣ជាខេត្តជាង៣០។ នៅចំណុចមួយ លោក Nguyen Khuyen បានរាប់ដល់ទៅ 36 ខេត្ត ដូចដែលបានបង្ហាញនៅក្នុងគូអបអរសាទរម្តាយរបស់គាត់ Tay Tu Hong៖
«មានរោង តុសសកុដិ និងអាសនៈធូបសម្រាប់ថ្វាយបង្គំព្រះមហាក្សត្រ កេរ្តិ៍ឈ្មោះរបស់ព្រះអង្គល្បីនៅ៣៦ខេត្ត»។ គាត់ចង់និយាយអំពីកិត្តិនាមរបស់ម្តាយលោកខាងលិចនៅទូទាំងភាគខាងជើងនៅពេលនោះ។
ការបែងចែកខេត្តបាក់គីទៅជាជាង៣០ខេត្តក្នុងពេលតែមួយជៀសមិនរួចបានបង្កឱ្យមានភាពមិនគ្រប់គ្រាន់ ការដាក់ឈ្មោះ និងអំពើតាមអំពើចិត្តក្នុងការដាក់ឈ្មោះ។ នៅពេលនោះ មានឈ្មោះខេត្តមួយចំនួនដែលគួរឱ្យអស់សំណើច ដែលត្រូវផ្លាស់ប្តូរនៅពេលក្រោយ ប៉ុន្តែក៏មានឈ្មោះដែលនៅតែប្រើសព្វថ្ងៃនេះដែរ។ ជនជាតិបារាំងនៅពេលនោះមានរបៀបដាក់ឈ្មោះទីកន្លែងតាមទីស្នាក់ការរបស់អភិបាលខេត្ត។
នៅឆ្នាំ 1896 នៅពេលដែលទីក្រុងខាងក្នុងនៃទីក្រុងហាណូយ និងតំបន់ជុំវិញនោះបានក្លាយជាសម្បទានរបស់បារាំង បារាំងបានសម្រេចចិត្តផ្លាស់ប្តូរស្ថាប័នគ្រប់គ្រងនៃផ្នែកដែលនៅសល់នៃខេត្តហាណូយចាស់ទៅភូមិ Do ក្នុងស្រុក Thanh Oai ។ ភូមិនេះមានស្ពានប្រក់ក្បឿងដ៏ស្រស់ស្អាតឆ្លងកាត់ទន្លេ Nhue ។ ប្រជាជនហៅវាថាស្ពាន។ ផ្លូវខេត្តស្ថិតនៅជាប់នឹងស្ពាន Cau Do ដូច្នេះបារាំងបានដាក់ឈ្មោះដីដែលនៅសល់នៃខេត្តហាណូយចាស់ថា ខេត្ត Cau Do ! ក្រោយមក អភិបាលខេត្ត Cau Do ដែលចេះដឹងបានសុំប្តូរមកខេត្ត Ha Dong វិញ!
ឈ្មោះខេត្តចាស់ Hoa Binh ស្តាប់ទៅសប្បាយ។ បារាំងបានរកឃើញខេត្ត Hung Hoa ធំពេក ហើយត្រូវបែងចែកជាខេត្តជាច្រើន។ នៅពេលធ្វើការស្ទង់មតិ គេបានរកឃើញថា ស្រុកជាច្រើននៃខេត្តជាជនជាតិ Muong លើសលុប ហើយ Lac Son និង Lac Thuy ក្នុងខេត្ត Ninh Binh ក៏ជាជនជាតិ Muong ផងដែរ។ ពួកគេបានសម្រេចចិត្តរួមបញ្ចូលទឹកដីទាំងនេះបង្កើតជាខេត្តថ្មីមួយឈ្មោះថាខេត្តមួង។ បន្ទាប់មកផ្លូវខេត្តស្ថិតនៅផ្សារជោរ។ ដើម្បីឲ្យស្របនឹងការដាក់ឈ្មោះទូទៅ ខេត្តនេះបានប្តូរឈ្មោះមកជាខេត្តចោមចៅ។ រាជធានីខេត្តស្ថិតនៅទីប្រជុំជនភ្នំដាច់ស្រយាលមួយ ហើយត្រូវបានវាយប្រហារដោយពួកបះបោររបស់ ដុក ទិត ដែលបានកាន់កាប់ការិយាល័យខេត្ត ហើយបានសម្លាប់អគ្គកុងស៊ុលរងបារាំង។ រដ្ឋាភិបាលបារាំងត្រូវរំកិលផ្លូវខេត្តចុះទៅឃុំ Hoa Binh ចម្ងាយប្រហែល ៣០ គីឡូម៉ែត្រ។ ឈ្មោះ Hoa Binh មកពីទីនោះ។ សំណាងហើយឈ្មោះ Hoa Binh ជាឈ្មោះដ៏ស្រស់ស្អាតមិនត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ!
ឈ្មោះខេត្ត Lao Cai ក៏ជាបញ្ហាដែលត្រូវពិភាក្សាច្រើនដែរ។ រហូតមកដល់ពេលនេះ មានអ្នកខ្លះថា លាវ កៃ ខ្លះហៅថា លាវ កៃ ខ្លះថា ឡាវ កៃ ឬ ឡាវ កៃ។ មូលហេតុក៏ដោយសារប្រភពដើមនៃឈ្មោះ!
ខេត្ត Lao Cai ក្នុងសម័យបារាំងគឺជាផ្នែកមួយនៃខេត្ត Quy Hoa និងខេត្ត An Tay នៃខេត្ត Hung Hoa ក្នុងសម័យ Minh Mang ។ បារាំងយល់ឃើញថានេះជាទឹកដីដ៏សំខាន់ ដូច្នេះគេបានបង្កើតកម្លាំងយោធាលាតសន្ធឹងតាមព្រំដែនពីស៊ីម៉ាកៃដល់ផុងថូ។ បន្ទាប់ពីស្ថានការណ៍មានស្ថិរភាព ខេត្តនេះត្រូវបានអរិយធម៌ ហើយប្តូរឈ្មោះជាខេត្តឡាវ Cai (Lao Cai, Lao Kay, Lao Kay)។
ឈ្មោះនេះបានមកពីសង្កាត់ដែលបង្កើតឡើងដោយជនអន្តោប្រវេសន៍ចិននៅចំនុចប្រសព្វនៃទន្លេក្រហម និងទន្លេ Nam Thi ក្នុងទឹកដី Dai Viet ។ មិនយូរប៉ុន្មាន ជនជាតិវៀតណាម តាយ និងណឹងមួយចំនួនក៏បានធ្វើចំណាកស្រុក និងបង្កើតទីផ្សារពាណិជ្ជកម្មមួយនៅចម្ងាយពីរបីគីឡូម៉ែត្រពីទន្លេក្រហម។ ប្រជាជនក្នុងសង្កាត់នៅផ្លូវបំបែក Nam Thi ភាគច្រើននិយាយគ្រាមភាសា Quan Hoa វាយដើមទ្រូង ហើយអះអាងថាជាអ្នកស្រុកដំបូងគេនៃសង្កាត់ ដោយហៅខ្លួនឯងថាទីក្រុងចាស់ (នៅចិន-វៀតណាម ទីក្រុងចាស់)។ អ្នកស្រុកដែលត្រូវបានបង្កើតឡើងក្រោយមកគឺអ្នកក្រុងថ្មី ហេតុដូច្នេះហើយបានគេដាក់ឈ្មោះថា Pho Moi សព្វថ្ងៃ។
ពាក្យ លាវ ណៃ ត្រូវបានបញ្ចេញជាភាសាក្វាន់ហ្វា តៃណុង ភាសាម៉ុង ឲ្យក្លាយជាលាវ Cai និងបំរែបំរួលផ្សេងៗដូចខាងលើ។ នៅពេលដែលតំបន់យោធាត្រូវបានបង្កើតឡើង និងប្តូរទៅជាខេត្តមួយ រាជធានីខេត្តស្ថិតនៅទីប្រជុំជនចាស់ ដូច្នេះឈ្មោះខេត្តក៏ត្រូវបានហៅតាមទីក្រុងចាស់គឺខេត្ត Lao Cai (Lao Cai, Lao Kay, Lao Kay, Lao Nhai)។ ឈ្មោះនោះត្រូវបានគេប្រើដើម្បីហៅតំបន់ព្រំដែនដ៏ធំមួយដែលបុព្វបុរសរបស់យើងមានឈ្មោះដ៏ស្រស់ស្អាត និងមានអត្ថន័យសម្រាប់។ ឈ្មោះដែលបារាំងបានផ្តល់ឱ្យគឺសមរម្យសម្រាប់តែដាក់ឈ្មោះសង្កាត់ ឬក្រុងប៉ុណ្ណោះ។
អ្វីទៅជាការដាក់ឈ្មោះតាមអំពើចិត្តតាមអំពើចិត្ត និងតាមអំពើចិត្តរបស់ជនជាតិបារាំង។
វិធីសាស្ត្រដាក់ឈ្មោះនោះ ក៏ត្រូវបានបារាំងយកមកអនុវត្តផងដែរ ចំពោះខេត្តជាច្រើនទៀតនៅខាងជើង និងខាងត្បូងចាស់! ឈ្មោះជាច្រើននៅតែត្រូវបានប្រើសព្វថ្ងៃនេះ។
រដ្ឋាភិបាលរបស់យើងកំពុងអនុវត្តកំណែទម្រង់រដ្ឋបាលដ៏អស្ចារ្យពិតប្រាកដ ដើម្បីបើកសករាជថ្មីសម្រាប់វៀតណាម ដែលជាសម័យកាលថ្មីនៃការអភិវឌ្ឍន៍ជាតិ។ សង្ឃឹមថាប្រវត្តិសាស្ត្រនឹងកត់ត្រានេះជាកំណែទម្រង់រដ្ឋបាលជោគជ័យលើកទីបីនៅវៀតណាម។ សង្ឃឹមថាឈ្មោះខេត្តថ្មីនឹងអាចមរតកប្រពៃណីជាតិ មរតកវប្បធម៌ដូនតា លុបបំបាត់ចោលនូវសំណល់មិនសមរម្យនៃសម័យអាណានិគម និងបង្ហាញពីស្មារតីកើនឡើងនៃយុគសម័យថ្មី!
ទន្ទឹងរង់ចាំយុគសម័យថ្មី។
ប្រភព៖ https://nld.com.vn/dat-ten-tinh-o-ta-xua-va-nay-196250327183351058.htm
Kommentar (0)