Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

ឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thanh Binh ប្រគល់លិខិតសម្គាល់ខ្លួនជូនលោក Xi Jinping ប្រធានរដ្ឋចិន។

នាព្រឹកថ្ងៃទី ២៥ ខែកក្កដា នៅវិមានប្រជាជននៅទីក្រុងប៉េកាំង ឯកអគ្គរដ្ឋទូតវិសាមញ្ញ និងពេញសមត្ថភាពនៃសាធារណៈរដ្ឋសង្គមនិយមវៀតណាមប្រចាំនៅសាធារណៈរដ្ឋប្រជាមានិតចិន Pham Thanh Binh បានប្រគល់លិខិតសរសើរជូនលោក Xi Jinping ប្រធានរដ្ឋនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតចិន។

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế26/07/2025

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
ឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thanh Binh ថតរូបជាមួយប្រធានាធិបតីចិន Xi Jinping ក្នុងពិធីប្រគល់លិខិតសរសើរ។

ពិធី​បង្ហាញ​អត្តសញ្ញាណ​បាន​ប្រព្រឹត្ត​ទៅ​យ៉ាង​ឱឡារិក​ដោយ​មាន​ការ​ចូល​រួម​ពី​ឯកអគ្គរដ្ឋទូត​ទើប​តែងតាំង​ថ្មី​ចំនួន ១៦​រូប​មក​ពី​ប្រទេស​ជា​ច្រើន​។

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
ឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thanh Binh ប្រគល់លិខិតសម្គាល់ខ្លួនជូនលោក Xi Jinping ប្រធានរដ្ឋចិន។

នៅក្នុងពិធីនេះ លោកឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thanh Binh បានពាំនាំនូវការសួរសុខទុក្ខរបស់អគ្គលេខាធិកា To Lam ប្រធានរដ្ឋ Luong Cuong និងថ្នាក់ដឹកនាំជាន់ខ្ពស់នៃបក្ស និងរដ្ឋវៀតណាមជូនចំពោះអគ្គលេខាបក្ស ប្រធានរដ្ឋ Xi Jinping។ លោកឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thanh Binh បានអះអាងថា លោកនឹងខិតខំប្រឹងប្រែងឱ្យអស់ពីសមត្ថភាព ដើម្បីជំរុញទំនាក់ទំនងរវាងបក្ស និងប្រទេសទាំងពីរ ឱ្យបន្តអភិវឌ្ឍប្រកបដោយស្ថិរភាព សុខភាព និងនិរន្តរភាព។

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
ឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thanh Binh បានចុះហត្ថលេខាលើសៀវភៅភ្ញៀវក្នុងពិធីប្រគល់លិខិតបញ្ជាក់អត្តសញ្ញាណ។

បន្ទាប់ពីឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thanh Binh និងឯកអគ្គរដ្ឋទូតនៃប្រទេសផ្សេងៗបានបញ្ចប់ពិធីប្រគល់លិខិតសរសើរនោះ ប្រធានរដ្ឋចិន Xi Jinping បានធ្វើពិធីទទួលស្វាគមន៍ជាទូទៅ និងថ្លែងសុន្ទរកថាស្វាគមន៍ចំពោះឯកអគ្គរដ្ឋទូត។

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
ឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thanh Binh ធ្វើបទបង្ហាញនៅមហាសាលប្រជាជននៅទីក្រុងប៉េកាំង។

ប្រធានាធិបតី Xi Jinping បានស្វាគមន៍យ៉ាងកក់ក្តៅចំពោះឯកអគ្គរដ្ឋទូតប្រចាំនៅប្រទេសចិន ហើយបានផ្ញើក្តីគោរព និងជូនពររបស់លោកទៅកាន់ថ្នាក់ដឹកនាំ និងប្រជាជននៃប្រទេស។ លោកសង្ឃឹមថា ការកាន់តំណែងរបស់ឯកអគ្គរដ្ឋទូតនឹងរួមចំណែកជាវិជ្ជមានក្នុងការលើកកម្ពស់ទំនាក់ទំនងមិត្តភាព និងការផ្លាស់ប្តូរកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរវាងប្រទេសចិន និងប្រទេសឱ្យឡើងកំពស់ថ្មី។

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
ទង់ជាតិនៃបណ្តាប្រទេសដែលឯកអគ្គរដ្ឋទូតបង្ហាញលិខិតបញ្ជាក់របស់ពួកគេក្នុងឱកាសនេះ។

ប្រធានាធិបតី Xi Jinping បានអះអាងថា ប្រទេសចិនតែងតែស្រឡាញ់មិត្តភាពជាមួយប្រជាជននៃបណ្តាប្រទេសជុំវិញ ពិភពលោក មានឆន្ទៈពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើគ្រប់វិស័យ និងជំរុញការផ្លាស់ប្តូរក្នុងវិស័យជាច្រើនដោយឈរលើមូលដ្ឋាននៃការគោរពគ្នាទៅវិញទៅមក សមភាព ផលប្រយោជន៍ទៅវិញទៅមក និងឈ្នះ-ឈ្នះ។

មេដឹកនាំរូបនេះបានសង្កត់ធ្ងន់ថា ប្រទេសចិននឹងបន្តយ៉ាងមុតមាំក្នុងការបើកទ្វារបរទេសកម្រិតខ្ពស់ និងផ្តល់ការលេងពេញលេញចំពោះគុណសម្បត្តិទីផ្សារដ៏ធំរបស់ខ្លួន ដូច្នេះការអភិវឌ្ឍន៍ថ្មីរបស់ខ្លួននឹងក្លាយជាឱកាសថ្មីសម្រាប់ប្រទេសដទៃទៀត និងរួមចំណែកដល់កត្តារឹងមាំបន្ថែមទៀតដល់កំណើនសេដ្ឋកិច្ច ពិភពលោក

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
ឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thanh Binh នៅវិមានប្រជាជន។

ប្រភព៖ https://baoquocte.vn/dai-su-pham-thanh-binh-trinh-thu-uy-nhiem-len-chu-pich-trung-quoc-tap-can-binh-322290.html


Kommentar (0)

Simple Empty
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

នៅ​ក្នុង​កន្លែង​តាំង​ពិព័រណ៍​ខួប​លើក​ទី ៨០ នៃ​ទិវា​ជាតិ​ថ្ងៃ​ទី ២ ខែ​កញ្ញា
ទិដ្ឋភាពទូទៅនៃវគ្គបណ្តុះបណ្តាល A80 ដំបូងនៅទីលាន Ba Dinh
Lang Son ពង្រីកកិច្ចសហប្រតិបត្តិការអន្តរជាតិក្នុងការអភិរក្សបេតិកភណ្ឌវប្បធម៌
ស្នេហាជាតិក្នុងវ័យក្មេង

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល